Готовый перевод Fairy tail: Star lord / Хвост феи: звездный лорд: Глава 34

Портовый город, город Харуджион.

— Он снова здесь, и именно здесь мы встретились.

На порту Харуджион, А Синь вздохнул.

— Эй, А Синь, ты думаешь, что это ты? — Наццу указал и привлек внимание всех.

— Я его стёрю, не так ли?

Я увидел на порту золотую статую лицом к морю с красивым лицом и очаровательной улыбкой; это было лицо А Синя!

— Какое странное ощущение дежавю, которое увековечивает великого человека? — А Синь уже был поражён.

— Лорд А Синь однажды отразил людоедов Красного Пламени Бору и других здесь и спас девушку из Харуджиона из глубин ~ зноя... — Люси прочитала слова под золотой статуей, произнося каждое слово.

— Это сам лорд А Синь? — Вдруг девушка, которая «восхищалась» статуей, неожиданно заметила А Синя.

— Какой handsome!

— Лорд А-Синь, схватите ~ его!

— Бежим! — закричал А Синь, схватил Люси и Наццу и побежал!

Грэй, которому союз поручил арестовать парня, который без разрешения взял задание класса S, приехав в Харуджион, внезапно обнаружил, что весь Харуджион заполнили команды девушек, как будто они патрулировали.

— Вперёд, сестры! Кто-то видел лорда А Синя, пришедшего в Харуджион, и все его ищут! — Девушки командовали и искали по улицам.

— Нужно ли так преувеличивать? — У Грэя потели лоб.

На порту трое парней, завернутых в одежду, крадучись искали корабли на берегу, но как только дело дошло до плавания на остров Галуна, все лодки отказывались отправляться.

Эти трое были группой А Синя, и чтобы избежать этих безумных женщин, им пришлось скрывать свои лица.

Хотя никто не хотел отвозить их на остров Галуна, А Синь знал, что там живут коренные жители Галуна, и он непременно сводит их туда...

— Поймал вас! — Внезапный звук испугал троих и одну кошку!

Оборачиваясь и увидев Грэя, трое из них и одна кошка облегчённо выдохнули.

— Эй, я здесь, чтобы забрать вас! — Увидев, что трое из них и одна кошка облегчённо вздохнули, Грэй не был довольным; его захват был слишком неуместным.

— Глава гильдии сказал, что вам лучше вернуться послушно, иначе вас исключат из гильдии! — Грэй принял угрожающий вид, стараясь повысить свою престижность.

— Грэй, меня принудили трое из них, спаси меня...

Котёнок Харпи сразу же перешёл на сторону А Синя.

— Исключат из гильдии... — Люси не ожидала, что последствия будут столь серьёзными, и вдруг разрыдалась.

— Эй, Элюза, почему ты здесь? — А Синь с удивлением посмотрел за спину Грэя.

— Элюза? — Все повернулись в сторону, куда смотрел А Синь.

— Где она? Вы её не видите?

— Как ты наивен, А Да! — Пока Грэй отвёрнулся от него, А Синь взлетел и ударил Грэя по голове, knock-out!

— О-о-о~ ты солгал! — Наконец, Наццу наконец-то среагировал.

— А Синь такой хитрый. — Пожаловалась Харпи.

— А Синь такой умный. — С восхищением произнесла Люси.

Конечно, в зависимости от угла зрения, результаты будут различны!

— Идём, забираем этого парня с собой и отправляемся на остров Галуна! — А Синь поднял Грэя и побежал к кораблю. Он уже увидел дядю, который принадлежал к острову Галуна.

— Дядя, мы магические гиды, отплываем на остров Галуна! — Поздоровался А Синь, и дядя действительно пустил лодку в путь.

— Вы сюда, чтобы снять проклятие с острова? — Дядя посмотрел на группу А Синя и спросил.

— Да, почему только вы, дядя, согласились отправляться на этот остров?

— Я изначально был человеком с этого острова, тот ужасный остров был заколдован, и если вы отправитесь на остров, вы тоже будете прокляты... — Корабль приближался к острову Галуна, и Грэй, который был «похищён» на борту, тоже проснулся; слушая жуткие слова дяди, все не смогли сдержать недовольства.

— На этом острове существует демонское проклятие, вот так! — Увидев демоническую руку дяди, все остолбенели, кроме А Синя, который уже давно это знал.

Ночью яркий лунный свет освещал остров Галуна, делая его очень священным, однако такой красивый остров ночью несёт на себе проклятие демона...

Грэй, Наццу, Люси и другие были в шоке, и, оглянувшись, обнаружили, что гребущий «Бобо» дядя пропал!

— Упал? — Харпи нырнул в воду и все ещё никого не нашёл.

— Этот парень сбежал, я его догоню, а вы продолжайте путь на остров. — В это время А Синь, сидевший там, произнёс, и после этого фигура А Синя резко превратилась в лепестки и рассыпалась, исчезнув...

— Этот парень тоже исчез! — Наццу недовольно закричал.

— А Синь, правда, не оставь и меня. — Люси не смогла сдержаться и пожаловалась.

В воздухе пара крыльев, состоящих из цветочных лепестков, находились за спиной А Синя, взмахивая и преследуя чёрную тень перед собой!

— Отпусти меня, я не плохой человек! — Чёрная тень оказывается дядей, который до этого обманул на лодке; его вид сильно изменился, а пара демонических крыльев хлопала.

— Тёмные существа~ — А Синь смотрел на этого демона с заинтересованным взглядом.

— Почему ты не объяснишь? — А Синь знал, что этот остров на самом деле населён демонами. Дело в том, что под влиянием кристализации лунной капли происходит снижение памяти, и они думают, что они люди, полные страха, что ночью станут демонами.

И этот парень перед ним всё это знает, осведомлён о их задании, но не объясняет это заранее, что действительно подозрительно.

— Ты действительно всё знаешь? — А Синь лишь кратко объяснил, и Бобо понял, что другой стороне известна правда!

— Знает ли маг, пришедший с вами, лорд магистр, об этом? — Бобо с осторожностью спросил.

— Они не знают.

— Сэр, дело не в том, что я намеренно скрываю. Подумайте, задание, полученное магом, заключается в том, чтобы помочь жителям снять проклятие демонов, но если они узнают правду ~ фазу, они поймут, что это невозможно, так кто же поможет нам!

— Настоящее проклятие на острове Галуна — это проклятие памяти жителей!

http://tl.rulate.ru/book/118516/4737573

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь