Маленький призрак, немногие осмеливаются отказаться от приглашения Лао Цзы, даже если ты все еще сильный обладатель Дьявольского Фрукта. Иди и умри!!
Сопливый снаряд!!
Морская банда искателей сокровищ Джерарда выпустила из носа две шарообразные сопли, как снаряды, стремясь накрыть Е Ци.
Большой день...!!
Е Ци не хотел уклоняться и даже не думал о возможности остановить эту атаку. Если бы он получил такой удар, ему было бы действительно отвратительно.
Синий...
Ух... Ухх!!
Босс, Клайв получил твой большой сопливый снаряд, принеси горячую воду, горячую воду!!
Ой... Мы вообще не принесли горячую воду!!
Клайв мертв!!
Е Ци моментально уклонился, но сопливый снаряд ударил по упавшему пирату прямо за ним.
Несчастный пират, попавший под сопливый снаряд, инстинктивно вытер его рукой, но как только его рука коснулась этого, она прилипла — словно супер-клей.
Другие пираты хотели помочь, но не желали касаться этой липкой массы соплей, и не могли убрать ее без горячей воды.
Через минуту пират по имени Клайв был задушен.
Видишь, это способность Лао Цзы!!
Морской бандит Джерард с ухмылкой смотрел на произвол.
Это отвратительно за пределами нормы.
Е Ци тайком сглотнул.
Это напоминало ему о способностях изначального фрукта слизи.
Хорошо, я решил, что после получения твоей способности мне нужна будет только способность к обонянию, и забуду про сопли, слизь и волоски в носу.
Е Ци вытянул руки, сделав жест, как будто держит пистолет.
Огненные двуствольные пистолеты: разряд пыли...
Твой трюк мне не подходит.
Машина для соплей...
Бам..! Бам..! Бам..!
Хахаха... Ничего не получится, все пули, которые ты стреляешь, беззащитны.
Морской бандит Джерард радостно смеялся, видя, как его машина для соплей выпускает снаряды прямо в цель.
Хотя огненные пули имели форму пыли, они все еще сохраняли твердость под контролем Е Ци и опускали сопли на землю слабыми движениями, что полностью отражало его контроль над фруктом.
Ааа, это остро!! Остро для меня... Кхм, кашель, кхм...!!
Морской бандит Джерард моментально надел маску на подбородок, закрыв глаза и заткнув горло.
Когда пыль собирается контактировать с его глазами, он инстинктивно закрывает их, иначе инородное тело попадает в хрупкие глазные яблоки.
А его рот не чувствителен, и когда он дышит через него, он вдохнул много пыли капсаицина. Острая пыль гораздо острее, и в какой-то момент его вырвало от резкой боли.
Особенно его руки, лицо и даже рот мгновенно покраснели. Это было похоже на жареные свиные ножки, но вызывало отвращение и переворачивало желудок.
Аа, кхм, кхм, кхм..!!
После того как пыль капсаицина попала в рот и горло, сильная острота вызвала непрекращающийся кашель, он начал кашлять кровью после нескольких попыток, но густая маска не давала этого увидеть.
Весь его организм нагрелся от контакта с горячей овощной пылью, и он не смог сдержаться, желая снять одежду, так жарко и приятно, но...
Область контакта внезапно увеличилась, затрагивая не только конечности, но и все тело.
Босс, ты в порядке?? Да... Остро!!
Босс..!!
Пираты из команды Джерарда мгновенно хотели спасти Джерарда, но отступили, как только почувствовали горячую пыль.
Босс, расскажи о сокровище, которое ты нашел за свою жизнь, а я использую это, чтобы набрать войска для мести тебе!!
Да, Босс, расскажи, где спрятано сокровище, которое ты искал более десяти лет, чтобы мы могли отомстить!!
Увидев, что морской бандит Джерард выглядел некомфортно, его команда начала кричать.
Вместо того чтобы спасать его, они хотели, чтобы он нашел бесконечные сокровища, собиравшиеся более десяти лет.
Сокровища более десяти лет??
Е Ци повторил с любопытством.
Хотя его не интересовали золотые и серебряные сокровища, он бы не упустил возможность заполучить большое количество богатства.
Кхм... Я... Я... Сокровище. Кхм... Жизнь.. Богатство.. Сокровище.. Кхм, кашель, кхм..!!
Морской бандит Джерард сильно кашлял, каждое слово давалось ему с трудом, словно он собирался умереть в любой момент.
Где твое сокровище, капитан...?? Скажи нам, и мы отомстим за тебя!!
Капитан!!
Пираты из команды Джерарда протянули руки, словно хотели что-то удержать, а слезы сожаления подступали к их глазам.
Кхм, кхм... Сокровище.. Кхм.. Я... Жизнь..!!!
Капитан... Что ты сказал!!
Пираты громко закричали, заглушив голос Джерарда.
Не надо кричать, я вас услышал.
Е Ци смотрел на пиратов с недоумением, не зная, как выразить свои мысли.
Почему эта группа людей вдруг изменила свое поведение, став нервными из-за большого количества сокровищ? Или это атака скрытой насмешки??
Это собака....
Поглощение капсаицина.
Е Ци указал на морского бандита Джерарда.
Вдруг капсаицин на его теле втянулся в кончики его пальцев, огонь и жара во всем теле исчезли, жгучесть в горле также прошла, и кашель, соответственно, прекратился.
Скажи мне все о своих сокровищах, иначе я дам тебе попробовать ту пытку, которую ты только что испытал, пока не умрешь. Конечно, если ты считаешь, что сможешь меня убить, можешь попробовать.
Морской бандит Джерард смотрел на Е Ци с ненавистью и страхом. Вкус только что пережитого страха казался ему хуже смерти, и краем глаза он глядеше на своих подчиненных, ищущих его сокровища.
Хахаха... Ты тоже сокровище, которое хочешь!!!
Морской бандит Джерард вдруг расхохотался, глядя на Е Ци с безумием.
Иди и найди, я спрятал все свои сокровища более десяти лет там!!
Эээ... Ты думаешь, ты Роджер??
Е Ци смотрел на морского бандита Джерарда, как на идиота, он не ожидал, что этот парень тоже имеет потенциал для насмешки.
Капсаицин...
Не!! Я сказал....
Е Ци только собрался выпустить несколько горячих снарядов, чтобы привести его в чувство, как тот стал умолять о пощаде.
Остров Филдинг, где находятся десятки гор, 7 из которых похоронены под моими сокровищами...
Морской бандит Джерард с радостью сообщил местоположение захоронения, а также вручил Е Ци карту сокровищ, на которой было 7 больших развилок. Неизвестно, правда это или нет.
http://tl.rulate.ru/book/118157/4838357
Сказали спасибо 0 читателей