Готовый перевод Fairy Tail: One is God / Хвост феи: Один - Бог: Глава 67

Магнолия, город, в котором вырос Анкер и который не может стать более зрелым, за последние два года не сильно изменился.

В основном это связано с тем, что в Магнолии мало места для развития.

Всё-таки Магнолия — это город первого уровня в Королевстве Фиоре, и её коммерческая экономика занимает второе место после королевской столицы, а популярность и использование магии превосходит все остальные города страны.

Солнце светило, и Лисанна счастливо бродила по рядам с рукой, обняв кого-то.

На углу улицы неподалёку прятались две подозрительные фигуры, наблюдая за Лисанной.

— Обниматься на улице, хорошая система! — вздохнул Анкер, с гневом сжимая стену.

Мираджейн, следовавшая за Анкером, немного растерялась и попыталась его успокоить: — Анкер, даже если Лисанна действительно влюблена, это не так уж плохо, верно?

— Конечно, это не плохо, — ответил Анкер, не отрывая глаз от мужчины. — Просто мы, как родители, должны проверить её.

Мираджейн кивнула, услышав это, а затем наклонила голову, немного смущённая, с полным недоумением в глазах...

Эти слова... что-то в них не так?

Тихо следуя за Лисанной и двумя прохожими, Анкер ощутил себя вором.

Лисанна в это время держала за руку «мужчину» и с улыбкой спросила: — Спасибо, что сопроводила меня за покупками, сестра Фрей.

«Мужчина», которого Лисанна назвала сестрой Фрей, слегка улыбнулась и щедро ответила: — Ничего страшного, мы все друзья.

Анкер, идущий сзади, был сильно ошеломлён, когда понял, что «парнем» Лисанны на самом деле является девушка.

Но эта девушка с короткими волосами, хоть и была вполне привлекательна, с первого взгляда едва ли могла быть отличена от мужчины…

Ничем не примечательная, неприметная.

Её особенно узкие джинсы и куртка окончательно запутали Анкера: он не мог определить, кто она — мужчина или женщина.

Однако Лисанна не осмеливалась недооценивать девушку с нейтральной внешностью, потому что её происхождение не было простым.

Несколько дней назад Лисанна услышала, что в городе Магнолия открылся загадочный магазин.

Магазин назывался «Павильон Любовной Удачи» и специализировался на предсказаниях и наставлениях по вопросам любви.

Сначала Лисанна думала, что такой магазин — это, вероятно, обман, ведь как можно предсказать скрытую любовь обычных людей?

Но потом Лисанна изменила своё мнение.

С тех пор как «Павильон Любовной Удачи» открылся, ничего плохого не случилось.

Все девушки, которых наставлял этот павильон, по всем признакам находили свою любовь, избегая разочарований, и стали настоящими экспертами в распознавании недостойных.

А эта неприметная девушка перед Лисанной была владелицей «Павильона Любовной Удачи» — владелицей Фрей.

Говорят, что глаза этой владелицыnaturally получают невероятную увлажнённость благодаря отличным семейным зельям, а вместе с хорошей магией их глаза мутировали, позволяя видеть любовные судьбы людей.

Хотя о её способности ходили слухи, после того как Лисанна подружилась с Фрей, она быстро узнала о её умениях.

Это действительно заслуживало своего имени…

На этом континенте действительно полным-полно странных талантов.

Поэтому Лисанна, будучи любопытной маленькой принцессой и шутницей среди членов Гильдии «Фейри Тейл», естественно, хотела узнать, как идут дела у её братьев и сестёр в любви!

Фрей смотрела на Лисанну, прилипшую к ней, и, хитро ухмыльнувшись, спросила:

— Хорошо, скажи, зачем ты меня позвала, какую любовную судьбу ты хочешь узнать?

Лисанна радостно приподняла лицо, собираясь ответить, но была перебита Фрей:

— И ещё, о твоей любовной линии я не буду рассказывать.

Лисанна удивлённо замерла; хотя она и не собиралась спрашивать о своём любовном будущем, её всё же заинтересовал этот вопрос:

— Почему?

Лицо Фрей стало тёмным и неопределённым, она задумчиво вздохнула и произнесла:

— Любовь по своей природе иллюзорна, но с помощью моих необычных глаз она становится доступной.

— Однако слово «дорогой» означает, что человек, который прочно занимает вершину твоего сердца, но с этой способностью всё иначе.

— Когда ты можешь ясно видеть, кто твой настоящий судьбоносный человек, это значит, ты видишь своего предполагаемого мужа, что будто предопределено…

— Но если ты видишь его, и это не тот человек, которого ты ожидаешь в своём сердце…

Лисанна, заметив печаль в глазах Фрей, сразу поняла, что это личный опыт, и попыталась её успокоить:

— Но разве ты не используешь эту способность очень хорошо? Множество людей в городе добиваются любимых.

На лице Фрей появилось неуверенное выражение, когда она сказала:

— Потому что я только даю советы, я никогда не рассказываю им о будущем в любви, чтобы не ранить их…

Лисанна быстро замотала головой и заявила: — Нет, я хочу попросить тебя узнать о чувствах моей сестры.

Фрей удивлённо посмотрела на Лисанну: — Твоя сестра…

— Ах да, ведьма модной индустрии, волшебница магического мира, Мираджейн?

Лисанна быстро кивнула и, невольно понизив голос, сказала:

— Моя сестра и брат Анкер знакомы уже давно, и чувства моей сестры к брату Анкеру видны всем в гильдии, но почему брат Анкер не проявляет этого?

— Анкер? — Фрей задумалась и с удивлением произнесла: — Тот император продаж крупнейших изданий, один из десяти великих магических руководителей Святого класса?

— Тихо, твоя сестра действительно высоко оценивает.

Фрей не удержалась от вздоха.

Анкер рано стал знаменитым, а в последние годы его мощь стала известна повсюду, и, конечно же, Фрей как босс знала о нём.

Лисанна кивнула, а затем ещё тише, словно воровка, прошептала: — Так что я хочу, чтобы ты узнала о чувствах между ними…

Фрей смотрела на Лисанну, чьи слова всё тише, с недоумением спросила: — Зачем так шептать? Это не преступление.

Лисанна быстро прикрыла рот Фрей, её лицо выражало тревогу: — Тише, мой брат Анкер, он... он потрясающий...

— Он везде—

— Ах!

Анкер, идущий далеко за ними, неожиданно чихнул.

— Шшш, кто это говорит обо мне плохо?

Анкер вытер нос и недоуменно произнёс.

Мираджейн с беспокойством посмотрела на Анкера и спросила: — Ты не простудился, случайно?

Анкер просто махнул рукой: — Да что вы, шутите? Я никогда не болею.

Мираджейн кивнула с улыбкой и не удержалась от того, чтобы сказать: — На самом деле, я думаю, что Лисанна уже повзрослела, и не стоит слишком переживать по этому поводу, верно?

— Ничего страшного, если она немного подрастёт.

Анкер с возражением проговорил: — Но что если это действительно повредит ребёнку?

Мираджейн с видом маленькой невестки, упрямо взглянув на Анкера, сказала: — Эльфман тоже ребёнок, разве ты не учил его до получения Звериного Короля?

Анкер был ошеломлён: — Кто?

— Эльфман.

— Что с Эльфманом?

— Разве ты не обучал его раньше?!

— Обучал? О... Хорошо, я займусь им, когда вернусь.

Мираджейн: (. •ˇ‸ˇ•。 )?

Можно сказать… Неужели ты не осознаешь, как явно это слышится?

http://tl.rulate.ru/book/118511/4744351

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь