Глава Шестьдесят Шесть
— Маленький! Сам! Иди! — раздался гремящий голос из дома, и сразу после нескольких «тук-тук» фигура вылетела наружу и с грохотом приземлилась на землю.
Приглядевшись, выяснилось, что это был Джирайя, весь в белых волосах, но в этот момент его лицо выглядело как свиная голова, он лежал на земле, дрожа, а рядом сидел Зилай, утирая слезы:
— За… Почему… Всегда я… не прав…
Через десять минут Джирайя, с перевязанным лицом, сидел в комнате с унылым выражением, в то время как Наруто рядом смеялся, не в силах сдержать веселья.
В это время Сима поставила перед Наруто большую миску с парящими белыми блюдами и с улыбкой сказала:
— Маленький Наруто! В первый раз, когда ты пришел сюда, я сама приготовила тебе лучшие блюда, и моя кулинария — лучшая на всей Миаоку. Попробуй…
Наруто взглянул на миску с самой вкусной едой, о которой говорили легенды Мяоки, в бледно-зеленом супе плавали несколько червей, похожих на земляных, а также насекомые вроде тараканов и муравьев, и зловонный запах ударил ему в ноздри.
— Бурчание… — Наруто, увидев это «блюдо», в полной мере осознал, почему в оригинальной книге он так ненавидел и боялся кухни Мяоки. С ноги у него посыпалась глина — он мгновенно вылетел из комнаты и вырвало. В его воображении роились десятки червей, и, только подумав об этом, его вывернуло еще сильнее…
— Я действительно не понимаю, как можно это оценить. Если так, пусть Крошка Зилай ест это сам, — сказала Сима, подвигая «деликатес» к Джирайе.
— Эм… Я только вчера ел, — ответил Зилай, глядя на эту «вкуснятину», и не удержался от сглатывания слюны.
— Я ел вчера, но хочу поесть сегодня! — с недоумением спросила Сима.
— Сима-сама, я привел Наруто, чтобы познакомить его с Великим Жареным Жабой, — серьезно сказал Джирайя, желая избежать «деликатесов» Сымы. Хотя он многое поел, но если есть возможность, он не стал бы есть это до смерти.
Услышав это, Синсаку спросил:
— Что-то случилось?
Сима, отвлекшись от темы приготовления пищи, тоже обратила внимание на Джирайю.
Джирайя тихо вздохнул с облегчением и сказал:
— Наруто — сын пророчества…
Как только прозвучали слова «Сын пророчества», Фукасака и Сима сразу же стали серьезными. Они переглянулись, кивнули, и Фукасака сказал:
— Тогда отведите Наруто к предку, мы пойдем первыми.
После этого они вышли.
Смотря, как они уходят, Зилай бросил взгляд на великолепную еду на столе и вновь почувствовал позывы к рвоте, быстро покинув комнату.
— Наруто, ты не должен проявлять неуважения, когда войдешь. Понимаешь? Великий Жаба — самый величественный из всех жаб на Миаоку, и даже я не смею быть неуважительным, — встал Джирайя у двери и инструкции Наруто.
— Ты знаешь, ты уже в третий раз говоришь, а ты не тот, кто обычно такой озорной, правда? — Наруто вытащил палец из уха и устало ответил.
Джирайя лишь пожал плечами и открыл дверь, ведя Наруто внутрь.
— Кто я? О, это ты, Крошка Зилай… Ммм? Хмурая желтоволосая девочка пришла… — раздался ленивый и несколько слабый голос старика.
— Крошка Зилай несет привет великому Жабе, — поклонился Зилай уважающе.
— Желтый… — уголок рта Наруто дернулся. Сначала его назвали желтоволосым парнем, а теперь он оказался подмоченным его пальцем, и этот старый жабий дед зовет его желтоволосой девочкой? Надоело, маленький хозяин, я же мужчина! Точно, дядя, какие плохие привычки у вас са очках…
— Хм? Ты особенно… Я вижу… — после взгляда на Наруто, у Великого Жабы появилась искренность, и он закрыл глаза.
— Хм? Настоящая предшественница так быстро начала предсказания маленькому Наруто? Это невероятно… — смотря на то, как Великий Жаба уснул, Фукасака не сдержался и изумился. Никогда раньше он не видел, чтобы предок так рвался предсказать судьбу человека.
— Старик, заткнись, не мешай пророчеству предков, — тихо напомнила Сима.
— Хорошо, все, тишина… — Фукасака тоже замолчал. Четыре человека ждут, когда Великий Жаба предстанет им с пророчеством…
Полчаса спустя Великий Жаба открыл глаза, посмотрел на Наруто и сказал:
— Одна мысль, одна опора, одна доблесть. Достигнуть самого сильного, объединить пять стран, только я!
Услышав это, Джирайя, Фукасака и Сима в шоке уставились на Наруто. Они не могли поверить, что старый мудрец (Великий Жаба) предсказал, что Наруто когда-то объединит мир? Не может быть… Насколько же он будет силен в будущем?
Наруто, увидев все взгляды на себе, не удержался и спросил:
— Почему вы все на меня смотрите? Но в душе он ведь думал: этот большой жаба на самом деле видит, что в будущем он будет править миром Хокаге? У меня не такая амбиция! Неужели… В других странах есть потрясающие красавицы? Эй…
Джирайя первым пришел в себя и спокойно сказал:
— Ладно, Великий Жаба, Фукасака, Сима, я уведу Наруто назад, а потом вернусь.
— Идите, я обязательно приготовлю вам хорошую еду, — кивнула Сима.
— Эм… Также мы retreat. — Джирайя слегка смутился, быстро замахал печатями, и разразился облаком белого дыма.
— Предок, у этого маленького Наруто действительно такие амбиции? — после ухода Джирайя и Наруто, Фукасака не удержался и обратился к Великому Жабе.
— Он станет спасителем этого мира, если будет следовать добру, а если к злу… мироносящим демоном…
Слова Великого Жабы были произнесены с легкостью.
Услышав это, Синсаку и Сима были поражены, одна мысль ведет к Будде, другая — в демона!
Бах!
Джирайя и Наруто появились на уже знакомой дороге, только увидели, что Сян Сюэ и Широ занимаются тренировкой, а босс Сян задремал в углу.
— Наруто, великий… Дядя, ты вернулся? — с удивлением смотрела на Наруто и Джирайю Каюки.
— Великий… Дядя… — Зилай, сидя на земле, кружил пальцем по кругу и выглядел очень обиженно.
— Эм… Я что-то не так сказал...? — Сян Сюэ посмотрела на вид Зилая и не удержалась от крупной капли пота на лбу. Широ рядом тихонько хихикал.
Наруто сердито взглянул на Джирайю и сказал:
— Лошадиный персик, не прикидывайся, давай обратно!
Группа пошла в сторону Конохи.
Во время пути Наруто спросил:
— Лошадиный персик, я не хочу возвращаться в Мяоку, иначе Сима снова может заставить меня поесть… Эти… Вкусные яства. Вспомнив о жучках в той миске, Наруто невольно задрожал.
http://tl.rulate.ru/book/118131/4932350
Сказали спасибо 0 читателей