Готовый перевод Comparison of two Narutos: He mainly plays one who convinces people with virtue / Сравнение двух Наруто: Он в основном играет того, кто убеждает людей своей добродетелью: Глава 17

Учига объяснил:

— Я говорил, эти три поколения просто отвратительны. Они все позволяют кому-то ездить к ним на шею, и при этом они слабы.

— Заставляют клан Хьюгу выдать убийцу? Тех людей из Деревни Облачной Тени просто нужно уничтожить.

— С другой стороны забрали людей из Конохи.

— Сенджума, твое видение действительно плохое, если ты выбрал такого человека на пост Хокаге.

— Как я выбираю — это мое решение, какое это имеет отношение к тебе?

Тем не менее, слова Учига действительно заставили Сенджуму замолчать.

— Обезьяний полет Ри, неудивительно, что другие постоянно тыкают тебя всеми этими ведрами.

— Посмотри на то, что ты сам сделал.

Если бы Серые Руки могли воскреснуть, среди первых дел они бы выгнали обезьяну с поста Хокаге, это было бы слишком возмутительно.

Орошимару заметил:

— Этот старик, Обезьяний Полет Ри, слишком долго находится у власти. Сила его коррумпировала. Вам, древесной клан, следует скорее выбрать нового.

— О, на самом деле, мне не обязательно это делать, я сам ликвидирую его, когда фильм закончится.

— Позволь мне помочь тебе, Коноха, избавиться от этого бремени, хахаха.

Хината добавила:

— Н наконец-то кто-то заступился за меня, отвратительно, что эта старая вещь в третьем поколении творит.

— Ниндзи, следуй за Наруто, на переворот старой вещи в третьем поколении.

Узумаки Цукуна учила:

— Мне становится легче видеть, что все больше людей отвергают тебя, как старую вещь.

— Я действительно в тот момент не смог разглядеть истинное лицо, меня обманула твоя внешность.

— Я не ожидала, что ты сделаешь столько отвратительных вещей втайне.

— Скорей звоните на следующую волну вопросов-ответов, я хочу ответить правильно, и тогда получу что-то, что сможет воскресить меня, я ударю этим старыми вещами в лицо.

— А потом вдарю вашей собаке по голове!

Узумаки Цукуна стала одержима идеей, чтобы терать голову этого старика Обезьяния.

...

[Не прошло и часа, как Ниндзи Хьюга догнал Наруто Узумаки.]

— Я не принял то, что ты только что сказал, но мне кажется, я смогу тренироваться с тобой.

[Ниндзи Хьюга серьезно смотрел на Наруто Узумаки.]

[Он знал, что тот очень силен, и их цель — стать сильными, между ними возникла симпатия, и Наруто Узумаки определенно привлекал Хинату Ниндзи.]

[Наруто Узумаки просто улыбнулся и не стал отказываться, в его понимании, Ниндзи Хьюга фактически согласился.]

[Просто другой не мог сразу принять такое изменение.]

— Каждое утро в шесть мы будем тренироваться на холме на другом конце деревни.

— Я также хотел бы изучить мягкий кулак клана Хьюга.

[Кулаки двух юношей столкнулись, и в тот момент колесо судьбы начало вращаться.]

[В его глазах запылали новые искры.]

Сарутоби заметил:

— Похоже, я позволю этому ребенку Наруто еще раз совершить глупость.

Сарутоби Асма сказал:

— Не знаю, каким восстанием станет Ниндзи Хьюга в будущем.

— Думаю, что судьба Ниндзи может измениться здесь.

Цунаде подняла бровь:

— Наруто из этого мира вызывает у меня чувство спасителя, он способен спасти.

......

[Затем Наруто обошел школу и вернулся в класс.]

Для него это тоже был новый опыт, когда много людей в одном классе.

[Хотя, то, что говорил учитель, было слишком базовым, Наруто уже давно знал и слушал с полузакрытыми глазами.]

— Просто дай себе сегодня выходной и отдохни.

[В первый день занятий Наруто крепко спал на уроке...].

[Во время перемены Наруто вдруг почувствовал, как кто-то слегка толкнул его рукой.]

[Он открыл глаза и увидел, что это Ино Яманакa.]

— Есть что-то на уме?

[Лицо Яманакa Ино мгновенно покраснело, и она немного запнулась:

— Нет, ничего.

— Я просто хотела спросить, не хочешь ли ты поужинать со мной вечером?

— На углу открылась новая лавка, и там вкусные триколорные шарики.

Яманакa Ино улыбнулась и провела рукой по волосам:

— Это не только для тебя, Саске, Шикамару и Цуци также пойдут.

[Харуно Сакура смотрела на двоих и выглядела взволнованной.]

— Я тоже иду, я тоже!

[Соперничество между ними разразилось, Харуно Сакура заметила:

— Наруто-кун, я тоже знаю место, где делают рамен, это очень вкусно, и я приглашаю тебя.

[Харуно Сакура и Яманакa Ино мгновенно уставились друг на друга и вспыхнула зависть, их руки столкнулись.]

— Наруто-кун не примет твое приглашение!

— Я советую тебе упорно учиться и не лезть не в свои дела!

[Саске Учига, который сидел рядом, молча достал зеркальце и посмотрел на свое отражение: неужели я не достаточно красив?]

— Нет, красив, причина на самом деле в том, что Наруто более привлекателен...

[В такой ситуации Наруто, естественно, выбирает путь между дождем и росой, и всегда считал, что надо поддерживать отношения с энтузиастами.]

[Построение хороших связей с одноклассниками и сплочение большего числа людей всегда его привлекало.]

[Наруто подошел и положил руки на лбы Яманакa Ино и Харуно Сакуры, отталкивая их друг от друга.]

— Не смущайтесь, у меня много еды, мы сначала можем пойти поесть триколорные шарики, а потом за раменом.

[И, взглянув на Яманакa Ино и Харуно Сакуру, лица обеих девушек мгновенно покраснели.]

[Наруто-кун на самом деле положил руки на их лбы!]

[Сердца двух девушек столкнулись, и в следующий момент они воскликнули:

— Здорово!

[Однако эта сцена, в глазах других студентов, прошла безмолвно, вызывая зависть.]

[Они все пришли читать в тот же день, неужели разница между людьми столь велика? Кажется, красивым, да?]

Акимити Динджи заметил:

— Шикамару, я подозреваю, что Ино — цветочный идиот, она так долго знала нас и никогда не звала нас поесть...

Шикамару прервал:

— Не говори больше о том, что все могут видеть.

— Ты должен съесть больше позже!

[Тем временем, в шуме и веселье, в стороне стояла маленькая девочка, опустив голову, ее лицо тоже покраснело, казалось, что она хотела что-то сказать, но просто не могла.]

Наруто случайно заметил ее:

— О, это Хината, оказывается, мы в одном классе.

[Однажды, когда Наруто тренировался в лесу, он случайно встретил Хинату, вышедшую на прогулку.]

[Они немного пообщались и познакомились, но после этого не было никакого контакта.]

[А Хината Хьюга оставила сильное впечатление о Наруто Узумаки, этом старшем брате.]

[Настойчивость Наруто, такая сила, глубоко привлекала Хинату, это то, чего ей не хватало больше всего, ведь она была слишком слабой, обычно удивительно тихой девочкой.]

— ... Наруто-кун, я...

[Она не могла ничего сказать от смущения.]

[Наруто, — не хочешь поужинать вместе?

— Можно?

— Да!

[Яманакa Ино и Харуно Сакура взглянули на него с любопытством.]

— Ладно, тогда мы так и сделаем, я немного вздремну, позовите меня после школы.]

......

Хината Хьюга размышляла:

— В параллельном мире разве это не меняет того факта, что я люблю Наруто-куна?

— Разве это не доказывает, что мы действительно на одной волне?

— Промежуток между двумя мирами становится все больше и больше.

— Наруто в этом мире связан с девушками, а в параллельном, как только он пришел в школу, у него было сразу три подруги.

— Это неплохо, по крайней мере, мне не придется беспокоиться о потомстве.

Узумаки Цукуна заметила:

— Хотя пока немного рано говорить слово "ветви", это всегда хорошо.

Учига Микото немного обозлилась:

— Цукуна, твой сын отнял все, что раньше принадлежало моей невестке...

Ли Лок соскучилась:

— Ух, хочу спросить, сколько алкоголя нужно выпить, чтобы увидеть такой красивый сон?

Какси, — некоторые всю жизнь стремятся к любви, но остаются одни.

— А некоторые имеют её с детства и идут прямо к пику жизни.

Джирайя заметил:

— Какси, я подозреваю, что ты говоришь о Шелковице и Соподе.

— Хм, что хорошего в женщинах, они только мешают скорости моих печатей!

Цунаде с легким смехом закончила:

— Хочешь быть как кто-то, кто живет на небесах, чтобы развеять свою скуку?

Джирайя замолчал...

【Динг!】

[Конкурс вопросов и ответов начинается.]

Услышав этот звук, все сразу загорелись.

[Спросите, кто из них сопроводит Наруто домой после ужина?]

[Пожалуйста, выберите правильный ответ из предложенных ниже вариантов.]

[A, Ино Яманакa.]

[B, Харуно Сакура.]

[C, Хината Хьюга.]

[D, Саске Учига.]

[E, Акимити Динджи.]

Феи Ли подняли бренд на 18-й юбилей в подарок читателям! Положите 100 и получите 500 VIP-бондов!

Мероприятие продлится с 10 августа по 20 августа.

http://tl.rulate.ru/book/118209/4830631

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь