Готовый перевод Tomb Raider: Storytelling and Writing, The Mystic Nine is Confused / Расхитительница гробниц: Повествование и письмо, Мистическая девятка в замешательстве: Глава 60

### Глава: Тайна Чанбайшань

"Однажды в озере на горе Чанбайшань, известном как Тяньчи, никто не знает, как оно образовалось. Но если под Тяньчи находится древняя магическая гробница, не уступающая по значимости подводной гробнице, то легенда о Чанбайшане оказывается правдой."

Сяо Цзю кивнул. В таком месте, безусловно, должна быть гробница принца или генерала.

"А ты заметил одну вещь? Среди тех, кто упоминался в украденной записке господина Чжана, самые важные — это Сяогэ, У Сяй, Фэйти и У Саншэн."

Старик покачал головой: "Если это действительно младший из семьи У Лаогу, то это дело странное. Если это он, как господин Чжан мог знать, что произойдет через десять лет?"

"Кроме семьи У Лаогу, есть ещё этот кусок из Цинълиня, у которого на теле татуировка единорога. Определённо из семьи Чжан."

"Но я снова потерял память. Это очень странно."

Эр Юэхун медленно посмотрел на господина Чжана Дафа.

"Может быть, семья Чжан в северо-восточной части знает что-то?"

Господин Чжан задумался, его указательный палец слегка согнулся и постукивал по столу, как будто он что-то высчитывал.

"Ладно, неважно, из семьи Чжан он или нет, но Чанбайшань на этот раз точно собирает множество людей. Уже есть движухи в девяти вратах Чжунпина и трёх вратах."

Сяо Цзю ответил: "Пин Санмэн, услышав о намёках на Чанбайшань в подводной гробнице, бросился туда. Ты знаешь, что в походе за гробницей, если опоздаешь хоть на шаг, останешься ни с чем, так что скорость — это главное."

Господин Чжан закрыл глаза. В Шэньчэне сейчас много беспокойства.

---

В другой комнате на втором этаже.

"Этот Чанбайшань, думаешь, мы должны окунуться в эту грязь?"

Хо Сянинь подумала и махнула рукой.

"Сначала сделай работу!"

"Цель на этот раз — дренаж Цинълиня."

Пауза.

Он продолжил: "Просто те генералы внизу, они идут на верную смерть, если надеются на Чанбайшань."

"Хм! В гробнице с кровавыми трупами их уже почти не осталось."

"Вне контроля."

---

В это время.

Джу Дай уже планировал своё следующее место.

"Чанбайшань!"

"Там должно быть больше сокровищ, чем в подводной гробнице, и размеры должны быть огромными!"

"Я принесу все древности из Царства Дракона."

В следующий момент его выражение стало безумным.

"Секрет бессмертия. Если подсказки в дворце короля Лу указывают на подводную гробницу, а она, в свою очередь, указывает на Чанбайшань, то древние книги говорят, что Чанбайшань всегда был священной горой Царства Дракона, где ходят легенды о бессмертных и богах."

"Я обязательно найду секрет бессмертия!"

---

На третьем этаже.

Босс Ин стоял на тарелке и смотрел на оживлённый музыкальный ресторан, где шёл обмен мнениями, и был очень доволен.

Тинь Ню рядом держал чайник и продолжал наливать чай.

"Босс, все аристократические семьи, включая три из девяти врат, уже отправились в Чанбайшань."

Босс Ин отпил чаю, и его глаза почти сомкнулись.

"Они идут в свои гробницы, а я открываю свой ресторан. Это не связано друг с другом. Всё, что они выкопают, можно будет продать здесь."

"Хе, пока удерживаю господина Чжана, мне больше ничего делать в этом отеле не нужно."

Вдруг он вспомнил что-то и посмотрел на Тинь Ню, стоящего рядом.

"А как насчёт Синьюэ?"

Тинь Ню смутился и замялся.

"Мисс только что вернулась домой."

"Домой?"

Босс Ин разозлился, услышав это.

"Разве я не говорил тебе всё об этом, чтобы она была ближе к господину Чжану? Зачем она возвращается домой, когда всё происходит?"

Потом он подумал.

"Разве ты не можешь уговорить господина Чжана пойти погулять?"

Тинь Ню выглядел безмолвным, но его лицо оставалось спокойным и не подавало виду.

"Босс, все улицы вокруг уже куплены нами. Последние дни мисс тащат господина Чжана за собой, покупая улицы и дома."

Босс Ин скривился, не зная, что сказать.

"Ну, когда Синьюэ и господин Чжан выходят покупать, они просто покупают, покупают, покупают?"

Тинь Ню снова кивнул, подтверждая это, и лицо Босса Ина мгновенно потемнело. Почему бы не хотеть, чтобы дочери других девочек выходили покупать вещи?

Сразу же Босс Ин направился к спальне Ин Синьюэ.

Слуга за ним быстро подошёл, чтобы остановить его.

"Босс!"

"Хм?"

Увидев, что его остановили, его лицо мгновенно наполнилось гневом.

"Что?"

Тинь Ню дрожал, его голова была опущена очень низко.

"Вы идёте не в том направлении."

Босс Ин злобно усмехнулся и сказал: "Я не знаю комнаты своей дочери?"

В это время Тинь Ню указал пальцем в сторону.

Выражение Босса Ина вдруг стало изумлённым.

Куда это не направление к комнате господина Чжана?

Он смотрел на Тинь Ню с сомнением, а Тинь Ню серьёзно кивнул.

Вдруг Босс Ин рассмеялся и сказал: "Хорошо, хорошо!"

---

В углу зала на первом этаже.

Двое представителей семьи Ван стояли там и наблюдали, как все в зале продолжали обсуждать.

Улыбка на их лицах становилась всё ярче.

"Идите! Идите! Все идите."

"Гентинь Тяньгун — ваша могила. Господин Чжан много помог нашей семье Ван."

В этот момент кто-то постучал ему по плечу.

"Эй! Брат, о чём ты хихикаешь? Ты мечтаешь о Гентинь Тяньгун? Я слышал, что в тот день там была группа Чи Мей."

В следующий момент выражение мужчины изменилось.

"Кстати, ты только что говорил о господине Чжане?"

Вдруг его лицо стало очень спокойным.

"Ты думаешь, господин Чжан очень хорош и могущественен? Жаль, ты мужчина!"

Лицо представителя семьи Ван вдруг почернело.

---

В комнате на втором этаже.

Старик держал в руке сверчка и продолжал дразнить его, намекая или нет.

"Ты сказал, в чём цель этого рассказчика правды? Как мы и предполагали в прошлый раз."

Чжан Сань Ляньцзы погладил рукавом и улыбнулся: "Разве цель так важна?"

"Этот господин Чжан внезапно появился и перевернул все представления о походе за гробницей, показав нечто невиданное раньше."

"Это тоже большое дело для мира грабителей гробниц. По крайней мере, можно избежать многих ошибок, когда идёшь в гробницу, не так ли?"

Старик нахмурился, и это действительно было благом для Юлоу.

"Но я чувствую, что за этим должна быть своя цель."

Глава 80: Что? Мои люди из Лунго не такие хорошие, как иностранцы? (пожалуйста, закажите всё!)

Чжан Сань погладил свою длинную белую бороду цепочкой, и его лицо было спокойным.

"Старик, когда стареешь, думай меньше и больше делай что-то полезное. Разве ты всё ещё готовишься к походу в гробницу с железным конем и синим костюмом?"

Зная, что он шутит надо мной, старик улыбнулся и не рассердился.

"Да, в любом случае, у меня нет сына. Он говорил о своём дворце короля Лу и подводной гробнице. Мой сын идёт в Пиншань."

Вдруг вспомнив что-то, Чжан Сань Ляньцзы сказал: "Юлоу и другие в этот раз будут в порядке..."

Старик вдруг нервничал и посмотрел на Чжан Саньцзы одним глазом.

Он может не заботиться о других, но его сын — единственный сын, так что он не может не заботиться.

Чжан Сань Ляньцзы похлопал старика по плечу и забрал сверчка.

"Всё в порядке, хотя этот поход в Пиншань опасен, но с помощью господина Чжана, в общем, нет угрозы для жизни, но братья в Сяолинь неизбежно пострадают."

"Это хорошо, это тоже хорошо, чтобы избавить этого ребёнка от надменности и высокомерия."

Брови старика только тогда расслабились, и он думал о чём-то в своих глазах, и вдруг он снова слушал.

"Но когда ты вернёшься из этого похода в Пиншань, давай найдём этому ребёнку жениха и посмотрим на красивую невесту перед тем, как закрыть глаза."

Перед тем, как закрыть глаза? Что это значит?

Старик был сбит с толку: "Перед тем, как закрыть глаза, что ты имеешь в виду?"

Чжан Сань Ляньцзы улыбнулся и повернулся, чтобы уйти.

"Это нельзя сказать, это нельзя сказать!"

"Старый безумный, наполовину бог и наполовину человек."

Старик пробормотал, собрал свои вещи и последовал за ним. Хотя он и ругался внутри, он всё же верил в неразлучность Чжан Саньцзы.

---

В комнате на втором этаже.

Господин Чжан Дафа оглядел комнату Джу Дай и Чжана Чэня, а затем посмотрел на зал на первом этаже, где люди почти ушли.

Пальцы, которые крутили ключ, внезапно остановились.

"Чэнь Пи!"

"Отец."

Чэнь Пи мгновенно подошёл покорно, и здесь слова Будды не отличались от слов его хозяина.

Господин Чжан потянулся, и звук хруста в суставах раздался один за другим.

"Иди к главе отеля Синьюэ и скажи, что я хочу увидеть господина Чжана."

Пауза.

http://tl.rulate.ru/book/118102/5259113

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь