Готовый перевод Naruto: The Daily Life of Naruto / Наруто: Повседневная жизнь Наруто: Глава 10

Наруто побили? Или это Хината двигала руками?

Саратоби Хината, который состязался в остроумии с Конохамару у себя дома, чуть не выплеснул чай. Этот парень так скучает, что унижает малолетку?

— Да, меня избили так, что нос синий, а лицо опухло. А в общем, силуэт издалека напоминал свиную голову, но всё равно был пропорциональным!

Слова Тёмной Части заставили Саратови Хинату замолчать; он почесал голову и задумался. Судя по тому, что говорил Тёмная Часть, Наруто продавал рыбу старшей леди из клана Хюга. Не удивительно, что он не мог усидеть на месте.

Подумав об этом, Саратоби Хината не удержался от улыбки. Эта дочка, несмотря на всегда холодное лицо и серьёзный вид, на самом деле лишь притворяется.

— Забудь об этом, не стоит переживать за него, ему хорошо, что его побили. Кстати, в последний раз ты говорил, что у Наруто хорошие способности. Я помню, вчера я показал технику клонов. Как он её освоил? Есть какие-то результаты?

— Эх, это!

На лбу Тёмной Части выступил холодный пот, и он смущённо вытер его: — Он не занимался техникой клонов вчера. Но ему было очень весело, когда он приводил в порядок пустой пруд. А потом пошёл дождь!

— Ах, всё ещё ребёнок!

Саратоби Хината с беспомощной улыбкой покачал головой: — Ладно, ему всего семь лет. Пусть у него будет хорошее и интересное детство. Продолжай за ним следить, в деревне последнее время не спокойно, будь осторожен!

— Понял!

……

— Йо, Хината, привет!

Наруто вошёл в школу, игнорируя удивлённые взгляды одноклассников, и с улыбкой на лице обратился к Хинате.

— Наруто-кун, что с тобой?

Увидев Наруто, Хината побледнела, её лицо отразило озабоченность. Она хотела подойти, но, вспомнив, как близко надо подойти к Наруто, почувствовала лёгкое головокружение. Она стояла на месте и желала что-то сказать, у неё на глазах уже собирались слёзки.

— Всё в порядке, всё в порядке, меня всего лишь пару раз укусила большая муха вчера!

Наруто небрежно махнул рукой, сел на своё место с улыбкой и начал собирать чакру, чтобы медленно восстановить свои поврежденные ткани.

Принцип чакры на самом деле чем-то похож на внутреннюю силу. Конечно, многие функции не так волшебны, но, как говорится, это тоже энергия, которая может немного помочь в восстановлении.

Если хочешь восстановиться быстрее, нужно идти в больницу к синдзюцу, которые используют медицинскую чакру для лечения, или просто купить какое-нибудь хорошее лекарство для лечения ран. Но, как бы там ни было, Наруто вряд ли имел столько денег, и большинство людей в деревне его ненавидели, так что идти туда было бы самоубийством.

В конце концов, ничего серьёзного. Просто пару дней покапайся с этим.

По одному, ученики в классе постепенно начали собираться.

Саске вошёл, сделал шаг и, дойдя до своего места, увидел несчастного Наруто, невольно нахмурив брови, спросил: — Что с тобой?

Утюхана ещё не была уничтожена, поэтому у Саске не было той безразличности, которая проявилась позже. Он просто был немного высокомерным.

Ранее он не любил разговаривать с отстающими, его амбиции заключались в том, чтобы догнать брата. Но сегодня брат сказал ему, что в будущем стоит завести больше друзей в школе.

Ну, брат всегда прав.

Саске задумался над этим. Друзья — это важно, поэтому увидав Наруто в таком состоянии, он не смог удержаться от вопроса.

Услышав слова Саске, Наруто с недоумением взглянул на него: — Ты спрашиваешь меня?

— Нет!

Саске нахмурился, резким движением сказал это и небрежно сел на своем месте.

— Эй, эй!

Наруто сел за Саске, глядя на его спину. Ему было интересно, что этот стыдливый парень на самом деле немного заботится о других, но… жаль.

Если память не изменяет, Утиха вскоре будет уничтожен.

Это будет вспышка противоречий между Утиха и деревней, и все участники страдали от этого. Наруто не мог в этом вмешиваться и ничего не мог изменить, ведь это была старая и запутанная вражда.

— Ладно, забудь. Я просто обычный человек, у меня нет никаких высоких амбиций!

— Но в слова Саске верю: друзей можно завести!

— Как говорится, один друг — это больше возможностей, нет проблем!

Наруто тихо пробормотал, крутя глазами, размышляя, не позвать ли Саске и Шикамару поиграть как-нибудь в выходной. Да, можно было бы сделать какие-то активности.

Нет!

Наруто подумал: — Рыболовный конкурс — это отличное мероприятие, не так ли?

На лице Саске появился черный след, неужели этот парень не слышит, как он бормочет так близко?

Рыбалка? Это твоё хобби, а не мое!

Не прошло и получаса, как пришёл Ирука. Он сразу взглянул на Наруто, вспомнив слова, которые только что сказал третий Hokage, не удержался от улыбки и, как будто весенний ветер, произнёс:

— Ученики, техника клонов — это базовая, которую нужно освоить в течение полутора месяцев. Если не освоите, то извините, я буду стараться вас строгать, пока вы её не выучите!

После паузы Ирука продолжил:

— Что это значит? Если не выучите за полтора месяца, я оставлю вас в школе и не позволю заниматься никакими активностями!

Хисс!

Наруто охнул, разве это не слишком жестко?

Смотри, похоже, пора показать свои настоящие способности.

Наруто был полон решимости.

А затем… отдохнёт и поговорит вечером.

Ирука: …

Это же единственная безнадёжная грязь!

……

Вечером, у реки, Наруто молча изучал основные моменты техники клонов, тщательно обдумывая.

Техника клонов относится к E-уровню синдзюцу. Сложность её освоения проста, это один из основных видов техники. Это своего рода послепроекции, создаваемые чакрой. Поэтому не считается истинным телом, не обладает атакующей силой и может только слегка сбить врага с толку. Больше всего боится белых глаз и глаз чакры.

В общем, это синдзюцу просто и практично.

Порядок печатей: 未-巳-寅.

Это просто, но требует более-менее хорошего контроля чакры. Мощные ниндзя могут использовать эту технику мгновенно.

Причина, по которой Ирука сказал, что речь идет о полутора месяцах, на самом деле более расслабленная. В прошлом, во время войны, за такие техники давали всего три дня, если не осваивались, поступали очень жестко!

— Да это всё?

После прочтения Наруто с презрением произнес: — Такую простую технику не освоить даже за три дня. Я уверенно предполагаю, что одного дня будет достаточно.

— Ах, я действительно гений!

Наруто вздохнул, отложил книгу и начал делать печати.

— Вэй-ми-ин, преобразиться!

Бах!

Вспышка белого дыма…

http://tl.rulate.ru/book/118164/4830382

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь