Готовый перевод Naruto's pirate fruit is invincible / Пиратский фрукт Наруто непобедим: Глава 15

Хлоп! Хлоп!

Подняв с земли кремневый пистолет, который кто-то уронил, я направил нож прямо на маленьких, которые извивались от боли.

Это был мирный конец их последней боли.

Я покрутил пистолет и сделал несколько шагов к борту, куда прыгнул капитан Алекс.

— Он очнулся? — спросил я.

— Э-э!! Маленький призрак, я не могу тебя отпустить. — Капитан Элли кашлянул дважды и раздраженно крикнул в сторону, откуда доносился голос.

Хоть он и прыгнул в море вовремя, чтобы снизить температуру тела и облегчить боль, используя прохладу морской воды, он уже был слеп.

Вдыхание острого воздуха в легких также делало его очень некомфортно, даже если Йе Ци не убьет его сейчас, он не сможет долго прожить как слепой человек в бескрайнем море.

Его растерзают акулы за считанные минуты.

Йе Ци направил пистолет на капитана Элли.

— Я не собирался сжигать тебя с самого начала, и, конечно же, ты не собирался держать меня в живых, так что не говори, что ты кажешься милосердным.

Хлоп! Хлоп!

Он выстрелил несколько раз в капитана Али, пока пистолет не кончился патронами.

— Такой маленький цвет ноги вообще не может справиться с моим острым дыханием, так что давай использовать его экономно, иначе это вообще не будет иметь эффекта тренировки.

— Сила острого фрукта действительно невероятна, хотя смертоносности не так много, как у ядовитого фрукта, но эффект пыток выше, неужели острый фрукт слишком силен? — пробормотал Йе Ци. Он скомандовал матросу, прятавшемуся в стороне.

— Иди и вытащи того охотника за головами из моря, он мне пригодится для его головы.

— Это... Да!! — названный матрос вдруг вздрогнул, но тут же прыгнул в море.

— Старик, я оставляю это место тебе, чтобы ты прибрался.

— Это... Да, ты потрудился, иди отдохни, и место приберут в мгновение ока. — капитан торгового судна сказал с застывшей улыбкой и страхом, и одновременно открыл дверь для Йе Ци.

— Кстати, на следующей остановке есть военно-морская база?

— Да, следующая остановка — остров Бридж, где есть дивизия, где ты можешь получить свою награду. — капитан торгового судна торопливо ответил, боясь вызвать недовольство.

— Ну, хорошо.

С этими словами он вернулся в место, где отдыхал раньше, и продолжил культивировать тонкий контроль и передачу острого фрукта.

В основном, на торговом судне действительно не было ничего интересного, кроме рыбалки и тренировок.

После того, как Йе Ци вошел и вышел из каюты, матросы на корабле тоже облегчились, после того, что произошло только что, давление, которое он оказывал на людей, было слишком велико.

Кто знает, не даст ли он себе случайно кусочек.

Восемь приготовленных тел все еще парили, и острота также стимулировала вкусовые рецепторы.

Невольно холодеет при мысли об этом.

— Быстро, все двигайтесь, срочно обрабатывайте раненых, и выбросьте все эти отвратительные тела в море.

— Я уже прибрал все палубы. — капитан торгового судна потом скомандовал по порядку, но когда он увидел восемь спелых камней, он тут же прикрыл рот одной рукой, чтобы не выплюнул внезапно.

— Да!!

— Ах

— Что происходит? Эти тела как суперострые перцы чили, их вообще нельзя трогать.

— И палуба тоже, и палуба такая острая!!

— Одевайте перчатки и сначала выбрасывайте тела. — капитан торгового судна тут же скомандовал.

Он смутно догадывался, чем пользовался тот маленький бес, против этих пиратов, но как он это сделал, и заставил врага получить удар, никто не заметил?

И это пират с наградой в 4 миллиона!!

Невероятно, неужели он действительно несовершеннолетний маленький бес??

— Папа, а что с тем пиратским судном?? Там должно быть много материала, а также сокровища, которые они грабили раньше, и пушки, которыми они только что атаковали, и корабль тоже цел.

— Если мы получим такой корабль, мы не только сможем плыть намного безопаснее, но и сможем перевозить больше груза. — первый лейтенант торгового флота, который также был сыном капитана, подошел и спросил.

— Конечно, я понимаю это, но это добыча того маленького... Того человека, вдруг...

— Он всего лишь маленький бес, если мы добавим немного яда в его еду, мы боимся, что не сможем его убить?.

Двое говорили тайком.

— Но что, если он не умрет? Это на море, и нам некуда бежать. — капитан торгового судна взглянул на каюту с опаской и безнадежно сказал.

— Забудь об этом, давай заплатим. Такой убийца — это не то, с чем мы, маленькие торговцы, можем связаться.

— Вот и все, посмотрите на сокровища на пиратском корабле...

Заместитель капитана не хотел быть соблазнен, как бизнесмен, конечно, он хотел бы сделать прибыльный бизнес.

— Не думай об этом, давай честно отдадим ему, это правило этого моря.

Торговый корабль плыл еще несколько дней, и, наконец, прибыл на остров Бридж, и пришло время Йе Ци выйти на берег.

Отказавшись от повторного удержания капитана торгового флота, Йе Ци забрал голову капитана Яли прямо в военно-морскую базу.

— Малыш, ты здесь, чтобы найти свою семью?? Скажи, что добавил твой папа?.

Йе Ци только что подошел к воротам военно-морской базы, и его приняли за маленького ребенка, ищущего свою семью, двумя часовыми моряками.

— Я здесь, чтобы получить награду, как называются пираты, я забыл, он сказал, что его предложили за 4 миллиона Бейли.

Йе Ци сказал, зная, что двое моряков не поверят, и просто бросил голову Яли на землю.

— Правда.. Это действительно Яли, стоимостью 4 миллиона Бейли.

Двое посмотрели на голову на земле, и после взгляда на 14-летнего Йе Ци в их глазах мелькнула тень алчности.

— Малыш, кто-то другой попросил тебя собрать награду, как выглядит этот человек??。

Уголки рта Йе Ци подергивались, разве вы не верите, если так.

Это действительно бесполезно....

— Неважно, верите вы или нет, дайте мне награду.

Он не покажет свою силу двум часовым морякам, хотите вы этого или нет, я принесу первое звание, вы просто дадите награду.

Конечно, он не планирует действовать силой на данный момент, в конце концов, он все еще полагается на разведывательную сеть военно-морского флота, чтобы найти пиратов.

Двое моряков посмотрели друг на друга и были тронуты странностью, но ничего не сказали, раньше они искали кого-то, чтобы привести, но этот маленький бес....

Это немного... Который??

— Иди со мной, маленький друг, я отведу тебя к полковнику. — сказал один из моряков.

Хотя они тоже хотели пожадничать головой за 4 миллиона награды, если тот, кто стоит за этим маленьким бесом, узнает, они умрут через несколько минут.

Охотники за головами, убивающие за деньги, не показывают милосердия тем, кто стоит на пути их денег.

— Было бы неплохо сделать это раньше, но это всего лишь маленький дракон, и я мечтаю о главном герое.

Йе Ци нахмурился и вошел.

http://tl.rulate.ru/book/118157/4832532

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь