Готовый перевод Naruto's pirate fruit is invincible / Пиратский фрукт Наруто непобедим: Глава 38

На этом острове много золота и драгоценностей, и он был скрыт лишь недавно, но запах все еще ощущается.

Пират на поисках сокровищ Жерар привычно втянул голову вперед, будто собака, нюхающая что-то.

Внезапно его лицо покраснело.

— Ух... Гм, гм, гм...!!

— Черт возьми!! Почему запах такой сильный и острый?? К счастью, он долго смешивался с землёй, иначе пришлось бы просто задохнуться от него.

— Капитан, сколько сокровищ мы можем найти на этот раз? Хватит ли на целую лодку?

Сильный человек, потирая руки, с энтузиазмом спросил, уже держа в руках лопату, готовый копать, словно перед ним стояли горы золота и серебра.

— Больше чем достаточно, наше пиратское судно — большая лодка, созданная для поиска сокровищ. Малыши, здесь никого нет, все — за лопаты и вкапывайте сокровища вместе со мной!!

Пират на поисках сокровищ Жерар закричал и, схватив oversized лопату, побежал вперед.

— О…!! Копаем сокровища!!

Пираты на корабле все в один голос закричали от восторга и с энтузиазмом побежали за ним. Можно сказать, они были полны энергии.

Несколько пиратов не испытывали особой любви к сокровищам, а их капитан обладал способностью находить их, так что им не приходилось грабить отчаянно, как другим пиратам. Иногда они вообще ничего не могли захватить, и многие из них погибли.

Но теперь им оставалось только взять лопату и сразу выкопать сокровища. Даже если это будет грабеж, он тоже будет весомым, и если сокровищ будет мало, они на это не обратят внимания.

По сравнению с другими пиратами, которые грабят всех подряд, они были довольно привередливыми и кичливыми пиратами.

Пират на поисках сокровищ Жерар повел своих людей к одной из пяти вершин посреди горы и трижды понюхал воздух.

— Гм, гм, гм... Как же остро...!!

Он быстро закрыл нос, а его глаза наполнились слезами.

Пираты позади него не удивились — они давно привыкли к тонкому носу капитана.

На корабле нужно сдерживаться даже от простого вздоха. Если уж и делали это, то только отдаляясь на милю, а затем использовали специальный мешок, чтобы убрать это подальше. После утилизации его связывали и выбрасывали, а потом еще и мыли, прежде чем возвращать.

Иначе, только ждите, пока сопли не прилипнут к морю и не накормят рыбу.

Тем не менее, привлеченные множеством сокровищ, многие пираты с готовностью шли за ним.

Пират на поисках сокровищ Жерар, немного оправившись, втянул все сопли обратно и, зажав маску на подбородке, сказал.

— Коллекционер сокровищ, видимо, совсем новичок. Следы раскопок еще остались, даже если бы не я, любой опытный вор мог бы их найти. Но что ж, это уже мое. Малыши... Копайте!!

— Есть, босс!!

Все пираты немедленно взялись за инструменты и начали копать, их движения были очень ловкими, как у опытных старых шахтеров.

— После того как сегодня найдем сокровища, вечером устроим пиршество!! Девушки смогут развлекаться на полную катушку и пить столько, сколько захотят!!

Пират на поисках сокровищ Жерар, стоя в стороне, снова закричал.

— Да здравствует босс!!

— Я собираюсь позвать трех женщин сегодня!!!

— Никто мне не помешает, как в прошлый раз, иначе я разберусь с этим!

— Не спорь, в прошлый раз не получилось, даже когда ты за двух своих братьев взялся — слишком стыдно!!

— Кирк, не стой тут, словно ни при чем, есть способ, чтобы ты попробовал, каково это.

— То не так-то просто!! Не говори о бабах, я сам справлюсь с ней!

— Все, шевелитесь быстрей, не епитесь. Кто медлит, тот пусть просто смотрит на то, как мы работаем!!

В это время первый помощник капитана Чарльз закричал.

Каждый раз, когда они искали сокровища, возвращались с полными руками, а Жерар, пират на поисках сокровищ, устраивал пиршество на десять дней подряд в честь найденного богатства.

Ели и пили сколько душе угодно, а найденные женщины могли развлекаться на полную катушку, и не было проблем держать по двух-трех из них для себя.

А все затраты были ничем по сравнению с теми сокровищами, что он на самом деле находил, ускользающими сквозь пальцы, и он вовсе не переживал об этом.

— Как они нашли это место?? Странно, ведь здесь никто не знал??

— Я сказал только Нами, Нокиге и Бермель, они, надеюсь, не болтали это наружу, но им никто не поверит, ведь они просто деревенские девушки?

— Это не может быть слежка, скорость Полли не сравнится с кораблем, даже если кто-то заметит, это будет массовый обыск со стороны флота.

Е Ци стоял на голове Полли и с любопытством смотрел на большой пиратский корабль вдалеке.

Его не интересовали эти сокровища. Если они пропадут, что ж, в мире много богатых людей, лучше грабить их напрямую; дьявольский фрукт — это не такая уж редкость.

— Капитан пиратов на поисках сокровищ, должно быть, обладает способностью дьявольского фрукта, но я не знаю, какой именно это фрукт, может, фрукт сокровищ??

На быстром Полли Е Ци подошел к кораблю пиратов, но не ожидал, что там не осталось никого — весь пиратский корабль был пуст.

— Удивительно чисто, даже запаха пота нет, палубы и стены часто убраны.

Е Ци обошел корабль, постоянно наблюдая. Но он лишь бросил пару взглядов и ушел, понимая, что ему нужна сила фрукта больше, чем сокровища на корабле.

Он не знал, где находятся те пираты, но если бы Жерар знал остров, где скрыто сокровище, он бы смог найти его местоположение и сразу направиться туда.

— О нет, кто-то идет!! Малыши, быстро готовьтесь к бою.

Пират на поисках сокровищ Жерар неожиданно закричал.

— Быстрее, готовьтесь!!

— Босс ошибся!!

Десятки пиратов немедленно поменяли лопаты и лопаты на ножи и пистолеты, nervosamente глядя в ту сторону, куда смотрел капитан.

— Босс, разве вы не говорили, что на острове и рядом с ним никого нет??

Кирк, стоящий рядом, с любопытством спросил.

Он знал, что его босс никогда не ошибается, и это было невероятно, что он ошибся сегодня.

— Черт!! Запах слишком сильный, как этот идиот мог положить столько перца? Как можно добавлять перец в место с сокровищами!!

Пират на поисках сокровищ Жерар со стыдом воскликнул.

Сильный острый запах серьезно мешал его носу, так что он не осмеливался нюхать, иначе просто умер бы от дискомфорта.

http://tl.rulate.ru/book/118157/4837142

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь