Готовый перевод Naruto Miracle / Чудо Наруто: Глава 1

Двенадцать лет назад девятихвостый демон-лис напал на мирное Конохана. Все ниндзя отчаянно сопротивлялись, но девятихвостый лис медленно приближался к деревне с неистовой мощью.

— Вы должны держаться, пока не придет Четвертый Хокаге!

— Воскликнул один джонин своим товарищам, на что другой ответил:

— Но это не выход!

Ведущий джонин произнес:

— В любом случае, мы должны продержаться до прихода Хокаге четвертого поколения.

— Очень хорошо! Четвертый Хокаге здесь, мы спасены! — закричал один джонин, заметив приближающегося Намикадзе Минато, но Минато не стал задерживаться и сразу начал sealing "Ниндзя техники". Из неба внезапно появилось огромное море. Он прижал девятихвостого к земле.

Девятихвостый оказался так подавленным и сбит с толку появлением лягушки, что сразу разозлился. Прямо смахнув лягушку со своего тела с помощью чакры, он изверг таинственное излучение. Минато активировал технику «Летающий божественный молния», схватив девятихвостого, который собирался применить джадзор.

В развалинах Минато увидел свою жену Узумаки Кушину, использующую запечатывающую технику, чтобы остановить действия девятихвостого. К сожалению, Кушина исчерпала чакру, и девятихвостый раскинул её, атаковав. Минато встал на защиту, приняв удар на себя.

Кушина ощутила вину, увидев, как её муж умирает из-за неё. Минато, не имея возможности немедленно начать формировать печать «Нинпо Техника: Запечатывание Души», пожертвовал своей душой Богу Смерти и заставил девятихвостого запечататься в теле Наруто. Несмотря на все усилия девятихвостого, ничто не могло этому помешать.

Снаружи деревни Коноха Цунадэ спешила в какое-то место с младенцем на руках. Никто не знал, что она держит в руках нашего протагониста.

— Ой! У меня голова так сильно болит!!! Что это за место? Я ведь не мертва?

Наш герой недоумевал, где же он. Он увидел двух женщин, хотя точнее, это была зрелая женщина и прекрасная девушка. Зрелой женщине, вероятно, было около тридцати. На ней был кимоно, под ним черные укороченные брюки и зеленая куртка с большим словом "Азарт" на спине; длинные бежевые волосы, собранные в две косички, великолепное лицо и фиолетовый ромбовидный знак на лбу, который придавал ей особое обаяние; особенно бросалась в глаза её грудь, которая привлекала внимание с первого взгляда.

Рядом с ней стояла девушка в черном кимоно, с короткими черными волосами и круглым лицом, держащая в руках маленькую свинку, что выглядело очень мило. Цунадэ, увидев Джирайю, знакомого ей, обрадовалась:

— Джирайя, наконец-то нашла тебя!

Цунадэ немного удивилась, увидев Джирайю, она подумала, что он пришел собирать долги.

— О! Джирайя, что ты здесь делаешь? И кто этот ребенок?

Когда Цунадэ задала три вопроса подряд, Джирайя стал немного нервничать.

— О! Я передаю этого ребенка тебе!

Цунадэ удивилась словесной перепалке Джирайи.

— Зачем мне? Не можешь же ты просто оставить его себе?

Наш протагонист, наблюдая за разговором, почувствовал себя словно груз, который перекидывают с места на место.

— Ну, Минато попросил меня доверить этого ребенка тебе. Ты же знаешь, я как мужчина не могу заботиться о малыше, — сказал Джирайя немного смущенно.

Цунадэ охотно согласилась на просьбу Джирайи и, держа нашего протагониста на руках, спросила:

— Джирайя, как зовут этого малыша?

На это Джирайя не знал ответа и решил придумать имя на ходу.

— О! Назовем его Узумаки… Узумаки… Синъю.

Как только Джирайя это произнес, он стремительно ушел.

Цунадэ, увидев, как Джирайя убегает, ощутила беспомощность. Разве она так пугающая? Немного поразвлекавшись, она с радостью заявила:

— Я решила, что с сегодняшнего дня ты будешь моим сыном, Цунадэ! Твое имя — Узумаки Синъю, верно?

Цунадэ произнесла это, в то время как рядом Сидзуне опустила голову, на которой образовались черные линии, думая про себя: «Цунадэ-сама действительно нахальная. Ей уже столько лет, она может быть его бабушкой, а она все еще называет его своим сыном.». Однако Сидзуне лишь думала об этом и не смела произнести вслух.

Теперь имя нашего протагониста изменилось на Синъю. Услышав слова Цунадэ, он обрадовался, его маленький рот издавал «Ура!», а маленькие ручки танцевали. Это выглядело так же, как и у маленького ребенка. Когда Цунадэ посмотрела на Синъю, ей показалось, что он одобряет её решение, и она еще больше влюбилась в этого малыша. Так, закат солнца был встречен смехом троих, а постепенно исчез в лесу.

Ночью Цунадэ и Сидзуне взяли Синъю в маленький город в Стране Огня. Они быстро нашли отель и остались в нем. Цунадэ с малышом на руках вошла в комнату, а за ней следовала Сидзуне.

Цунадэ села на кровати и с довольным лицом смотрела на Синъю. Чем больше она смотрела на него, тем больше нравился. Вдруг Синъю закричал:

— Уа! Уа! Уа!

На самом деле, если бы кто-то мог понять детские крики, то мог бы расслышать: «Я голоден, я так голоден! Я не могу есть сейчас, пожалуйста, дай мне молока!».

Увидев, что Синъю плачет, Цунадэ тут же запаниковала и с тревогой спросила Сидзуне:

— Что случилось? Почему Синъю продолжает кричать? Ему что-то неудобно?

Сказав это, она протянула руку, окутанную чакрой, чтобы проверить его.

— Цунадэ-сама, я думаю, Синъю просто голоден! Уже очень поздно, время ужина, мне тоже немного голодно, не говоря уже о детях.

Когда Цунадэ услышала это, у неё в голову пришла светлая мысль.

— Быстро, иди в магазин напротив отеля, купи немного еды и возвращайся. Поторопись! Не дай голодать моему маленькому звездочке!

Сидзуне, услышав это, с недовольным выражением на лице ответила:

— Цунадэ-сама, новорожденные дети не могут есть то, что едим мы, взрослые! Это действительно…!

Цунадэ покраснела, услышав это, и сердито сказала:

— Почему у тебя возражения?!

Сидзуне испугалась, увидев, как Цунадэ разозлилась. Она поклонилась и извинилась.

У Цунадэ не было времени, чтобы обращать внимание на Сидзуне. Смотрела на голос маленького звездочка, все еще кричащего, и вовсе не могла знать, что делать.

— Хорошо, хорошо! Скажи мне быстро, что хочет есть малыш?

Сидзуне тут же ответила:

— Младенцы пьют молоко. Все они пьют молоко от своих матерей или от других женщин, которые кормят грудью.

Но не успела Сидзуне закончить фразу, как Цунадэ сразу заказала:

— Найди женщину с молоком.

Сидзуне горько усмехнулась и сказала:

— Цунадэ-сама, где можно найти женщину с молоком в такое позднее время? Кроме того, ты же не слышала, что я сказала! Я говорила, что в общем можно использовать молоко, но другим вариантом является сухое молоко, которое можно купить в магазинах.

После этого Цунадэ встала с неодобрением и сказала:

— Если ты это знала, то почему не сказала об этом сразу? Перестань лепетать!

Сидзуне, испуганная, отвечая, выбежала из комнаты. Цунадэ не могла усмирить себя, так как никогда не заботилась о детях, достигнув такого возраста. Хотя в детстве она пила молоко, это было почти сорок лет назад, и она уже не могла так хорошо помнить об этом.

Спустя некоторое время, Сидзуне вернулась. Цунадэ, увидев её, спросила:

— Сидзуне, ты купила молоко?

— Да, я купила, — поспешно ответила Сидзуне. — Иду готовить.

Сказав это, Сидзуне направилась к кухне, чтобы приготовить молоко.

http://tl.rulate.ru/book/118146/4841363

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь