Готовый перевод Life with a flaming fairy tail / Жизнь с пылающим хвостом феи (M): Глава 27

Каньон Паутиной!!

Из-за древнего землетрясения здесь образовалось множество каньонов, трещины в которых были столь же густыми, как паутина, поэтому его и назвали каньоном паутины. В этом мире много людей, которые никогда не возвращались обратно после того, как вошли в такие каньоны.

— Не могу больше терпеть! Хари, ты опять потерялась! — Мы так долго бродим, а Магнолии все еще нет, ты глупая кошка!

Люси уставилась на Хари с широко раскрытыми глазами, полными недовольства, и стояла за ней с восторженным тоном.

— О, как же я согласилась идти с такой кучкой идиотов, мне бы лучше вернуться в гильдию самой!

Роджер посмотрел на Люси, которая кричала перед ним, и в его глазах мелькнуло беспомощное выражение.

— Ох, что значит потерялась? Ты действительно невежлива! В прошлый раз я не заблудилась, это первый раз!

— Мне все равно, первый раз или не первый, ты просто потерялась!!!

Люси продолжала кричать на Хари!

………………

Что касается того, почему он вдруг заблудился и попал сюда, Роджер сам не понимал.

Два дня назад, после обычного собрания старика, Роджер пошел с этой группой людей в это место.

Роджер думал, что они знают дорогу, а на деле оказалось…

— Гррр!!! — На́з вдруг остановился, у него заурчал живот.

— Я голоден! — На́з скривил лицо, и на нем читалось полное голодное недовольство.

Затем, как будто На́з вдруг вспомнил что-то, он подошел к Роджеру и с восторженным видом сказал:

— Роджер, можно мне твоего огня поесть?

Роджер, глядя на улыбающегося На́за, ответил:

— Я сам голоден, и ты хочешь, чтобы я тебя угостил!

Действуя по принципу, что лучше терпеть голод вместе, Роджер не колеблясь отказал:

— Нет!

— О, нет! — Улыбка На́за мгновенно исчезла после слов Роджера.

С видом отчаяния он встал и, укутавшись на землю, закричал:

— Я умираю от голода!

— Не кричи, чем больше ты кричишь, тем голоднее становлюсь я! — Грей, стоящий рядом, с отвращением посмотрел на На́за.

— Я просто голоден, и что с того? — На́з, услышав голос Грея, мгновенно вскочил с возрожденным азартом, уставившись на Грея с таким же недовольным выражением.

Грей, не задумываясь, продолжал смотреть на На́за с неприязнью.

— Я просто не позволю тебе произнести слово "голод" снова!

— Я так голоден! — Мakarov, слыша спор Грея и На́за, с безжизненным видом произнес.

— Довольно! — Элуса подошла к На́зу и Грею, и у самой Элусы также раздался звук "грыжущего" живота.

— Но ты тоже голоден, так громко!

На́з посмотрел на Элусу с невинным видом и сказал правду.

— Это не так, ты ослышался! — Элуса не хотела с этим согласиться, ведь как могла бы она, считая себя леди, признать это.

— Ты… Эта женщина действительно слепая! — Грей, тоже голодный, сказал Элусе такие мертвые слова.

В этот момент на лбу Элусы уже проступила форма "колодца", и ее кулак был сжат.

И тут раздался крик восторга от Хари.

Все обратили внимание на Хари.

— Хари, почему ты так счастлива? — На́з с недоумением посмотрел на Хари и спросил.

— На́з, на что ты смотришь? — Хари встала на краю трещины и с восторгом смотрела вниз.

В это время к ним присоединился Роджер, и он увидел очень странную рыбу, которая не плавала в воде, а летала в небе.

У нее были желтые перья крыльев, желтая голова, два тусклых глаза и одутловатые красные губы рыб.

Ее чешуя была синей, плавники бледно-зеленые, в общем, это была очень странно выглядящая, разноцветная рыба.

— Выглядит неплохо, но… Длинно такая во всей своей экстравагантности, неужели она ядовита!

Роджер смотрел на рыбу, летящую в трещине, и подумал про себя.

В это время Хари, которая была любителем рыбы, произнесла фразу, которая обрадовала Роджера:

— Это легендарная рыба с мечтательными перьями, я слышала, что она очень вкусная!

Хари сказала, не в силах сдержать слюну.

— Легендарные мечтательные деликатесы?

— Рыба с перьями?

— Звучит неплохо, поесть?

— За твоим увлечением действительно стоит следить! — Мakarov положил руку на плечо Хари с слезами на глазах и сказал.

— Я тоже слишком голоден! — Люси была немо, и из ее живота раздалось урчание.

— Давайте ловить рыбу!

По приказу Хари человек с удочкой сел на краю обрыва и начал ловить рыбу.

Медленно прошло время, но рыбы внизу не проявили никаких признаков того, что они клюют.

— Эти перья вовсе не клюют! — На́з держал удочку и уже не выглядел столь энергичным, как прежде.

— Почему мне не кажется, что они так вкусны? — Люси с легкой грустью посмотрела на эти длинные экстравагантные рыбы.

— Дайте мне спокойно ловить рыбу, просто ешьте, так!

Элуса громко прервала остальных.

— Я должна поймать перо, оно должно быть вкусным!

Синий котенок Хари с хриплым голосом закричал свои смелые слова.

В этот момент Роджер почувствовал, что его терпение на исходе, и он напрямую спрыгнул вниз.

— Ах… Ты… Ты!! — Люси с ужасом смотрела на Роджера, который прыгал вниз, и слегка заикалась.

Движения Роджера напугали её, трещина внизу была бездонной, и прыгать вниз было фатально.

На́з, увидев, как Роджер прыгает, сразу бросил удочку и намеревался прыгнуть сам.

Но в критический момент его остановил Грей!

— Глупый На́з, ты же можешь летать! Я не полечу вниз, чтобы не искать смерти!

— Ох, да, я не могу летать! — На́з слегка удивился, как будто и вправду не мог летать.

— Хари!! — На́з обернулся и с надеждой взглянул на Хари.

Хари мгновенно поняла На́за и сказала немного с безысходностью:

— О, На́з, я так голоден, что не могу летать!

— Хм? — Вопрос На́за с надеждой был немедленно погашен словами Хари.

К этому времени Роджер спустился на определенную глубину среди ловких рыб с перьями.

Роджер использовал Духовного Сына, чтобы создать опору в воздухе, оставаясь в воздухе ненадолго.

Сразу после этого выпустил "Духовное Давление"!

Внезапно рыбы с перьями вокруг Роджера упали вниз, как дождь.

Роджер быстро поймал несколько перьев и вернулся на землю.

— Хахаха, Роджер, ты действительно молодец!

— Молодец!

— Наконец-то есть что поесть!

— Это действительно вкусно!!

Роджер поймал по одной рыбе на человека и вскоре приготовил рыбу с перьями!

— Эта штука действительно вкусная! — Роджер посмотрел на рыбу в своей руке, которая изменила цвет после приготовления, и на мгновение не осмелился откусить.

Рыба с желтой головой и крыльями стала зеленой. Чешуя изменила цвет с синего на красный, а губы рыбы изменились с красного на фиолетовый, словно ядовитыми. Плавники из бледно-зеленого стали розовыми.

В общем, цвет был очень странным, что Роджеру сложно было откусить.

И не только Роджер, но и другие смотрели на странную рыбу в своих руках и тоже не могли откусить, обернувшись к Хари.

Хари почувствовала на себе взгляды всех, глядя на рыбу в руках, начала колебаться.

— Хари, ты собираешься есть! — На́з без сомнений предложил Хари первой попробовать.

— Но… — Хари хотела сказать что-то, но глядя на взгляды окружающих, не могла этого сделать, и быстро откусила рыбу.

— Как вкусно!

Все с ожиданием смотрели на Хари, ожидая ее ответа.

— Это так вкусно!!!!!

Хари закричала, а ее кошачье лицо искажалось от рыбы, и только глаза вытаращились, выглядели очень пугающе.

— Действительно трудно есть!! — Люси смотрела на рыбу в своей руке с чувством и выбросила ее.

Роджер и Элуса, напротив, решили, что могут ее съесть, приготовили свои сердца и откусили.

— Пфу… — В мгновение Роджер выплюнул обратно.

Он чувствовал, что никогда в жизни не ел ничего хуже, это было даже хуже, чем у Оли, хотя он никогда не пробовал у Оли.

— Эта штука называется деликатесом мечты, который создан, чтобы дразнить людей!

Роджер не раздумывая выбросил эту уродливую вещь.

Элуса, На́з, Грей и Макаров сделали тот же выбор!

Конец этой главы!

http://tl.rulate.ru/book/118506/4735015

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь