Готовый перевод Drawing Manga in a Romance Fantasy / Создание Манги в Романтическом Фэнтези: Глава 8

«Белоснежка» - одна из немногих сказок, содержание которых я помню досконально.

Принц на белом коне; это было монументальное произведение, в котором впервые появилось то, что сейчас стало очевидным клише, поэтому я не смог бы забыть его.

Поскольку предыдущее произведение представляло собой романтическую историю о социальном восхождении, я чувствовал необходимость усилить игру в следующем произведении - отсюда и мой выбор.

- Более того, в этом мире действительно есть гномы.

Если в «Золушке» присутствовали герои, такие как феи, то в «Белоснежке» - гномы.

Хотя на Земле гномов не существовало, в этом мире была раса, которая могла играть эту роль.

Гномы, характеризующиеся как низкорослые и упрямые, являются одной из неизбежных рас в фэнтези.

На континенте Сильвания, на фоне которого происходит действие «Младшего сына королевской семьи», гномы действительно существовали.

Однако они жили в своем собственном королевстве и не смешивались с людьми, что делало встречи с ними довольно редкими.

Даже я, расспрашивая окружающих, знал только, что они маленькие и у них есть борода, но никто никогда не видел ни одного из них.

- На этом уровне не будет иметь большого значения, если я нарисую их точно такими же, как и в диснеевских мультфильмах.

Изображения, разработанные мировой корпорацией, уже идеально отвечают детским вкусам.

Это иллюстрации, которым можно доверять. В конце концов, кто станет жаловаться: «Мой гном не похож на этого!»?

Как они смогут это оспорить, если никогда не видели гномов?

- Не думаю, что моя книга будет продаваться по всему королевству гномов, так что все нормально.

Хотя гномы, увидев книгу, могли бы ее оспорить, но как им это сделать? Они не взаимодействуют с людьми.

Это идеально. Поистине безупречный план.

*

«Опять! Моя Белоснежка не выглядит так!»

Ах. В этом мире тоже есть придирчивые клиенты.

Я была уверен, что нарисовал идеальную Белоснежку, опираясь на свои воспоминания из прошлой жизни и выдающиеся художественные способности Руперта.

- Мне совсем не нравятся цвета!

Похоже, Аида была недовольна.

Наша взыскательная клиентка начала придираться, рассматривая созданные мной иллюстрации.

Теперь, когда я об этом подумал, вкусы Аиды действительно были весьма своеобразны.

По сравнению с другими детьми она обладала неожиданно высоким уровнем эстетических суждений.

Я вспомнил, как она дулась, когда я впервые нарисовал Золушку, демонстрируя свое недовольство.

- Кажется, ты повысила свои стандарты с тех пор, как молодой мастер часто рисовал для тебя с детства.

Ален, наблюдая за выходкой Аиды, с довольной улыбкой принялся ее утешать.

- Руперт, сколько же сил ты потратил на то, чтобы нарисовать это для сестры?

Но я тоже не мог проиграть.

Жалобы Аиды нельзя было просто списать на детскую суету.

Удивительно, но детский взгляд может быть удивительно холодным и острым, с четкими симпатиями и антипатиями.

Если я смог удовлетворить Аиду, чьи стандарты были повышены благодаря рисункам Руперта, я был уверен, что смогу угодить и другим детям.

Мне нужно было удовлетворить девочку по имени Аида, которая теперь статла моим редактором.

*

- Молодой господин, я вернулся со всем, о чем вы просили.

Для создания книги, которая должна была удовлетворить Аиду, требовалось несколько предметов.

Я обратился в гильдию торговцев Юрен, с которой у меня был заключен договор о продаже сказок, и они с радостью выполнили мою просьбу.

- Уже? Так быстро? Приятно, благодарю вас, гильдмастер.

- Ничего особенного. Пожалуйста, взгляните.

Я ожидал, что придет Ален, поэтому был удивлен, что гильдмастер сам принес товар, но сначала решил проверить его.

- Это краски и красители, полученные из художественного магазина в столице Империи. Качество, разумеется, самое лучшее.

Художественные принадлежности, уверенно представленные гильдмастером, действительно были отличного качества. Предыдущие предметы я считал несколько дорогими, но здесь была заметна разница.

Поскольку я израсходовал все материалы, присланные бароном Слиппом, я поручил гильдии торговцев Юрен, с которой заключил договор, закупить новые материалы, но я не ожидал, что в наличии окажутся товары такого качества.

Особенно меня порадовало разнообразие цветов красок.

- Вот оно! Это тот самый цвет, которого мне не хватало.

Часто те, кто плохо разбирается в искусстве, могут посмотреть на несколько видов одного цвета и сказать: «Разве они не одинаковые?».

Однако это были совершенно разные цвета. Женщины особенно чувствительны к этим нюансам и часто остро воспринимают даже незначительные различия.

Например, простое сравнение красок с надписями «Жемчужно-белая» и «Белоснежная» наглядно показывает это.

На первый взгляд, они могут показаться одинаково белыми, но «Жемчужно-белый» имеет более легкий оттенок, что делает его подходящим для окрашивания некоторых видов одежды, а «Белоснежный» - наиболее подходящий цвет для изображения цвета кожи Белоснежки в книге, которую я создавал.

Аида также заметила, что все дело в цвете.

Белоснежка названа так потому, что у нее белая, как снег, кожа.

Однако было бы сложно идеально передать это с помощью тех красок, которые у меня были раньше.

Аида точно подметила этот момент.

- Молодой господин, я также доставил все книги, которые вы просили.

- Благодарю вас. Гильдия торговцев Юрен действительно надежна. Я не ожидал, что вы получите их так быстро.

- Вовсе нет. Мы видим большой потенциал в ваших сказках. Так что, дайте нам знать, если вам понадобится что-то еще.

Этот джентльмен и впрямь преувеличивает. Конечно, сказки пользовались огромной популярностью, поскольку в этом мире их не существовало, но все же это была лишь форма развлечения для благородных юных леди.

*

Как правило, укоренившиеся дворянские семьи стремятся поддерживать свои прочные отношения.

Отчасти это делается для того, чтобы присматривать за зазнайками, которые внезапно приходят к власти благодаря войне или другим заслугам.

- Не стоит ли нам повысить налоги в этот раз?

- Хм... Тогда давайте повысим на 5 процентов.

- Звучит неплохо. Давайте увеличим их вместе.

Так же как легче скрыть правонарушения, когда они совершаются сообща, они будут делиться информацией, чтобы обеспечить взаимную выгоду.

Таким образом, лорды из одной провинции часто общались между собой, и, как следствие, возникали общественные собрания, на которых часто встречались молодые дворянские отпрыски.

В этот раз на светском приеме у герцога Блювелла присутствовали юные леди из разных престижных дворянских семей.

- Благодарю вас за приглашение.

- Спасибо, что пришли. Надеюсь, вы прекрасно проведете время.

Как и ожидалось от семьи Блювелл, самой знатной семьи Империи, все присутствующие молодые леди были одеты в свои самые великолепные платья и аксессуары.

Однако самой яркой звездой светского мероприятия была Амелия, юная леди Блювелл, что уязвляло тщеславие остальных юных леди.

Обычно хозяин дома одевается скромно, чтобы дать возможность гостям блистать, но Амелия выделялась среди всех собравшихся больше других, несмотря на довольно скромный наряд.

- Эта невыносимая девчонка. Оседлала герцогский авторитет и очаровывает мужчин. - подумала леди Карон, глядя на Амелию, которая без труда привлекала к себе внимание, даже стоя на месте.

Она чувствовала себя так не потому, что принц соседней территории, которым она восхищалась, был без ума от Амелии.

-Если у меня собой будет только то, что я просила отца приготовить к сегодняшнему дню, я точно смогу сбить эту девчонку с ног.

Светские приемы знатных молодых дам были местом, где часто проводились сравнения.

Одна девушка приходила, украшенная дорогими драгоценностями, а другая надевала платье, тщательно сшитое столичным мастером из арахнийского шелка.

Это было негласное соревнование между дворянами, демонстрирующее их богатство, взыскательный вкус и способность приобретать редкие вещи.

- Все уже слышали о той «книге»?

Леди Карон, почувствовав, что атмосфера накаляется, уверенно достала книгу, которую принесла с собой.

-О? Ты про ту самую книгу?

- О какой книге вы говорите? О «Золушке»?

Как только девушка достала книгу, по залу пронесся легкий шепот.

Половина присутствующих знала о ее существовании, а другая половина - нет, что вызвало неоднозначную реакцию.

Но этого было достаточно. Леди Карон была уверена, что, увидев содержание и иллюстрации, они будут поражены не меньше, чем она сама.

- Я слышала, что это недавно выпущенная книга сказок, наполненная невероятно красивыми иллюстрациями и историями.

Благородные дамы, собравшиеся вокруг нее, были очарованы описанием и смотрели на книгу как завороженные.

- Иллюстрации поистине великолепны!

- Неужели существует такая история о принце?

- В ней появляется принц, похожий на принца из моих снов!

Теперь все взгляды собравшихся были устремлены на леди Карон, которая внезапно оказалась в центре внимания.

- Я победила. Я точно победила!

В тот самый момент, когда чувство победы зародилось в ней, Амелия Блювелл вновь зажгла искры битвы, которую она считала оконченной.

*

«Как дела, Аида?»

Я нервно ждал реакции сестры, как художник, проверяющий свою работу.

История Белоснежки, которую, как мне казалось, я значительно улучшил с помощью новых красок.

Смогу ли я удовлетворить разборчивый вкус Аиды?

Долгое время Аида просто пристально смотрела на рукопись, которую я ей вручил, не произнося ни слова.

- Чего-то все еще не хватает?

Я почувствовал, как во мне разгорается разочарование из-за отсутствия ответа, а ведь именно такой реакции я и не ожидал.

Конечно, она должна была быть настолько восхищена, чтобы хотя бы немного подтанцовывать, но она была совершенно безответна.

Но потом...

«Бах!»

Аида резко закрыла рукопись моей «Белоснежки» и встала.

- Братик!

- А?

- Аида хочет стать Белоснежкой, очень сильно!

Аида заявила, что теперь хочет стать Белоснежкой!

http://tl.rulate.ru/book/118225/4779314

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь