Готовый перевод Naruto draws Asura Chakra at the beginning / Наруто рисует чакру Асуры в самом начале: Глава 64

Наруто проснулся до рассвета и, продолжая медитацию, держал свое восприятие открытым, наблюдая за несколькими людьми, которые тоже медитировали.

Теперь он почувствовал, что Яхико прекратил практиковать технику Бессмертного Духа Всех Душ, поэтому и сам остановил медитацию после недели непрерывного упражнения.

После того как Яхико проснулся, он почувствовал, что на его коже появилась какая-то скорлупа, и он вытянул руку, сорвал кусочек и взял его в руку, чтобы рассмотреть.

В этот момент ему в нос ударил резкий рыбный запах, и он быстро выбросил из руки кусок черного вещества.

В этот момент Наруто подошел к нему и сказал: — Старший брат Яхико, не волнуйся, это нормально.

И не дожидаясь ответа Яхико, он потащил его к двери дома, где жил Яхико и трое других в Городе Надежды.

Хотя он уже видел, как Наруто использует технику Летающей Молнии, Яхико не мог не восхищаться: — Эта техника действительно удобна.

Наруто улыбнулся и кивнул в ответ: — Хе-хе, если старший брат Яхико хочет научиться, я могу попросить своего отца научить тебя, но сейчас тебе нужно сначала принять душ.

Яхико быстро ответил: — Ха-ха, действительно, тогда я пойду первым.

Затем Яхико открыл дверь и вошел внутрь, а Наруто вернулся в лес.

Другие трое все еще практиковали технику Бессмертного Духа Всех Душ, и Наруто остановил медитацию, увидев это, и пошел искать дикие фрукты поблизости.

Прошло много времени, прежде чем Нагато также завершил свою практику и, медленно открыв глаза, сделал глубокий вдох.

В этот момент он чувствовал себя невероятно расслабленным, упражнение, которое дал ему Наруто, называлось "Техникой Инь-Янь Лю Хэ", эта техника могла культивировать два вида ци: инь и ян.

Это помогало Нагато полностью овладеть глазом перерождения, который нуждался в чакра инь-ян для поддержания своей работы, и обычно Нагато использовал огромное количество чакры, чтобы заменить чакру инь-ян, что заставляло его постоянно нести тяжелое бремя.

Теперь, после практики Техники Инь-Янь Лю Хэ, его чакра трансформировалась в духовную энергию, и в вихре сконденсировались два маленьких шара инь-ян.

Это облегчило ему управление глазом перерождения, и по мере того как он будет медленно практиковаться в будущем, сила, которую он сможет проявить с помощью глаза перерождения, также станет сильнее.

Наруто, увидев, что Нагато проснулся, улыбнулся и сказал ему: — Старший брат Нагато, сначала съешь немного диких фруктов.

Затем Наруто бросил ему два диких фрукта, и, взяв их, Нагато не церемонился и сразу же съел их, а затем посмотрел на Наруто и серьезно сказал: — Наруто, большое спасибо.

Наруто махнул рукой в ответ: — Старший брат слишком вежлив, чем сильнее ты, тем легче будет мне и похотливой фее в будущем.

Нагато серьезно кивнул: — Не волнуйся, я обязательно буду усердно работать и обязательно смогу помочь тебе и учителю в будущем.

— Хе-хе, давай не будем об этом, как тебе сейчас? — спросил Наруто с улыбкой.

Нагато немного подумал и сказал: — Сила значительно возросла, ты тоже знаешь, что я, как и ты, из клана Узумаки, и у меня также пробудилась способность клана Узумаки, и вчера вечером я преобразовал всю чакру в духовную энергию.

— Ага, улучшение силы неизбежно, ведь духовная энергия — это очень продвинутая энергия, — кивнул Наруто.

В этот момент Нагато больше не говорил, потому что они все почувствовали, что практику Коноха завершила.

Затем Наруто и Нагато быстро подошли, и прежде чем Коноха успела среагировать, Наруто забрал ее и Нагато обратно в Город Надежды.

К этому времени Яхико уже закончил мыться и сидел в гостиной, ощущая изменения в своем теле, когда увидел, как Коноха вбегает.

Он собирался что-то сказать, но, увидев, что на лице Конохи, он покачал головой и улыбнулся, прежде чем снова сесть.

Наруто и Нагато вошли медленно, и, увидев Яхико в гостиной, Наруто сказал ему: — Старший брат Яхико, оставайся дома на время, мне нужно вернуться туда, и когда я вернусь, я приведу своих родителей к вам в гости.

После того как двое кивнули, Наруто исчез на месте и вернулся к Ватергейту и Кушинаи.

В отличие от Яхико и двоих других, им потребовалось много времени, чтобы впитать древесную духовную энергию, и они едва успели к моменту, когда Джирайя запустил технику Бессмертного Духа Всех Душ.

Наруто знал по сердцу, когда увидел Ватергейта, он хотел подготовиться к открытию ауры с помощью девяти лам в своем теле.

Не мешая им, Наруто отошел в сторону и ждал, и в полдень Кушинаи проснулась первой, и она не удивилась увиденной на своем теле скорлупе, а просто махнула Наруто.

Наруто забрал ее обратно в их дом в Городе Надежды.

Это был трехэтажный дом, расположенный прямо на севере от совещательного зала, рядом с небольшим зданием Джирайи.

Хината жила вместе с семьей Наруто из трех человек, в конце концов, это была невеста, отобранная Кушинаи.

После того как Кушинаи вернулась домой, Наруто вернулся к Ватергейту, который все еще продолжал впитывать древесную духовную энергию, но не так интенсивно, как раньше.

Прошло много времени, прежде чем Ватергейт полностью прекратил впитывать древесную духовную энергию, и затем медленно открыл глаза, Наруто быстро подошел, и затем двое кивнули и вернулись в Город Надежды.

Войдя в гостиную, Наруто сел на диван, в это время Кушина должна была быть в комнате, а Хината рано утром отправилась в построенный офис логистики.

Прошло много времени, прежде чем Мидзумон вышел из ванной, вытирая волосы, пришел в гостиную и сел рядом с Наруто.

В это время Кушинаи также спустилась сверху, и после того как она тоже села на диван, Наруто сказал им двоим: — Папа, мама, жизненная сила восстановлена, и я передам вам упражнения.

После того как двое кивнули, Наруто поднял руки и указал указательным пальцем на центр их бровей.

Через мгновение двое открыли глаза, и упражнение для Ватергейта называлось "Пустотная Сутра", которая не только записывала маршрут работы ауры, но и поддерживала техники, связанные с пространством, а также была книгой о душевном и телесном совершенствовании.

Для Кушинаи были "Рецепт Сянъюань" и "Тело Арагами", Рецепт Сянъюань был очень сильным упражнением, его культивирование духовной энергии было бесконечным, величественным, как раз подходящим для тела семьи вихрей Кушинаи.

Что касается упражнений по культивированию души, двое уже имели техники сбора душ, и Наруто не давал им других упражнений.

И Наруто не планировал заставлять Кушинаи практиковать боевые искусства или техники, потому что он не хотел, чтобы Кушинаи в будущем выходила на бой.

Вопросы боя могут быть оставлены им, и первоначальное передача Хинате была также для того, чтобы дать ей способность защищать себя.

После того как двое открыли глаза, Наруто сказал им: — Папа, мама, упражнения будут практиковаться позже, а сейчас давайте сначала пойдем к старшему брату Яхико.

Ватергейт и Кушинаи также кивнули после того, как услышали это, и затем Ватергейт поднялся наверх, ему нужно было сначала переодеться.

Затем семья из трех человек пришла к двери Яхико, постучали и стали ждать снаружи.

Через некоторое время дверь открылась, и, поскольку Наруто и Яхико говорили, что они придут, трое ждали в гостиной.

После того как вошли, Коноха налила чай для всех троих, а затем Яхико спросил Наруто: — Наруто, о чем ты хочешь с нами поговорить?

Наруто бросил взгляд на Ватергейта и Кушинаи, а затем обратился к Яхико и сказал: — Старший брат Яхико, всего есть две вещи.

Трое сели после того, как услышали это, давая понять Наруто, чтобы он продолжал.

Увидев это, Наруто сказал: — Во-первых, я пришел, чтобы передать упражнения старшему брату Яхико и старшей сестре Конохе, и я уверен, что старший брат Нагато уже рассказал вам об этом.

Двое бросили взгляд на Нагато, и Яхико кивнул, прежде чем спросить Наруто: — А что насчет второй вещи?

— Я собираюсь вернуться в Коноху через некоторое время, и тогда я хочу взять с собой старшего брата и сестру, — ответил Наруто.

Прежде чем Яхико успел что-то сказать, Нагато сказал: — Наруто, ты тоже знаешь наши отношения с Конохой, так что...

Наруто прервал его, прежде чем он закончил: — Старший брат, ты неправильно понял, я не имел в виду это.

Затем Наруто заставил несколько шаров света парить в своих руках и лететь к троим.

С сомнительными глазами каждый из троих взял шар света и посмотрел на него.

В нем была записана жестокость, которую Наруто испытал в Конохе с самого рождения, и трое были в ярости после прочтения.

Обычно Наруто в основном хихикал, и только показывал свою зрелую, решительную сторону во время совещаний.

Никто из них не ожидал, что Наруто был так обращен с самого рождения, и что кто-то другой, возможно, давно бы уже покончил с собой.

Нагато холодно сказал: — Так к кому ты хочешь вернуться?

Наруто кивнул и сказал: — Я хотел вернуться давно, но мои родители сказали, что хотят сделать это своими руками, поэтому это задержалось до сих пор.

В этот момент Яхико заговорил, и он сказал холодным тоном: — Когда придет время, мы будем с тобой, прежде я наивно думал, что могу реализовать свою мечту через мирные средства.

Но Нагато рассказал мне все эти дни, действительно, некоторые мотыльки в мире ниндзя должны быть очищены.

Наруто кивнул после того, как услышал это, и сказал: — Спасибо, старший брат, старшая сестра.

Затем Наруто передал упражнения Яхико и Конохе.

То, что было дано Яхико, называлось "Волновым Кунг-фу", которое просто позволяло ему культивировать а

http://tl.rulate.ru/book/118203/4842530

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь