Готовый перевод Konoha: I, Darkened Naruto / Коноха: Я, Темный Наруто: Глава 15

После того как Саске услышал слова Наруто, он остался в недоумении и долго не мог прийти в себя.

Сakura также смотрела на уходящую спину Наруто с пустым выражением, её глаза были полны эмоций.

Очевидно, слова Наруто изменили их восприятие.

История юноши перед ними оказалась не такой простой, как они представляли.

Вернувшись домой, Наруто немного отдохнул и приступил к тренировке.

Что касается вечеринки в честь празднования, то он изначально не хотел участвовать.

Ведь за столько лет, включая время в школе ниндзя, он привык быть одним и не любил подобные командные мероприятия.

Однако вскоре после начала тренировок к нему пришли Сакура, Саске и Какаши и уговорили его пойти.

Увидев это, Наруто не смог отказать и согласился на участие.

Ночью.

Когда они прибыли в таверну, где проходила празднование, другие ниндзя и их наставники уже собрались, общаясь и делясь радостью от того, что стали ниндзя.

Вскоре после их прихода подоспели Наруто и Сакура.

Инор, лучшая подруга Сакуры, сразу же подошла, чтобы тепло её поприветствовать.

— Сакура, ваш седьмой класс наконец-то пришёл, я тебя давно ждала.

С этими словами Инор предложила Сакуре сесть рядом с собой, и девушки начали болтать.

— Хм, я даже не ожидала, что твой широкий лоб сможет пройти испытание и стать ниндзя, Сакура, это здорово.

— Ты тоже, Инор.

Как только они сели, девушки начали активно обмениваться репликами.

Затем Инор взглянула на Саске и Наруто, завистливо добавив:

— Я завидую тебе, Сакура. Ты с Саске и Наруто, Саске — лучший гений в нашем классе, а Наруто тоже отлично проявил себя на экзамене. Если бы я могла быть с ними, я была бы счастлива до смерти.

Услышав завистливые слова Инор, Сакура гордо засмеялась, и в её сердце стало тепло.

Конечно, ей было приятно быть рядом с Саске и Наруто.

Более того, особенно после этого испытания на выживание, Сакура заметила, что Наруто, который раньше был незаметен, оказался очень сильным, и его способности глубоко скрыты, его выступление превзошло все ожидания, и Сакуре пришло в голову взглянуть на него под другим углом.

Это было удивление, что она могла быть частью такой сильной команды.

Сакура понимала, что без Наруто ни она, ни Саске вряд ли прошли бы экзамен.

Думала об этом, она не удержалась и посмотрела на Наруто несколько раз.

Ранее она была очень увлечена Саске, но теперь её внимание постепенно переключилось на Наруто.

Увидев счастливое выражение на лице Сакуры, Инор сразу же сказала:

— К тому же, Саске такой симпатичный, и ты не счастлива, проводя время с ним? Но я думаю, что Наруто тоже неплох, так что ты за ним, а я буду следовать за Наруто.

— Что ты говоришь? — услышав слова Инор, Сакура не смогла сдержать легкого смущения и слегка упрекнула её.

Инор с озорной улыбкой продолжила:

— Хм, разве я не права, Сакура? Как хорошая подруга, я не собираюсь у тебя забирать Саске, ты следи за ним, а Наруто оставь мне.

Услышав, как Инор откровенно делит Саске и Наруто, лицо Сакуры стало ещё краснее.

Однако Сакурам немного смутила это, ведь раньше они с Инор часто обсуждали, как бы заполучить Саске, а теперь Инор увлеклась Наруто.

Скоро Сакура спросила:

— Инор, разве ты не нравилась Саске? Почему теперь преследуешь Наруто?

Услышав вопрос Сакуры, Инор энергично замахала рукой и ответила с улыбкой:

— Это чтобы тебя разозлить! Мне Симпатию к Саске, но разве ты не заметила, что Наруто стал более зрелым? В школе ниндзя он всегда был один, не привлекал внимания и не нуждался в помощи, а потом, никто не ожидал, что на выпускных экзаменах Наруто так блеснёт — это было действительно впечатляюще.

Слушая слова Инор, Сакура потерялась в размышлениях, не удержалась и застыла, глядя на Наруто.

Действительно, его выступление оказалось слишком неожиданным для всех.

Никто не ожидал, что самодельный лузер сможет так измениться и стать таким ярким.

Тем более, Инор не знала, что не только на экзаменах, но и на испытании по выживанию Наруто наглядно превзошёл гения Саске. Наруто был настоящим открытием школы ниндзя.

Кроме того, Сакура не ожидала, что Инор посмотрит на Наруто именно так.

Для остальных Наруто был одиночкой, который не пользовался популярностью; возможно, они считали его плохим, и потому никто не хотел подходить к нему и дружить.

Вследствие этого, все думали, что Наруто ни на что не годится и просто так и остался среди бедняков.

Инор же увидела в нём более глубокую сторону, рассматривая Наруто как зрелого ниндзя, который справлялся без посторонней помощи.

Думая об этом, Сакура ощутила стыд и неловкость, как партнёр Наруто, она никогда не замечала дружественной стороны команды, в то время как её подруга уже успела заметить это раньше и глубже.

Скоро Сакура снова взглянула на Наруто, а затем на Инор, которая в этот момент также с обожанием смотрела на Наруто.

Наруто, о котором говорили две девушки, не замечал их беседы и тихо сидел в углу, отдыхая.

Рядом с Наруто сидела Хината.

Хината также скромно опустила голову, играя с пальцами, время от времени украдкой поглядывая на Наруто.

Через некоторое время Хината собрала всю свою храбрость и тихо произнесла:

— Наруто-кун, Наруто-кун, поздравляю с успешной сдачей экзамена.

Услышав слова Хинаты рядом, Наруто немного удивился; её голос был слишком тихим, и если не прислушаться, было бы трудно понять, но, к счастью, восприятие Наруто было очень хорошим.

Улыбнувшись, он ответил:

— Спасибо.

Услышав слова благодарности Наруто, лицо Хинаты покраснело ещё больше, став похожим на спелое яблоко, очень нежным и румяным.

http://tl.rulate.ru/book/118112/4925138

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь