Готовый перевод Naruto: My title is invincible / Наруто: Мой титул - непобедимый: Глава 13

Решившись на поиск более сильных противников, можно, естественно, попытаться пробиться вперед. Однако Наруто избрал другой путь.

Чтобы найти новую дорогу, использование системы было неизбежным. Наруто никогда не забывал, что он — открытый переходник с золотым пальцем в виде системы.

Открыв интерфейс системы, видимый только ему, наряду с титульной книгой, другой функции системы, отсчет кулдауна которой официально вошел в стадию подсчета.

Месяц назад система определила, что у Наруто уже есть три промежуточных титула, повышенные до стадии Lv.2, и на этом основании система уникальных титулов разблокировала новую функцию. Эта функция называется «Миссия Приключения».

Согласно системе, миссии приключений будут появляться время от времени, и Наруто сможет разблокировать новый титул, успешно завершив весь этап задания в соответствии с руководством к миссии!

Однако кулдаун этой новой функции составляет целый месяц, и только после кулдауна новая функция «Миссии Приключения» может быть официально использована Наруто.

Теперь, когда январь наступил, пришло время, чтобы эта новая функция официально вернулась на свое место, не так ли?

Десять секунд, девять секунд, восемь секунд... Две секунды, одна секунда!

С окончанием последней секунды в интерфейсе системы, развернутом Наруто, внезапно вспыхнула сияющая золотая вспышка, освещая Наруто, который быстро зажмурился и воскликнул, что система не говорит о военном искусстве и устраивает скрытые атаки.

Через некоторое время Наруто открыл глаза и увидел, что в интерфейсе системы, под вновь разблокированной функцией «Миссия Приключения», была выпущена новая миссия.

Этап миссии-приключения 1: Откройте свиток, данный Джирайей, и хозяин получит неожиданные сюрпризы.

— Хм, свиток, который дал ему похотливый эльф? — Прочитав содержание миссии, Наруто вспомнил свиток спасения, который Джирайя дал ему перед тем, как уехать из деревни Коноха.

— Во всяком случае, этот спасательный свиток до сих пор не был использован, и если бы не напоминание системы, я бы его действительно забыл. — Наруто задумался, и в следующий момент он вытащил свиток размером с ладонь, который дал ему Джирайя, положил его в руке и внимательно посмотрел на него, — Хочешь открыть?

Ответ был положительным. Наконец, система разблокировала новые функции, и новый путь стать сильнее был перед ним, как же Наруто не попробовать?

Практически не сомневаясь, Наруто напрямую ввел чакру в свиток, и в следующую секунду свиток открылся, и Наруто увидел, что внутри свитка было большое слово «запечатано».

В тот момент, когда слово «печать» развернулось, внезапно раздался пронзительный крик лягушки, который покрыл все направления спереди, сзади, слева и справа, Наруто был ближе всего, и в удивлении он был поражен и головокружением.

Затем изнутри свитка было выпущено другое странное чакра, которое мгновенно окутало Наруто.

...

Мир ниндзя, одно из трех святилищ, гора Майоки.

Когда сознание Наруто вернулось, он обнаружил себя стоящим рядом с рядом статуй лягушек, а позади него был водопад темно-коричневого масла.

Густая естественная аура наполнила лицо Наруто, заставив его невольно почувствовать всплеск физического и психического комфорта.

— Что за место. — Подозрительно Наруто открыл рот и вздохнул, а затем его лицо внезапно потемнело, словно он вспомнил что-то.

Сначала его уколола золотая вспышка, выпущенная новой функцией, разблокированной системой, а затем, под руководством приключенческой миссии системы, Наруто безоговорочно открыл свиток, который оставил Джурайя, чтобы он был крещен криком лягушки. По правде говоря, Наруто до сих пор не восстановился.

Не могу сказать, что эта система уникальных титулов иногда довольно хитрая.

Но, с другой стороны, что, черт возьми, ты сделал со спасательным свитком, который Джирайя оставил себе, на этот раз он открыл его, и он потерял 800, прежде чем мог нанести врагу 1000.

— Эй, парень. — Как только Наруто скрытно проклял, рядом с ним вдруг раздался старый голос.

Опустив взгляд, он увидел двух одетых в плащи лягушек, стоящих у его ног, и Наруто сразу узнал их, это были два великих бессмертных из горы Майоки, Фукасаку и Шима.

А место, где он находился в настоящий момент, была гора Мяому, известная как одно из трех святилищ в мире ниндзя.

— Ты получил обратный психический канал? — Наруто мысленно повернулся, и он быстро догадался.

В то же время раздался голос бессмертного Шима. — Ты тот самый Наруто, о котором также упомянул Кодзирай?

— Ага, да, где сейчас похотливый бессмертный? — Наруто кивнул и спросил.

В следующую секунду, прежде чем два бессмертных, Фукасаку и Шима, могли говорить, фигура Джирайи появилась в поле зрения Наруто, и он также был направлен в гору Миооки назад.

— Наруто, ты в кризисе? — спросил Джирайя, как только увидел Наруто.

— Не говори об этом, что, черт возьми, происходит со свитком, крик лягушки почти меня смертельно поразил. — Наруто безмолвно пожаловался.

— Это магия холостяцкой лягушки, которую старый человек запечатал внутри. — Слушая это, бессмертный Фукасаку сказал побоку.

...

Через несколько минут, после некоторого повествования Джирайей, Наруто наконец понял, что до того, как покинуть деревню, свиток, который Джирайя дал ему, на самом деле был запечатан магией холостяцкой, выполненной бессмертными Фукасаку, целью которой было захватить врага криком лягушки, когда Наруто был в кризисе.

Кроме того, сам свиток также является свитком контракта обратного психокинеза, который может напрямую направить Наруто назад в гору Майоки через чакру, переданную Наруто.

Хотя это, действительно, хороший спасательный свиток, но магия холостяцкой лягушки бессмертного Фукасаку — это просто безоговорочная атака как на друга, так и на врага, и Наруто был ближе всего, что можно считать испытанием босса.

— Наруто, ты еще не сказал, кто был враг, которого ты встретил на этот раз, и почему ты заставил себя использовать этот свиток? — И в этот момент, вместо того чтобы объяснять эффект свитка Наруто, Джирайя хочет знать, какой враг Наруто встретил.

Сосчитав время, прошло почти полгода с тех пор, как Наруто покинул деревню Коноха.

Смотря на серьезного Джирайю, Наруто замолчал на некоторое время, а затем неуклюже улыбнулся: — Ну, если бы я сказал, что открыл этот свиток просто из чистого любопытства, ты бы не счел это расточительством?

Джирайя: — ...

Не следует говорить, Джирайя был полностью безмолвным от Наруто.

http://tl.rulate.ru/book/118108/4924414

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь