Готовый перевод Мое Царство в Опасности / Мое Царство в Опасности: Глава 38: Игра

Глава 38: Игра

Дима с блаженством на лице уплетал щедро расставленные деликатесы, захлебываясь слюной и жадно поглощая блюдо за блюдом, запивая их добротным вином.

Желание выть от счастья переполняло его — больше недели он мучился в поле, спя в шалаше и питаясь тем придется. И вот, наконец, он оказался на месте, где еда была в изобилии, а обстановка располагала к добротному отдыху.

Его даже охватило ощущение, что он оказался в уютном японском ресторане: мягкий свет, рассеянный по помещению, создавал атмосферу спокойствия. Обои теплых оттенков, мягкие подушки на низких столах, кувшины с вино и венки трав и цветов на стенах — всё это способствовало идеальному расслаблению.

Рядом с ним сидела Киечи. В отличие от него, она ела аккуратно, делая небольшие, воистину девичьи укусы. «Ох уж эти женщины, даже в дремучем средневековье следят за своей фигурой!» — подумал Дима с улыбкой, наблюдая за тем, как она сдержанно ест свои блюда.

Киечи с любопытством косилась на парня, поглощавшего еду в астрономических масштабах. Даже несмотря на то, что за пять минут обеда он успел обляпаться как свинья, на её лице читалось понимание и доброта, и она с готовностью подавала ему новые блюда со стола.

— Господин Дима, а откуда у вас такая необычная одежда? — спросила она, её любопытный взгляд изучал каждый аспект его наряда, не соответствующего местным традициям.

— Из другого мира, — без тени сомнения произнёс парень, продолжая жадно пережевывать жареную курочку. На лице Киечи заиграло наигранное удивление; хотя она и знала это, еще больше ее интерес разгоняла его откровенность. Положение наследницы клана и доверие, оказанное ей дедушкой, обязывало её быть в курсе.

Дима же, будучи за инструктированным Асоном на смерть, не видел причин что-то скрывать. В помещении они были одни, и Киечи считалась вторым лицом в клане.

— Господин… — её голос был прерван. Дима отложил кубок с вином, недовольно глядя на неё.

— Можно без "господина", просто Дима или Дмитрий, —сказал парень, акцентируя внимание на её прелестном личике, на котором сверкали непонимание и лёгкая растерянность.

— Но так нельзя! Вы же посланник Хора! — согласно протоколу, возразила она, активно размахивая руками. Для неё протокол и вежливость были неразрывной частью жизни, чем-то обыденным, что нельзя было игнорировать. Это контрастировало с непринужденной манерой общения её деда.

— Посланник, и что с того? Сейчас я гол как сокол и сижу на вашей шее, —произнёс он, устало откинувшись на подушки. — Не приношу никакой пользы, в отличие от вас, госпожа Киечи.

— Если Хор назначил вас посланником, значит, в этом должен быть смысл. Хор очень редко вмешивается в жизнь смертных и тем более не делает это ради развлечения, — произнесла она, настаивая на своей точке зрения.

— Я так и поверил, — с сарказмом посмеялся Дима. — Мне бы он объяснил этот смысл, госпожа Киечи. — Он уставился в расписной потолок, его взгляд зацепился за узор, рождённый искусным мастером.

— Нет, если мы перешли на дружеское общение, то и вы должны обращаться ко мне по имени, — с настойчивостью в голосе ответила она.

Дима молча кивнул, выпил остатки вина, тяжело выдохнул и упал на россыпь мягких шелковых подушек. Он внимательно наблюдал за её реакцией; его непринужденность немного смутило её, и она смотрела на него с недоумением, как будто искала смысл в его словах и действиях.

Парень явно не желал завершать разговор на такой сумбурной ноте. После паузы, он заговорил снова.

- Слушай, Киечи, я вижу, как тебе любопытно, так что предлагаю сделку: ты задаёшь вопрос, я даю ответ, и наоборот.

Глаза девушки засияли, вызванные азартом. Она развернулась к нему, излучая живость, и с нетерпением спросила:

- Господин Дима, расскажите о вашем мире!

Он задумался на мгновение и спросил:

- О чем конкретно?

- Эм… чем ваш мир отличается от нашего?

Дима выдохнул, осознавая, что вопрос не менее огромен, чем предыдущий. Но он не хотел оскорбить её очередным переводом вопроса.

- Мы давно прошли ваш этап развития. Если говорить о технологиях, мы превосходим вас на двести пятьдесят лет, а может и больше.

Лицо Киечи сначала отражавшее доброе удивление, затянуло холодной как снег серьёзностью.

- Не думай, что я вас оскорбляю, просто у вас есть магия. Я чуть язык не проглотил, когда увидел её в действии.

- А у вас нет?

- Нет, по крайней мере, общепризнанной. В моем мире магия – это либо обман, либо ловкость рук. Возможно, именно поэтому мы развивались быстрее: альтернативы нет.

Она кивнула, но продолжала с нетерпением ждать более глубоких объяснений.

- Ладно, теперь твой вопрос.

- Ок, Киечи, расскажи мне, что происходит на берегу? – Его мысль блуждала о вторжении, о Лие, Мин и Хине, о простом факте, что без этой победы никакого восстания не будет.

Киечи тяжело вздохнула и положила руки на колени.

- Варвары разделили силы на три части. Первая и самая многочисленная высадилась в столице клана Кимо. Мы дали им бой и понесли тяжелые потери, как и они.

- А остальные группы? – спросил Дима, его голос колебался от напряжения.

- В настоящий момент две других группы пытаются высадиться во владениях клана Уми и Кали.

Дима кивнул, погружаясь в свои мысли, его внимание задерживалось на прекрасной оголенной шее Киечи. Она заметила его взор и слегка покраснела, отведя взгляд.

- Дима, как в вашем мире живут простые люди? – её вопрос звучал просто, но в нем скрывалась глубина. Киечи, внучка лидера одного из великих кланов, зачем ей вообще спрашивать про обычных людей.

В голове Димы было много разных вариантов, но он предпочел остановится на том, где она как добрый человек просто хочет сделать этот мир лучше. Пусть это было маловероятно, но Диме хотелось в это верить.

Дима, прокрутив разные варианты ответа в уме, сказал:

- Всё зависит от страны. Некоторые живут вполне нормально – не голодают, пользуются услугами врачей, покупают квартиры и машины, путешествуют.

«Только вот большинство из этих благ берутся в кредит или пожизненную ипотеку.» - Подумал он уже про себя, ему было откровенно влом рассказывать о всех подводных камнях его мира. «Хм.. Интересно, знают ли они о таких вещах, как банки?» – Этот вопрос всплыл у него в голове как-то сам собой, но он решил пока его попридержать.

Киечи наклонилась ближе, её теплое дыхание коснулось его лица, вызывая легкое смущение.

- И так живут все?

- Нет, тут мы ничем не отличаемся. Есть и бедные, и богатые. Просто в моем мире проще пробиться наверх. У нас нет дворян, и юридически все равны.

- А если говорить о реальной жизни?

- Всё намного сложнее: коррупция и кумовство значительно усложняют жизнь простого человека, мешая ему подняться. Но это не делает его подъем невозможным в принципе.

Киечи кивнула, но её интерес не иссякал.

- Что такое машина?

Дима усмехнулся и ответил: - Повозка без лошади; и нет, не проси меня уточнить, иначе мы не закончим до завтрашнего утра.

- Ладно, теперь ты спрашивай, – сказала Киечи, ощущая лёгкое напряжение. Ей было страшно, что она не сможет ответить на многие его вопросы и игра будет окончена.

- Я видел гербы на воротах замка, они точно не ваши. Можешь пояснить?

Киечи спокойно выдохнула и с улыбкой дала ответ.

- Да, конечно. Знаешь, у истоков нашего царства стояли древние кланы? Этот замок был вотчиной одного из них. Время шло, сильные поглощали слабых, и многие кланы примеряли на себя эту участь.

- Так вам удалось сместить древний клан? Интересно, – заметил Дима, искренне восхищаясь общей отгороженностью Мена. «Хотя если посмотреть на Асона, оно и не удивительно».

- Нет, – быстро поправила Киечи. – Он исчез задолго до нашего возвышения. Мы лишь одолели правящий клан, занявший его место. Как и он до нас, этот замок переходил из рук в руки более шести раз.

На слове "шести" Дима слегка присвистнул.

- Что стало с тем кланом?

В Диме разгорелось любопытство, он хотел услышать больше об этом неизвестном фрагменте истории.

- Этого никто не знает. Даже названия нет. Монахи по просьбе моего дедушки пытались докопаться до истины, но все тщетно. Этот клан не упомянут в сохранившихся документах, будто его никогда и не было.

Он про себя осмыслял: «Хм… печально, дать себя уничтожить и исчезнуть из истории без следа, никому не пожелаешь.

Киечи немного поколебалась, а затем решилась задать вопрос, который её терзал:

- Дима, как вы воюете?

- Эм, очень кроваво, – вырвалось у него, но собеседница не удовлетворилась его репликой наклонилась ближе, её глаза горели интересом.

- Расскажи, пожалуйста, подробнее!

Он улыбнулся, чувствуя, что это будет долгий разговор: - Эх, с чего бы начать?

http://tl.rulate.ru/book/118304/5021902

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь