Свист
Металлическое перо плавно скользило по рукописной бумаге, разделенной на панели в соответствии с конте.
Линии, варьирующиеся от тонких до толстых, это вдохнуло жизнь в иллюстрации, придав им более динамичный вид по сравнению с предыдущими рисунками.
- Это чудесно. Создать перо с такими ощущениями - это просто потрясающе.
Лицо мастера по металлу засияло от моего комплимента. Пока я не опробовал перо, у него было нервное выражение лица, но мой довольный отзыв наконец-то заставил его улыбнуться.
- Как вы и предлагали, вместо того чтобы использовать только свинец, мы смешали его со сталью в определенном соотношении, что позволило решить проблему прочности.
Использование только свинца делало ручки слишком мягкими, из-за чего они легко ломались, поэтому добавление стали решило эту проблему.
Несмотря на то что решение было простым, добиться правильного соотношения было не так-то просто.
После многочисленных проб и ошибок мы наконец создали металлическую ручку, известную как G-ручка.
- По правде говоря, с помощью одной лишь G-ручки можно нарисовать целую мангу.
Многие уважаемые художники манги пользуются только G-ручкой; создав основу и ядро инструментов для рисования манги, я как будто бы уже выиграл игру.
С помощью этого инструмента я мог изобразить любую линию, оставалось только мастерство, и, честно говоря, я был полон уверенности в этом.
- Это все равно что подарить легендарного коня великому полководцу.
Теперь, когда и бумага, и инструменты для манги были готовы, оставалось перенести конте на рукописную бумагу.
Я снова сосредоточился на работе над рукописью и начал рисовать.
Недавно среди купцов появился общий враг.
- Черт бы побрал этих Юренов! У них нет никакого понятия о деловой этике!
Этим врагом была торговая компания «Юрен». Они ввели новинку - книги сказок - и использовали их как приманку, чтобы увести основных клиентов - дворян - с помощью агрессивной тактики продаж.
- Граф, почему вы вдруг расторгли наш контракт?
- Мне очень жаль, но вы не можете поставлять книги со сказками, не так ли?
Торговая компания Юрен давала право на покупку книг сказок исключительно дворянам, с которыми у них были деловые отношения, из-за чего многие дворяне переключили свои дела на Юрен.
Пострадавшие торговые компании стиснули зубы и попытались изготовить поддельные копии сказок, чтобы продать их.
- Вы хотите подделать произведение автора, получившего королевскую благодарность? Вы с ума сошли?!
Каким-то образом торговая гильдия Юрен удалось склонить на свою сторону императорскую семью, которая выдала им похвальную грамоту, эффективно блокируя любые попытки копирования сказок. Это было ужасно обидно.
- Но до завершения нашего плана осталось недолго.
Торговая компания «Вера», входящая, как и «Юрен», в семерку крупнейших торговых компаний Империи, попросила своего управляющего столичным филиалом Джакса поговорить с мастером гильдии Вера.
Губы главы гильдии Вера слегка изогнулись при словах Джакса.
- Да, это заняло больше времени, чем ожидалось, но мы наконец-то смогли создать свои собственные книги сказок.
Вместо того чтобы просто копировать сказки, они решили создать совершенно новое содержание с нуля.
Для этого торговая гильдия Вера собрала художников, умеющих хорошо рисовать, и сказочников для создания собственных книг сказок.
Конечно, на начальном этапе было много проб и ошибок. Как бы они ни старались, качество иллюстраций не могло сравниться с иллюстрациями Руперта Сомерсета, а истории не получались.
Однако после нескольких переработок и попыток им удалось создать книги сказок, которые, хотя и уступали по качеству, но были хотя бы читабельны.
Теперь предстоял торжественный запуск.
На мгновенный прорыв рассчитывать не приходилось, поэтому для начала нужно было захватить хотя бы небольшую долю рынка.
Со временем качество будет улучшаться, и в конце концов они смогут выпускать еще более качественные книги сказок.
- Просто подожди, Эстебан. Я отплачу за эти унижения.
Вера затаила глубокую обиду на Эстебана, гильдмастера торговой компании Юрен.
Эстебан, благодаря которому торговая компания «Юрен» из маленькой торговой конторы превратилась в одну из семи ведущих торговых гильдий, считался чудовищем, в то время как Вера чувствовала себя неполноценной из-за того, что унаследовала одну из ведущих позиций среди семи ведущих торговых гильдий, но в результате оказалась лишь одной из семи ведущих.
К тому же Вера не могла спокойно смотреть на то, как Юрен со своими сказочными книжками крадут даже их клиентов.
- Это будет первым шагом к возвращению нам статуса ведущей торговой гильдии Империи.
Мысль о том, как возмутится Эстебан, увидев только что выпущенные книги сказок, вызвала улыбку на лице Веры.
- Глава!
- К чему этот переполох? Как ты можешь называть себя торговцем, если ты не сдержан, тск.
Вера щелкнула языком, глядя на сотрудника, который ворвался в их кабинет без стука. Как небрежно, и что может быть таким срочным?
- Это... Гильдия Юрен выпустила новый продукт в сотрудничестве с императорской семьей!
- Новый продукт?
- Да, я говорю про мангу.
Книга манга? Что это за книга? Вера почувствовала нарастающее чувство тревоги. Как раз перед выпуском их секретного оружия - книги сказок, из ниоткуда появился новый продукт.
И что еще хуже, он был выпущен в сотрудничестве с императорской семьей.
- Немедленно принесите мне эту "мангу"!
- Да, так точно!
Казалось, только подтвердив ее природу, можно было снять тревогу Веры.
Ожидая, пока служащий вернется с мангой, Вера попыталась успокоить свою нервозность.
- Пожалуйста, пусть это будет ничем особенным...
- Это восхитительно, не правда ли?
- ...Это действительно так, Ваше Высочество.
Принцесса Эйлин Белл не переставала восклицать от удивления, рассматривая мангу «Холодное сердце».
Эта манга была меньше, чем книга сказок, поэтому ее можно было держать одной рукой, что было удобно для рассматривания и ношения с собой.
В отличие от сказок с длинными повествованиями, которые было трудно читать неграмотным людям, эта книга состояла из простых диалогов, что делало ее легкой для чтения.
Даже простолюдины могли прочесть ее, немного подучившись, что делало ее идеальным пособием для обучения грамоте.
- Так еще она несет в себе великий и героический эпос о преодолении трудностей.
Использование простых слов часто приводит к легкому содержанию, но эта "манга" была другой.
Причина кроется в иллюстрациях.
Вся книга состояла из иллюстраций, с минимальными пояснениями и диалогами - это по-настоящему интригующе.
- Что это за книга?
Получив готовый экземпляр, девушка сначала недоумевала, но быстро увлеклась.
Рисунки казались живыми и подвижными. Естественный поток панелей вел читателя по сюжету.
Главные герои «Холодного сердца» казались настолько реалистичными, что можно было поверить, будто они двигаются на самом деле.
Кроме того, захватывающие сцены магических сражений, изображенные в манге, были ярко воплощены в жизнь, словно превращая воображение в реальность.
- Это... интересно.
Даже Эйтон, слуга, который обычно жаловался на чрезмерное финансирование Руперта и Эстебана, был полностью поглощен чтением манги.
Принцесса Эйлин была не менее довольна. В предыдущих сказках были красивые сюжеты, но не хватало захватывающих моментов.
Эта же работа пришлась ей по вкусу.
- Очень приятно видеть, как Ханна бьет этого человека по лицу, а Эльза, которую считали мертвой, возвращается и преподносит ему урок!
Предательство добродетельного на первый взгляд Ганса заставило ее кровь вскипеть, но сладкая месть сестер оставила в ней приятное ощущение.
Принцесса Эйлин понимала, что книги Руперта заставляют ее эмоции колебаться сильнее, чем обычно, но признавала, что хорошо то, что радует.
- Эйтон, увеличь производство этой книги сверх того, что мы изначально планировали.
- Ваше Высочество, запланированный объем уже и так достаточно велик.
- Я чувствую в этой книге большой потенциал. Я хочу дать гражданам Империи больше возможностей узнать о грамоте и морали с помощью этой книги.
Увидев серьезное выражение лица принцессы, Эйтон решил следовать ее указаниям.
Хотя принцесса Эйлин иногда казалась ненадежной, когда у нее было такое выражение лица, она всегда принимала поразительно мудрые решения, превосходящие все ожидания, - настоящий монарх.
Таким образом, его задача состояла в том, чтобы обеспечить точное распространение ее замыслов.
- Однако я все еще не полностью доверяю этим людям.
Вспомнив выражение лица гильдмастера Эстебана при получении императорского финансирования, Эйтон почувствовал беспокойство.
В документах не было ошибок, но он не мог избавиться от ощущения, что его используют в своих интересах.
Тем не менее ему предстояло еще раз встретиться с гильдмастером, чтобы отдать приказ об увеличении производства.
- Эльза...
Третий принц, Эдрик, в своих покоях бездумно смотрел на книгу.
Манга, новое творение, заказанное его сестрой, принцессой, произвело на него более глубокое впечатление, чем он ожидал.
Когда он читал сказки раньше, то находил их интригующими, но предполагал, что и эта не будет отличаться. Он решил бросить на нее легкий взгляд.
Странно, но он все время думал о главной героине, Эльзе.
Блондинка с завязанными волосами, проклятая Ледяной ведьмой и обремененная одиноким прошлым.
Однако она не позволяет проклятию или своему прошлому повлиять на нее и становится героем, спасающим королевство - эта история глубоко запала в душу Эдрика.
До сих пор он считал противоположный пол источником ненужных эмоций, которые мешали ему здраво рассуждать.
Но Эльза почему-то показалась ему человеком, с которым не так уж плохо быть вместе.
Он снова открыл мангу на сценах, где появлялась Эльза.
*Стук*
Он почувствовал, как забилось его сердце.
Эта женщина, казалось, жила и двигалась на страницах книги манги.
Ее жизнь была достойна счастья, и она с таким изяществом преодолевала трудности и невзгоды.
Он вдруг представил себя рядом с ней.
Была зима.
http://tl.rulate.ru/book/118225/4924460
Сказали спасибо 10 читателей