Готовый перевод Fairy Tail: The Strongest King / Хвост феи: Сильнейший король: Глава 66

Ветер промчался мимо, но перед Иосифом уже стоял Хуо Лин, который в это время не разговаривал, а только смеялся.

— Хм, неужели этот парень совсем потерял разум?

Иосиф сразу же понял отсутствие разума у Холлина, и из его безэмоционального взгляда до него дошло всё, в том числе и слова Холлина, которые он произнес раньше. Иосиф с улыбкой произнес: "У тебя есть дикая сила, но у тебя нет разума! Это ужасно, и теперь ты для меня всего лишь зверь."

— Ахх…

Холлин зарычал на Иосифа, и из его рта вырвалась ужасная энергия, подобная звуковой пушке. Поведение Холлина только подтвердило мысли Иосифа, его улыбка сияла ещё ярче.

«Кажется, судьба дарует мне удачное стечение обстоятельств! Если я поймаю этого парня и изучу его силу, можно не беспокоиться о том, что не будет сильных бойцов. Когда наступит время, я посмотрю, кто из проклятых сенаторов осмелится мне противостоять!»

Прежде чем схватить Холлина, Иосиф уже просчитал, что сила демона является для него великой искушением! По его мнению, проблема заключалась в том, что сила Холлина была слишком слаба, чтобы контролировать такую мощь.

Но он был другим, он был одним из десяти величайших святых магов, и сила демона, а также сила призрака в его теле были очень схожи — он определённо мог бы контролировать такую мощь.

— Связка смерти!

Тысячи тёмно-фиолетовых лоз вырвались из рук Иосифа, и энергия тёмно-фиолетовых лоз продолжала растягиваться, подавляя Хуо Лина!

Безумный, но обладая острым животным инстинктом, как мог Хуо Лин так легко поддаться ограничению? Чёрные крылья за его спиной расправились!

— Я же знал, что ты полетишь!

Иосиф со счастливой улыбкой наблюдал, как его заговор сработал. Для него Хуо Лин в этот момент был лишь пустым бойцом, который не мог воспользоваться своей силой!

— Фух…

Хуо Лин яростно зарычал, стараясь вырваться из тёмно-фиолетовых оков, но понял, что не может этого сделать, и лоз становилось всё больше. Внутри энергии лоз постоянно пробегала молния, потрясая Хуо Лина.

— Хе-хе… бесполезно! Чем больше ты борешься, тем крепче связываешься.

Иосиф с самодовольной усмешкой продолжал, но он всё ещё недооценивал силу Холлина, тот снова заревел, и его крылья начали расправляться!

С треском!

Незначительный звук заставил улыбку Иосифа замереть на лице, а в следующий момент зазвучали треск расправляющихся крыльев Холлина и разрывающихся лоз.

— Это невозможно…

Лицо Иосифа немного изменилось, и магическая сила, которую он вложил в лозы, только укрепила их, вызывая их быстрое разрастание, и образовался круг, оставляя только голову Хуо Лина снаружи.

— Это похоже на…

Элуза почувствовала ауру Холлина, которая казалась ей знакомой. Вспомнив всё, что было раньше, её лицо слегка изменилось, и она проговорила: "Как Хелиола… Хо Лин имеет ауру Далиоры? Какое чертовщина происходит?"

Далиора, демон из книг Зерефа, настолько силён, что может разрушить город в один миг, и то, что Хо Лин обладал такой аурой, было, безусловно, главным беспокойством Элузы.

— Л thunder смерти!

Тысячи черных молний вырвались из энергии лоз. Эта смерть была настоящим кошмаром для демонов, Хуо Лин закричал, и его выражение лица стало крайне ужасным.

Тёмные зрачки выглядели как у диких зверей, без всякой эмоции. Иосиф, глядя на свирепое выражение Холлина, притворился напуганным и сказал: "Не смотри на меня так, мне действительно страшно?"

— Ах…

Смерть молнии не отпускала Хуо Лина около пяти минут, и его полные ненависти глаза закрывались, глядя на Иосифа.

Чёрные руны на его лице постепенно рассеивались, обнажая истинное лицо Хуо Лина. Измождённый и распростёртый на земле, он не знал, жив ли он или мёртв, но Иосиф смеялся и говорил: "Кажется, на этом пути мне повезло, аха-ха!"

— Чёрт!

Элуза с яростью ударила, но в глазах Иосифа она казалась совершенно беспомощной. Его правая рука быстро ударила Элузу по руке, а левая врезалась в её живот. Элуза закричала и, как пушечное ядро, влетела в стену.

Иосиф, глядя на Элузу, упавшую на землю, дико смеялся и сказал: "Что? Это капитуляция? Ага-а! Перед абсолютной силой все усилия бессмысленны…”

Прежде чем он успел закончить, улыбка на его лице замерла, и в его глазах появился суровый взгляд, так как он уловил мощную магию! А эта знакомая магия была чем-то, что Иосиф уже знал — она приближалась.

— Кровь, что текла, была кровью детей, из-за некомпетентного отца дети страдали и проливали слёзы, и настало время для конца.

Глаза Макаврова пробежались по неподвижному Хуо Лину и другим на земле, затем обратились к Элузе с слезами на глазах — его гнев был очевиден. Зелёные жилки на лбу, как драконы, выдавали его ярость.

— Президент…

Элуза вытерла слёзы с уголков глаз, и на её слабом лице появилась улыбка. Увидев Макаврова, она почувствовала себя более спокойно. В её сознании, пока Макавров был рядом, была уверенность.

— Ты хочешь вызвать изменение в небесах и на земле?

— Ради союза я готов на всё.

В лесу, далеко от феи, даже за сотни миль от места битвы, ощущалось легкое дребезжание земли, и воздух колебался вместе с ним, колебаясь от сильного ветра, проносящегося через весь лес.

В глубине леса Полюсика подняла взгляд к небу, ощущая ветер в воздухе, и прошептала: "Разве земля, лес и воздух не дрожат?"

— Мистонгар? — Полюсика посмотрела на Мистонгара, слегка нахмурилась и продолжила: — "Поняла, я всё время удивлялась, почему Макавров так быстро ответил, оказывается, это ты!"

Вместо того чтобы ответить на вопрос Полюсики, Мистонгар откусил кусочек яблока и прошептал: "Война скоро закончится!"

http://tl.rulate.ru/book/118502/4744814

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена