- Старик, ты последний. Последние слова?
Ллойд Кавалло, прислонившись к стене и задыхаясь, обратился к старейшине западных туземцев.
- Я презираю тебя.
Это была обычная ненависть, но на лице старика не было и следа разочарования.
- Ты презренный негодяй!!!
- Как могли солдаты устроить такую резню?
- Это все из-за генерала Кинга Брэндона - если нет, то это из-за этих гомункулов!
Буря, вызванная новостью об одновременном выходе 5 и 6 томов «Железнокровного алхимика».
Если прежде, не выстроившись в очередь хотя бы за неделю, вы не имели шанса получить ограниченное или первое издание, то в этот раз все было на другом уровне.
Дошло до того, что городская стража была вынуждена вмешаться, чтобы контролировать возникший переполох.
Некоторые авантюристы даже начали продавать закуски и еду людям, стоящим в очереди, а те, кто приехал из сельской местности, принимали происходящее за фестиваль.
- Честно говоря, я считаю, что достоинство людей должно уважаться, когда речь идет о перерывах на "маленькие" дела...
Изначально выходить из очереди даже на мгновение означало лишиться места. Однако из-за большого количества людей, ожидающих так много времени, торговая гильдия Юрен сделала временное исключение для биологических нужд, предоставив три 10-минутных перерыва на такие нужды в день.
Конечно, истинными получателями выгоды от этой политики стали близлежащие магазины, расположенные вокруг Торговой гильдии Юрен.
Местные торговцы, которые поначалу были в ярости, считая, что толпа помешает их бизнесу, обнаружили, что их продажи резко возросли, так как люди заходили в туалет и покупали что-нибудь на выходе, что приводило их в полный восторг.
- Я знал, что ты не подведёшь, автор!!!
- Автор? Автор - это твой друг, что ли?!
- Я хоть и не по мальчикам, но с этим автором я бы с удовольствием жил в лесном бревенчатом домике. Хотя...
Читатели, которые беспокоились, что им придется ждать дольше из-за задержки релиза, были несказанно рады, когда новые тома вышли раньше, чем ожидалось.
А поскольку 5-й и 6-й тома вышли сразу, не пришлось испытывать чувство разочарования, когда, закончив один том, приходится ждать следующего еще месяц. Теперь они могли сразу перейти к следующему тому.
- Если бы я мог прочитать следующий том заранее, я бы заплатил двойную, а то и тройную цену!
- Что? История, конечно, замечательная, но не слишком ли это дорого?
- Что поделаешь, когда очень хочется узнать, что же будет дальше!
Люди в очереди возбужденно общались, держа в руках свои только что появившиеся первые экземпляры, которые издатели предусмотрительно приготовили в изобилии.
- О... это может быть хорошей идеей. А что если продавать предварительные издания по более высокой цене до официального релиза?
Эстебан, глава торговой гильдии Юрен, подслушал разговор и начал разрабатывать довольно зловещий план.
К счастью, а может, и к несчастью, он только подумал об этом, избежав немедленного бунта.
- А правда ли, что отец братьев - инициатор?
- Хм, я так и знал. Человек, который вот так бросает свою семью, не может иметь ничего хорошего.
- Бедные братья...
Обычно люди собирались и обсуждали историю после выхода каждого нового тома, но в этот раз, когда вышло сразу два тома, им потребовалось более продолжительное время. Люди даже стучались в двери еще закрытых таверн средь бела дня, требуя впустить их.
*
- Эй, трактирщик! Открой!!!
Трактирщик, который лег спать перед самым рассветом, протер сонные глаза и нехотя поднялся. Несмотря на хлопоты, он поспешил подать еду и напитки, поскольку ни за что не хотел упустить выгодное дело.
- Кимбалл, этот ублюдок, он действительно настоящий негодяй.
- Знаешь, солдаты - они все одинаковые.
- Что? Эй, есть и хорошие солдаты! Просто посмотрите на Лэнса Армстронга, алхимика Паваны.
Особенно после того, как в шестом томе раскрылась правда о войне западных туземцев, мнения людей о персонажах, участвовавших в войне, сильно разделились.
- Вот видите! Я же говорил, что Череп не простой злодей!
- Быть жертвой не значит стать агрессором!
- Родители Венди Рокс были настоящими героями.
Благодаря всему этому Руперт невольно помог жителям Империи расширить свои кругозоры.
Люди, которые раньше заботились только о том, чтобы выжить, благодаря «Железнокровному алхимику» начали обсуждать новые концепции. И хотя дискуссии все еще носили поверхностный характер и в основном вращались вокруг сюжета, это было несомненно важным начинанием.
Если бы история человечества была сжата до 24 часов, то Промышленная революция произошла бы в 11:58 вечера. А всего через две минуты человечество высадилось бы на Луну и начало задумываться о Марсе.
Хотя на это потребуется время, семена уже были посажены.
- Венди Рокс - такая сильная женщина. Подумать только, ее родители были убиты, а ее друг детства покончил с собой, но она до сих пор не утратила своей улыбки! Вот что делает ее великой.
- Да, но и Соколиный Глаз не менее сильная. Вы слышали ее реплику в шестом томе?
- Это легендарная фраза - «Сожги мою спину и сотри меня». Я объявляю ее женщиной месяца.
У аристократии было множество различных видов социальных сообществ.
В одних просто собирались дворяне из одного региона, в других - выпускники Академии или одного факультета. Также существовали сообщества для тех, кто разделял общие интересы.
Однако недавно в столице Кальдеи появилось новое сообщество, привлекшее к себе большое внимание.
Называлось оно «Общество Додзин», но со стороны трудно было понять, чем именно они занимаются или что обсуждают его члены.
- Тогда дуэль. Как ты смеешь пренебрегать моей коллекцией?
- Хорошо, я согласен. Как ты можешь называть себя фанатом Венди, если у тебя даже нет всех ограниченных изданий?
Это таинственное Общество Додзин на самом деле было не более чем группой богатых любителей манги.
В то время как простолюдины могли собираться в тавернах или на улицах, чтобы обсудить мангу, дворяне, дорожащие своим имиджем, не могли позволить себе таких вольностей.
Многие подавляли в себе желание обсуждать любимые истории, но все изменилось, когда два молодых дворянина случайно обнаружили, что они оба являются ярыми поклонниками «Железнокровного алхимика». Их общая страсть привела к созданию Общества Додзин.
Чтобы вступить в него, нужно было стать обладателем хотя бы одного тома «Железнокровного алхимика», чтобы доказать свою преданность к произведению.
Кроме того, чтобы отсеять нечистоплотных людей, в обществе был предусмотрен вступительный тест.
- Какой официальный титул у Такера как алхимика?
- Ну, алхимик-химера, верно?
- Неверно. Это просто так его называют. Его официальный титул в манге - Алхимик Созидания.
- Откуда мне было про это знать?!
- Вон. Ты недостоин!
Из-за строгих вступительных требований общество оставалось малочисленным, но многие дворяне отчаянно стремились в него вступить.
Ходили даже слухи, что богатые члены общества заказывали у известных ремесленников произведения искусства и товары, основанные на героях манги, которые затем делили между собой.
Недавно новый человек подал заявку на вступление в Общество Додзин.
- Я вижу, у тебя впечатляющая маска.
- И я могу сказать то же самое о вашей. Чтобы так легко распознать маску... у вас должен быть проницательный глаз.
- Распознать маску королевского стражника из Восточного королевства Син - пустяк для настоящего члена Общества Додзин.
*
- Юстаф, зачем ты вызвал меня так поздно ночью? Все равно завтра мы вместе попадем в зал для аудиенции.
Кронпринц лично посетил гостевые покои дворца поздно вечером.
Юстаф попросил его прийти незаметно, без охраны и сопровождающих, под предлогом ночной прогулки, поэтому кронпринц слегка ворчал, когда разговаривал.
- Ваше высочество, прошу прощения за столь позднюю просьбу, но я должен вам кое-что показать.
- Что может быть так важного...
На вопрос принца Юстаф махнул рукой в сторону двери, и та распахнулась, явив маленькую фигурку, осторожно несущую коробку внутрь.
http://tl.rulate.ru/book/118225/5141912
Сказал спасибо 31 читатель