Готовый перевод I, Doomsday Superman, scare the world of Super God / Я, Супермен и Думсдей в одном лице, пугаю весь мир: Глава 43

Увидев, что Тордон так активен, Су Конг не собирался давать своему младшему брату шанса.

Он указал пальцем на боевой корабль в небе.

Затем он посмотрел на Тордона и медленно сказал: "Посмотри туда, на этот боевой корабль Таотие. Ударь по нему, как следует!"

Услышав, что Су Конг говорит, что он может ударить сильно, Тордону стало интересно.

Он был готов к битве.

В это время маленькая черная точка на горизонте становилась все больше и больше.

Наконец, боевой корабль Таотие почти закрыл небо.

Необъятные темные облака накладывались слоями.

На земле ощущалось огромное давление.

По сравнению с гигантским кораблем Таотие, люди были лишь каплей в океане.

В этот момент Тордону стало постепенно не по себе.

“Он такой большой, как же мы можем с ним сражаться?”

Саудон был в глубоком смятении, смотря на космический корабль. Он взглянул на дуговой меч в своих руках, а затем на огромный корабль, затмевающий небо.

С пустым взглядом в глазах он почувствовал, что не сможет сбить эту штуковину.

Разве он не мог вырасти до размеров обезьяны? В противном случае…

Пока Тордон пребывал в замешательстве, огромный корабль Таотие быстро вызвал волну.

В Тяньхэ Сити многие люди заметили корабль.

Они были в ужасе, ведь большинство из них знали, что это определенно что-то не земное.

Они непонятно вспомнили странные вещи, происходившие за последние дни, и осознали, что настоящая буря вот-вот накроет Землю!

Из-за этого ощущения лица людей в Тяньхэ Сити были полны паники.

Огромный корабль приближался.

Все начали дышать с трудом.

Они широко открыли глаза.

Дыхание стало горячим.

Это был явно тревожный момент. Но в Тяньхэ Сити царила странная тишина.

Слышен был только звук приближающегося гигантского корабля.

В следующий момент.

Люк корабля Таотие открылся.

Из него вылетел маленький космический корабль.

Подобно рою саранчи, они ринулись к городу внизу.

Затем раздался пронзительный звук.

В Тяньхэ Сити.

Лица всех людей мгновенно изменились.

Они вновь осознали, что пришло вторжение инопланетян.

Теперь… им действительно придется столкнуться с инопланетянами!

Одно только это осознание наполнило всех безысходностью.

Так обсуждения продолжались.

Чувство безысходности начало распространяться!

……

На пляже.

Тордон смотрел на огромный корабль вдалеке.

Затем он посмотрел на Су Конга.

В его глазах была полна вопросов.

Су Конг, естественно, увидел, что Тордону неясно, и не собирался подвергать его опасности.

Он сделал два шага вперед.

Затем он указал на маленькие космические корабли вдали и медленно сказал: "Видишь эти маленькие космические корабли? Они твои. Хотя мне лениво защищать что-либо, это существо смеет бесчинствовать над моей головой, так что ты позаботься о нем. Если ты промахнешься, я найду тебя для тренировки."

Тордон посмотрел на Су Конга и сжал кулак. Он мгновенно вспомнил удар, который разорвал город на части.

Он сразу же задрожал.

Но взглянув на маленький космический корабль, он почувствовал, что справится.

“С мелкими проблемами справиться несложно!”

Тордон продемонстрировал свои мускулы и с гордостью сказал: “Мастер, просто смотри. Я обещаю, что не оставлю ни одного из этих маленьких кораблей в живых!”

Он ринулся вперед, как только произнес эти слова.

В тот момент, когда он прыгнул на крышу, дуговой меч в его руках метнулся, как молния.

Свист.

Молния вонзилась в один из космических кораблей.

Тордон затем поднял дуговой меч.

Он гордо посмотрел на корабли вдали.

“Хм, я говорил тебе, что моё оружие не настолько слабое!”

Он все еще не забыл о выступлении Су Конга в тот день.

Он остановил его острый меч одной рукой. Он мог даже скатить его в железный шар.

Это когда-то заставило Тордона усомниться в себе.

В течение этого времени его били Су Конг и Сунь Укун. Он даже думал, что он неудачник. И только когда он разрушил космический корабль Таотие, словно лавина, он понял, что дело не в том, что он слишком слаб.

Дело в том, что его мастер слишком необычен.

“Хм, не дам вам больше бесчинствовать надо мной!”

Увидев, что его атака сработала, Тородон мгновенно наполнился гордостью.

Он начал наносить непрекращающиеся удары.

Дуговой меч летел, как метеор.

Даже Моргана с трудом могла противостоять такой мощной атаке.

Не говоря уже о этих маленьких космических кораблях Таотие?

На небе раздавались непрекращающиеся фейерверки.

На главном корабле Таотие олень с гордостью смотрел на область внизу.

Вдруг он увидел, как его подчиненные взрываются.

Фейерверки появлялись на всем небе.

Тяньхэ Сити напоминала праздник.

“Что происходит?”

Бакс с некрасивым лицом посмотрел вниз.

Изначально они думали, что победить предядерную цивилизацию будет легко.

Но никто не ожидал, что до начала битвы их несколько космических кораблей взорвется. Техники на корабле быстро начали действовать.

Они быстро зафиксировали цель.

Затем экран показал Тордона, стоящего на крыше. Тордон, которого видно на экране, был очень горд.

У Бакса от гнева чуть не взорвались легкие.

“Какой именно жизненной форме осмеливается нас, Таотие, провоцировать?”

Глаза оленя вспыхнули огнем, и он холодно закричал: “Никаких прощений, зафиксируйте его и убейте сначала, пусть человечество на этой планете увидит свою судьбу за сопротивление нам, Таотие!”

В его глазах сверкало кровожадное освещение.

Он явно был в большом гневе!

http://tl.rulate.ru/book/118106/4739234

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь