Готовый перевод Fairy Tail Gun Master / Оружейный мастер Хвоста феи: Глава 67

```

— Хорошо! — Кана потянулась, облизывая свои блестящие губы. Хотя она и не верила тому, что говорил Гилдас, она решила попробовать для его же блага, чтобы успокоить себя в этот момент, ведь она немного тосковала по вину.

— Юн, подожди, я открою для тебя. — Увидев, что Кана проявила интерес к вину, Гилдас быстро открыл крышку винного кувшина и передал Кане кувшин, из которого исходил сильный и ароматный запах вина.

— Это вино? Какой прекрасный аромат! Наверное, оно вкусное. — Кана, унюхав аромат, чуть задохнулась от восторга.

— Что? Кана, ты действительно ощущаешь аромат? — Гилдас в недоумении спросил.

— Да! Разве нет? — Кана с сомнением переглянулась с ним.

— Эм, ну да, оно правда ароматное. — Гилдас чуть усмехнулся. На самом деле, это вино и впрямь пахло приятно, но было странно, что Кана, пьющая его в первый раз, так реагирует. Однако, чтобы быстрее умастить Каной, он не стал задумываться об этом.

— Ммм. — Кана наклонила кувшин к губам и начала пить.

— Эй, так пить нельзя! — Гилдас, вернувшись к действительности, быстро потянулся за кувшином, но Кана с трудом толкнула его и уклонилась.

— Оно действительно вкусное? — В её глазах горели искорки любопытства при взгляде на кувшин.

— Очень вкусное, Кана, ты действительно пьёшь в первый раз? — Гилдас снова удивился.

— Глоток, да! Ну, нет, у вас больше нет? — Кана в недоумении задала вопрос, потрясая пустым кувшином, из которого не осталось ни капли, так как она успела осушить его двумя большими глотками, но всё равно оставалась не наелась.

— Эм, нет больше. — Гилдас быстро схватился за пояс.

— Уф, какой ты скупой, дай мне его.

— Не дам, ни за что! — Гилдас твёрдо ответил.

— Ах, да как же так, эти двое действительно не умеют себя контролировать! Но это же хорошо — быть молодым! — Вдруг раздался громкий взрыв. Гилдас обернулся и увидел в южной части острова Сириус ужасное магическое разрушение.

— Эй, Кана, это нельзя пить, остановись! — Обернувшись, Гилдас с ужасом увидел, как Кана снова заливает кувшин в рот, и обнаружил, что его собственный кувшин исчез.

— Не отдам, говорила же...» — Кана не успела договорить, упав на землю, уже одуревшая.

— Похоже, с моим вином всё в порядке, но молодёжь сейчас действительно хороша? — Увидев, как Кана напилась, Гилдас вздохнул с облегчением, хотя его всё же накрыли мысли.

На юге острова Сириус, где Линг Ян и Лаксус сражались, всё вокруг было разрушено вновь возникшими взрывами, но сейчас царила полная тишина. Всё выглядело так странно, словно ничего не произошло, лишь в центре взрыва остался густой дым, который начал медленно развеиваться. Хотя он ещё не совсем рассеялся, сквозь дым уже можно было разглядеть две фигуры — одну массивную, другую исхудавшую, создавая яркий контраст. Через некоторое время дым рассеялся, открывая картину.

Линг Ян лежал на земле, совершенно не заботясь о внешнем виде, но широко открытые глаза говорили о том, что он не потерял сознание, просто устал. Улыбка на его лице подтверждала, что он доволен.

— Правда, я не ожидал, что в конечном итоге использую магию убийства драконов для защиты, но это действительно интересно! Так весело! Только такой маг действительно заслуживает стать идеальным спутником для Лаксуса, магом из Гильдии Пикового Листа! Я не потратил время зря! Линг Ян, надеюсь, ты не разочаруешь меня в будущем! А то я тебя разорву!

Лаксус, слегка присев, поддерживая себя руками, старался не упасть на землю, но не имел ни капли разочарования от неудачи, его тело было возбуждено, а его взгляд сосредоточен на Линг Яне, лежащем на земле.

— Лаксус, не стой! Я уже не могу больше! — Линг Ян, немного восстановив силы, уперся руками в землю и с трудом приподнял верхнюю часть тела, увидев, что Лаксус ещё не упал.

— Хм, а? — Запыхавшись, хотя немного дрожал, Лаксус всё равно встал, взглянув на Линг Яна с высока, и холодно фыркнул.

— Как это возможно, ты всё ещё можешь стоять? — Линг Ян удивился.

Его удивление имело свои причины, ведь магия квантовой бомбы, помимо световой и электрической, имеет ещё одно свойство — аннулирование. После взрыва квантовой бомбы её магия может частично отменить противодействие врага, то есть если враг использует магию, чтобы противостоять квантовой бомбе, эффект обязательно будет снижен. Хотя это и ослабляет первоначальную мощь атаки квантовой бомбы, но разве можно сравнить яростную магию взрыва с постоянной магией защиты?

Но даже с этим Лаксус был только немного ранен, возможно, это произошло потому, что он не учёл свойства квантовой бомбы, что немного удивило Линг Яна.

Однако если бы Линг Ян знал, что Лаксус вообще не ранен, он даже не мог бы себе представить, каким будет его шок. Лаксус на самом деле был магом-крушителем драконов, не сравнимым с Нацу, который только начинал, и хотя магическая защита была в основном аннулирована, одна физическая защита могла почти выдержать удар Линг Яна, хотя всё равно был ранен. А почему Лаксус сейчас такой слабый? Да потому что его магическая сила была полностью исчерпана, и это также является небольшой слабостью драконобойца! Если мана в теле истощается слишком сильно, это даже влияет на боевую способность.

Таким образом, рамки битвы между Линг Яном и Лаксусом можно было считать ничейными. Однако у Линг Яна были более серьёзные ранения.

```

http://tl.rulate.ru/book/118512/4742787

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь