Готовый перевод A Failure in Everything, I Can Only Become the Pirate King / Неудачник, обреченный стать Королём Пиратов: Глава 3. Трусы не выходят в море

— Ха-ха-ха!

Первым раздался громовой смех. В центре внимания стоял мужчина с такими же золотистыми волосами, как у Лили, в короне и роскошной мантии. Под ней виднелись богато расшитые одежды. Он был круглым, как шар.

— Лили, сколько лет, сколько зим!

У него была густая борода, грубая кожа и несколько выбитых зубов, которые были особенно заметны, когда он смеялся. Он был похож на омерзительного извращенца, вот только очень большого и толстого.

Саг прикинул, что его рост — не меньше двух с половиной метров.

Увидев его, Лили прошипела сквозь зубы:

— Эннио!!

Перед ними стоял виновник всех бед страны, подлый узурпатор — Бьендетта Эннио!

Эннио ухмыльнулся, блеснув золотыми зубами:

— Наконец-то мы тебя поймали, Лили. Я уж думал, с тобой что-то случилось. Так волновался…

— Негодяй! — глаза Лили наполнились слезами, и она бросилась на него, но солдаты Эннио мгновенно окружили ее и, направив на нее оружие, остановили.

Эннио протянул руку, чтобы потрогать ее лицо, но Лили отшатнулась и с яростью посмотрела на него.

Он снова потянулся к ее лицу и спросил:

— Раз уж ты сбежала, зачем вернулась?

Лили гордо вздернула подбородок, глядя ему прямо в глаза, и твердо сказала:

— Чтобы остановить твое бесчинство! Эта страна не должна страдать из-за тебя!

— И как же ты собираешься меня остановить? — усмехнулся Эннио. — С помощью этой жалкой награды, что назначили за твою голову? Или ты рассчитываешь на этих незнакомцев? Не смеши меня. От них нет никакого толка, кроме как платить налоги.

— А они могут просто перестать их платить! — процедила сквозь зубы Лили. — Им стоит только покинуть Королевство Гоа, и они больше не будут твоими подданными. Они смогут не платить налоги! А без денег ты не сможешь удержаться у власти!

В глазах Эннио мелькнуло удивление, но он тут же расхохотался:

— Ты предлагаешь им стать разбойниками? Даже если они станут разбойниками, они все равно будут на моей земле! Или ты хочешь, чтобы они стали пиратами?

Он даже не дал ей опомниться и, обращаясь к собравшимся горожанам, крикнул:

— Эй, вы! Отправляйтесь в плавание! Если выйдете в море, то вам больше не придется платить эти огромные налоги! В других странах налоги гораздо ниже! Так что чего же вы ждете?!

Тяжекие налоги и жизненные невзгоды и так измучили горожан. Все, кого Саг видел по пути во дворец, были худыми и изможденными. Если бы у них появилась возможность уйти в море и начать новую жизнь… наверняка бы они…

Никак не отреагировали.

Толпа горожан даже не шелохнулась. Наоборот, они сделали шаг назад, словно испугавшись.

— Лили, ты же понимаешь, что наша страна ослабла после войны с пиратами, — Эннио ухмыльнулся, поглаживая Лили по щеке. — В плавание? Да они ни за что не выйдут в море, даже если я, их король, прикажу им! Думаешь, почему я так беспрепятственно повышаю налоги? Да потому что они все трусы! А трусы не имеют права выходить в море!

Сказав это, он покачал головой и, словно потеряв к ней всякий интерес, махнул рукой.

— Капитан Крыс…

Вперед вышел мужчина в форме морского дозорного. На голове его красовалась фуражка, соединенная с плащом, с двумя смешными ушками. Лицо мужчины украшали небольшие, расположенные симметрично усы, похожие на крысиные.

Выглядел он не очень: лицо было в синяках и ссадинах, нос распух.

Он окинул Лили оценивающим взглядом и усмехнулся:

— Я капитан Крыс, командир шестнадцатой базы морского дозора. До меня дошли слухи о покушении на короля Эннио…

Он многозначительно посмотрел на Лили.

— …И я подал прошение о том, чтобы преступницу объявили в розыск по всему миру. Раз уж она найдена, я вынужден арестовать ее.

— Лили, ты доставляешь мне слишком много хлопот, — сказал Эннио. — Думаю, мне стоит отдать тебя в руки Мирового Правительства. Так я хотя бы что-то с тебя получу. Правда ведь, капитан Крыс?

Капитан еще шире улыбнулся:

— Такая красавица, да еще и принцесса — она будет отличной рабыней. Уверен, за нее дадут хорошие деньги. А вдруг она понравится кому-нибудь из Тэнрюбито? Эти ребята денег не жалеют.

— Именно! — Эннио торжествующе улыбнулся.

— Простите…

В этот момент раздался еще один голос.

— Я ее поймал, — сказал Саг, подняв руку. — Что бы вы там ни задумали, сначала заплатите мне награду.

Он простоял молча все это время и уже начинал нервничать.

— А? Так это ты поймал Лили? — Эннио повернулся к нему, прищурился, оглядел его с ног до головы и рассмеялся. — Это уже не королевский розыск. Если хочешь денег, обращайся в Морской Дозор. Кстати, капитан Крыс, ты когда-нибудь видел человека с белыми волосами? Какая редкость…

Капитан Крыс тоже окинул Сага взглядом и усмехнулся:

— И в самом деле. Ты арестован.

По его сигналу морские дозорные достали пистолеты и мечи и окружили Сага.

Что происходит?! Какое ему до этого дело?!

— С какой стати вы меня арестовываете? — спросил Саг, оглядывая окруживших его дозорных. — Я не совершал преступлений и не являюсь пиратом.

— Посмотри на мое лицо! — капитан Крыс продемонстрировал ему свои синяки. — Ты напал на капитана Морского Дозора! Я считаю тебя пиратом, и поэтому имею полное право тебя арестовать!

Саг приподнял бровь и посмотрел на двух мужчин, которые ехидно улыбались.

— Понятно. Значит, вы решили кинуть меня, — кивнул он.

Кажется, ему снова не везет.

Он поднял руки и сделал шаг назад.

— Ладно, вижу, что спорить бесполезно. Я всего лишь охотник за головами. Моя цель — пиратская банда Арлонга. Я не хочу с вами ссориться.

Он не хотел конфликта с Морским Дозором. Если за его голову назначат награду… Пока что у него еще была надежда добиться успеха как охотник за головами, поэтому он не видел смысла искать новую работу.

Услышав его слова, капитан нахмурился, а Эннио рассмеялся:

— Пиратской банды Арлонга уже нет.

— Что значит «нет»? — не понял Саг.

— Ее больше нет! — злобно прошипел капитан Крыс. — Эти проклятые пираты и этот чертов парень в соломенной шляпе… из-за них я лишился своей доли!

Он долгое время крышевал банду Арлонга и хорошо на этом зарабатывал. Но как только она была уничтожена, его махинации всплыли наружу. Пока что его не наказали, но это был лишь вопрос времени.

К счастью, Королевство Гоа находилось под его юрисдикцией, и он был в курсе всех дел в этой стране. Он прибыл сюда, чтобы забрать налоги для Мирового Правительства, но предложение Эннио показалось ему весьма заманчивым.

Королю нужно было укрепить свою власть и избавиться от наследницы, а капитану нужен был способ выслужиться перед начальством.

Он мог бы отправить эту принцессу Тэнрюбито, и тогда ему не только простят его прегрешения, но и, возможно, даже повысят в звании.

А если нет, то он мог бы отправить ее на Архипелаг Сабаоди и продать в рабство. Этой суммы было бы достаточно, чтобы откупиться от наказания.

Он уже раздумывал, как бы ему поймать сбежавшую принцессу, и тут она сама появилась у него на пороге.

Что касается этого паренька с белыми волосами, то Эннио он явно не нравился, поэтому капитану было все равно.

Редкие белые волосы тоже можно было выгодно продать.

— Хватайте его! — скомандовал капитан Крыс.

В этот момент Саг высоко подпрыгнул, вырываясь из кольца дозорных. Эннио невольно прищурился, пораженный его ловкостью.

Да быть не может!

Лицо Сага потемнело. Он не ожидал такого поворота событий.

Он собирался поймать банду Арлонга, но ее уже кто-то опередил?!

«Парень в соломенной шляпе»… значит, это Луффи. Это имя он помнил.

Вот только он не ожидал, что это произойдет так быстро!

Он же совсем недавно увидел листовку с наградой за Арлонга!

Неужели его надеждам так быстро придет конец?!

— Огонь!

Бах! Бах! Бах!

Дозорные открыли огонь по Сагу, который все еще находился в воздухе.

— Сиган — Ни Си Вакуум!

Саг вытянул по два пальца на каждой руке и, превратив их в расплывчатые тени, начал отбивать пули.

Пули отлетали от его пальцев с такой же скоростью, с какой летели в него, и на мгновение зависли в воздухе.

Саг с яростью посмотрел на дозорных.

Он просто хотел честно работать охотником за головами, но ему не давали такой возможности!

Бам!

Он хлопнул в ладоши, и пули с грохотом полетели обратно.

Но в этот момент воздух вокруг него задрожал. В него летел бледно-голубой воздушный резак, который прорезал землю глубокой бороздой.

Саг едва успел увернуться, пропустив атаку в считанных сантиметрах от себя.

— Ранкяку?! — удивленно произнес он.

Лили и капитан Крыс тоже с удивлением посмотрели на Эннио.

Об этом короле ходили разные слухи: говорили, что он жестокий тиран, жадный богач… Но никто и никогда не говорил, что он сильный воин.

Эннио опустил ногу и, взглянув на ошеломленную Лили, ухмыльнулся Сагу:

— Я же говорил, белые волосы — большая редкость. Не думай, что я тебя так просто отпущу.

В следующий миг он исчез с места и оказался перед Сагом. Он резко выбросил палец вперед, и в воздухе разнесся хлопок.

Хрясь!

Саг увернулся, подставив под удар локоть. Он ударил Эннио коленом в живот, а затем, опираясь на землю, нанес мощный удар ногой в корпус.

Бам!

Он словно ударил по стали.

Саг нахмурился и, оттолкнувшись, отпрыгнул назад.

— Рокусики? — спросил он, вглядываясь в Эннио.

Пусть он и забыл многое из прошлой жизни, но он тут же узнал эти сверхчеловеческие приемы.

Если он не ошибался, этот толстяк использовал Ранкяку, Сору, Сиган и… Теккай.

— Хе-хе-хе… — Эннио повернул свою толстую шею и усмехнулся. — Раньше я служил в Морском Дозоре.

http://tl.rulate.ru/book/118273/4811017

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь