Готовый перевод Hokage: I Uchiha Set Fire To The Male And Started To Insult Tsunade / Хокаге: Я, Учиха, поджег мужчину и начал оскорблять Цунаде: Глава 154

```html

Группа Яна Нан вошла в дворец.

Ветер и снег напоминали о дворце, где я когда-то жил в детстве.

Смотрев на сцену в дворце, среди вещей и людей, нельзя не почувствовать легкую ностальгию.

- Страна снега, хоть и бедная и отсталая, очень гармонична, здесь нет конфликтов и смятения, - сказал Ян Нан, указывая на трон в дворце, глядя на Фэнхуа Сяосюэ и успокаивая ее.

- Сяосюэ, я помогу тебе и превращу эту страну в ту, о которой ты когда-то мечтала!

Затем, словно знакомый с этим дворцом, он повел всех вокруг зала и в внутренний двор, вплоть до горной стены.

Все были удивлены, и Фэнхуа Сяосюэ, выращенная здесь с детства, не стала исключением.

- Муж, здесь есть что-то особенное? - пробормотала она.

Сразу же Ян Нан подошел к горной стене и несколько раз осторожно постучал по ней.

Тук-тук-тук!!

Услышав этот звук, Эрчужи и Закатный Хон одновременно воскликнули:

- Внутри пусто!

- Верно, и не только пусто, но и скрывает секреты!

Ян Нан вернулся, положил руку на грудь Фэнхуа Сяосюэ и стал безразлично ее трогать.

Она взглянула на него с укором и хлопнула его по руке.

- Муж, ты безобразник!

- Сяосюэ, я забираю твое ожерелье!

Фэнхуа Сяосюэ почувствовала его руку и не смогла сдержать прилива стыда:

- Ты так груб, муж!

- Это не грубость, мы сами с собой, просто не хочется скрывать. Если ожерелье упадет, хе-хе.

Получив ожерелье, он снова подошел к горной стене.

Сила чудовища Тысячи Рук Ян Нан вспыхнула, и его правая кулак метнул в стену.

Бум!!!

Вся горная стена разлетелась, обнажив высокий проход.

Зайдя внутрь пещеры, они увидели необычайно зрелищное место.

На стенах пещеры были изображены реалистичные узоры животных, но эти животные были совершенно незнакомы Ян Нану.

Он не удержался от вопроса к третьей девушке:

- Вы знаете эти животные узоры?

Закатный Хон внимательно изучила их и покачала головой:

- Я никогда не видела таких странных животных.

В этот момент Эрчужи вдруг заговорил:

- Мне кажется, я где-то это уже видел!! Но... не могу вспомнить!

- Эрчужи, что ты сказал, звучит бессмысленно...

В этот момент Ян Нан широко раскрыл глаза и посмотрел на Эрчужи. Он вырос в Учига, и если эти узоры где-то видели, то, скорее всего, в запретной земле клана Учига.

Неужели эти узоры как-то связаны с кланом Учига?

В оригинальной истории, когда ветер бушует, шагнув в внутренний двор, он наткнулся на горную стену.

Ян Нан был немного удивлен, полагая, что, сломав эту стену, он сможет попасть в место из оригинала, но не ожидал найти пещеру.

- Я вспомнил, эти фрески также есть в храме Нанга! - воскликнул он.

В этот момент голос второго столба прервал раздумья Ян Нана.

- Кажется, нужно посетить клан Учига.

Затем Ян Нан, держа ожерелье Фэнхуа Сяосюэ, стал серьезным и направился дальше.

Внутри находился помост, рядом с которым стояли пять массивных каменных столбов; в середине располагалось возвышенное металлическое устройство.

Ян Нан подошел к металлическому устройству с шестигранным ледяным кристаллическим ожерельем, прикоснулся к нему, и лепесток на устройстве открылся.

Нацелив ожерелье на шестигранное отверстие несколько раз, он вставил его.

В момент вставления ожерелья температура вокруг резко возросла.

Наиболее сильно это ощущали обычные люди, как Фэнхуа Сяосюэ, которая с удовольствием вздохнула:

- Ах! Как же комфортно!

Эрчужи протянул руку, ощупал и с удивлением сказал:

- Это, что, геотермальное устройство!?

Услышав это, Ян Нан поднял палец вверх в знак одобрения:

- В самом деле, молодец, Эрчужи, с малых лет умен!

Громоздкие ледники и снег страны быстро растают, превратившись в ледяную воду, которая потекла по ручьям вниз к морю.

Из-за таяния снега и льда страна постепенно раскрывала свое истинное обличье.

Лес, раньше полностью белый, начал обретать зеленую жизнь, а снежные облака, окутывающие небо над Snow Country, постепенно исчезали, и давно забытое солнечное светило озарило землю страны, как дождь в засуху, питающий Snow Country.

Граждане Снежной страны радостно восторгались.

Они все верили, что это благодаря высокому дереву, посаженному Ян Наном, которое появилось.

- Спасибо богу-дереву, в этом году урожай будет обильным, и нам не придется голодать снова!

- Боже-дерево, мы твой народ, охрани нас!

- Я на своем веку увидела солнце, я не сплю?!

- Вы оскорбляете бога-дерева, смотрите на меня, я просто умерет без сожаления!

Только что сказал этот человек, он устремился к гигантскому дереву, намереваясь удариться головой, чтобы умереть, но его, к счастью, остановили.

......

Даже всем на корабле у берега казалось, что они попали в фальшивую снежную страну, и они обсуждали это.

Только Дзирайя с улыбкой на углу губ пробормотал:

- Невероятно, это ли сила ребенка пророчества!?

.......

Картинка возвращается к месту, где находится Ян Нан.

Он сказал трем женщинам:

- Подождите меня снаружи, я выйду позже.

В этот момент Ян Нан хлопнул по лбу и произнес:

- Слишком поздно!

Внезапно из фрески вырвался ослепительный белый свет, и в момент появления белого света глаза Фэнхуа Сяосюэ и Закатного Хона мгновенно закрылись, после чего они упали на землю.

Ян Нан быстро подхватил Закатного Хона и Фэнхуа Сяосюэ.

Затем, используя древесный стиль, он создал две кровати, на которые положил их.

- Я действительно не ожидал, что здесь есть !!, - удивленно сказал Ян Нан.

- Босс, что там!? - поинтересовался Эрчужи.

В этот момент ослепительный белый свет преобразился в призрак.

Это был призрак Шести Путей Риши, всё еще парящий на Небесной Чаше, держа в руках посох Шести Путей.

- Я не ожидал, что мы встретимся так скоро, мой перерождения.

Когда Эрчужи услышал, как призрак заговорил, он мгновенно насторожился:

- Кто ты!?

Шести Путей Риши раскрыл свои глаза перерождения и посмотрел на Эрчужи.

Эрчужи был поражен:

- Глаз перерождения!?

Не только Эрчужи был удивлён Шестым Риши, но и сам Риши был в недоумении:

- Перерождение Индры? И пробуждение глаза перерождения? И при этом это всё еще женское тело!?

Шести Путей Риши издал три последовательных обязанности удивление!

```

http://tl.rulate.ru/book/118123/4768528

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь