Готовый перевод Fairy Tail: One is God / Хвост феи: Один - Бог: Глава 7

```html

Анкер посмотрел на свою правую руку, и на коже предплечья был выгравирован магический знак с гербом гоблинов.

— Герб гильдии — это не только вера в гоблина, но и доказательство, которое нужно предоставить для будущей работы, — терпеливо объяснила Элуза, указывая на предплечье Анкера.

Анкер кивнул, спустил рукава и спросил:

— Есть ли что-то простое для выполнения?

С учением Турама, в сочетании с талантом Анкера, даже супермагия может быть быстро записана и усвоена.

Титаническая гравитация была создана для сражений, и Анкер, не в силах сдержаться, стремился найти противника, чтобы попробовать свои силы.

Этим людям в гильдии, не прибегая к терроризму, потребуется немало усилий, чтобы одолеть текущего Анкера.

Однако базовая магия, с которой Анкер только начинает, — это супермагия, и его будущие достижения не должны быть ниже, чем у Элузы.

Элуза осмотрела вокруг доски объявлений в холле, и, наконец, сняла пожелтевший заказ.

— Это задание, порученное клиентом, по сбору лекарств, и вознаграждение составляет 10,000 Дж, что не должно быть для вас проблемой.

Анкер взял заказ и нахмурил брови, рассматривая написанный на нем ряд цифр.

Люди в этом мире используют банкноты и монеты, похожие на те из прошлых жизней, и твердая валюта также включает золото и подобные вещи, но большинство из них — банкноты, выпущенные королевством, обыкновенно называемые Дж.

У него нет понятия о курсе обмена демонического мира, но поскольку он просто собирает лекарства, вознаграждение, должно быть, не высокое.

Анкер кивнул и спросил:

— Где находится место?

— На окраине Магнолии, на горе Хакуэбе, которая холодна круглый год.

Таким образом, условия для выполнения задания довольно суровы…

[Почему магия этой человеческой девушки кажется такой странной?] Легкий сомнение всплыло в его сознании, но Анкер этого не заметил и ясно ответил:

— В конце концов, это будущая королева гоблинов, и для нее нормально иметь сильную магию.

[Она не сильная, просто плотность и качество этой магической силы немного напоминает... Но это очень отличается...] [Ладно, наверное, я неправильно прочитал...]

Анкер был сбит с толку словами Турама.

Что с ним случилось, почему у Турама появилось так много сомнений?

Есть ли что-то особенное в магии Элузы, или в ней самой?

Анкер тихо рассматривал лицо Элузы, действительно редкое нежное выражение в таком молодом возрасте, но он по-прежнему не мог увидеть никаких ключей...

Тем не менее, Анкер ощущал, что близость этой девочки возникла из ниоткуда, словно они знали друг друга давно.

Анкер продолжал размышлять, когда голос Турама прервал его мысли:

[А тот имбицил с розовыми глазами? Магия тоже вызывает отвращение...]

Совсем проблемная магия?

Хорошо, это проявление совпадений в оригинальном произведении.

У этих людей в гильдии, правда, есть некоторые тайны.

Анкер немного посидел в гильдии, не заметив ничего необычного в Элузе, и решил вернуться в общежитие.

Элуза наблюдала за медленно уходящим Анкером, нахмурилась и пробормотала:

— Странно...

На подготовку к выполнению задания не понадобилось много вещей: Анкер просто взял немного еды и воды, а также теплую одежду.

Гора Хакуэбе, находящаяся недалеко от окраины Магнолии, представляет собой снежный горный массив с широкой площадью и очень низкими температурами.

Как правило, обычные люди без магической силы не стремятся сюда приходить, но на этой горе много сокровищ.

Редкие травы, необычные существа и странный бессмертный лед привлекли внимание многих людей.

Поэтому жители близлежащих городов поручают Дьявольскому Гилдии выполнять задание, ведь Анкер и их гильдия находятся ближе всего к этому месту.

Таким образом, кроме этого раза, количество миссий, которые Анкер здесь выполнит позже, вероятно, будет неизбежным.

Над серебристыми горами стремительно пролетала тонкая фигура сквозь легкий снег.

Холодный ветер ударял по лицу, как нож, но улыбка Анкера становилась все шире, он наслаждался ощущением полета в воздухе.

Титаническая гравитация, которой обладал Анкер, позволяла ему использовать множество разрушительных и широкомасштабных атак, но некоторые тонкие методики были сложны для изучения.

Использовать гравитацию для полета в воздухе — это то, что Анкер сам овладел за последние дни.

Когда он только начал изучение, не знаю, сколько всего он сломал...

Анкер нес кожаный рюкзак, и его фигура устойчиво остановилась над снежной горой, словно фея, смотря вниз на землю.

Согласно объяснению клиента, у его жены была странная серьезная болезнь, и ее тело было словно в огне, поэтому ей нужна была синяя лепестковая снежная лотос, который произрастает исключительно на горе Хакуэбе.

Синяя лепестковая снежная лотос растет на краю обрыва, и Анкер решил полететь к краю, что значительно упростило поиск.

— Видите?

В поле зрения, затянутом белизной, внезапно появилась слабая синевато-серебристая окраска, и Анкер прищурился, направляясь к ней.

Вокруг простиралось белое, и, в сочетании с солнечными лучами, это вызывало у Анкера легкое напряжение в глазах.

Анкер достиг вершины крутой горы и махнул рукой к краю утеса, синяя лепестковая снежная лотос, привлеченная появившейся гравитацией, полетела ему в руку.

Весь процесс прошел без особых трудностей, Анкер взял снежный лотос, посмотрел на него некоторое время и с улыбкой сказал:

— Эти десять тысяч океанов зарабатывать действительно легко.

— Щелчок—

Улыбка Анкера исчезла, это было не так просто...

Убрав снежный лотос в запечатанный ледяной контейнер рюкзака, Анкер медленно развернулся, и перед ним возникла сильная фигура.

Анкер был сбит с толку — в этой группе существа, что это, обезьяны?

С узорами, похожими на любовь, на теле, они были покрыты белым мехом, а их черты лица были очень человечными, как будто были очарованы.

Самая мощная обезьяна во главе группы с не скрывающим зависти взглядом смотрела на Анкера.

Лицо Анкера омрачилось, что он больше всего ненавидел, так это завистливый взгляд.

— Отвратительное зверье!

Эти грязные обезьяны, похоже, поняли его слова, и обезьяний король, руководящий ими, расплакался от смущения и гнева, начал прыгать к Анкеру.

Группа сильных диких обезьян запрыгнула в воздух, черная масса закрыла небо, но Анкер спокойно стоял на месте, не двигаясь.

Улыбка триумфа появилась на лице обезьяны, но прежде чем они успели радоваться хотя бы мгновение, их тела внезапно стали тяжелыми.

— Бум! Бум!

Прыгая в воздухе, обезьяны драматически рухнули вниз, разбившись о землю и не сенсорируя.

Обезьяны закричали и заорали, а с их звериными умами они не понимали, почему такая тяжелая тяжесть появилась из ниоткуда...

Анкер, скрестив руки, сказал:

— Титаническая гравитация действительно чудесна против таких варварских соперников.

Подчиняясь этой группе зверей с грубой силой, Анкеру не нужно было даже прилагать максимальных усилий.

Глаза обезьян изумленно скакали, лица их были полны ужаса, глядя на Анкера, который выглядел как великан, и борьба становилась все более интенсивной.

— Что ж-” Анкер протянул руку, и знакомый магический круг быстро возник на ладони, окутывая всю боевую площадку странной магической силой.

Обезьяны, которые только что визжали, были сметены этой невероятно быстрой магической силой и внезапно потеряли возможность двигаться.

Если присмотреться, то множество обезьян на земле, сокрушенные гравитацией, не осталось ни одной живой...

Супермагия и ужас, как только любое существо чувствует хотя бы каплю страха в сердце заклинателя, а это Анкер, оно может легко лишиться жизни.

По сравнению с заклинанием гоблинов, одним из трех супер заклинаний гоблинов, хотя условия убийства этого заклинания несколько жесткие, оно требует довольно мало маны.

И поскольку оно специально адаптировано к телосложению Анкера, ужасная магия по-прежнему имеет много пространства для роста.

```

http://tl.rulate.ru/book/118511/4732075

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь