Если не следить за памятью симуляции, время пролетает быстро, и полмесяца проскользнуло в один миг. Яманака Онимару уже адаптировался к жизни в тренировочном лагере и даже нашёл себе друга для купания — Уэмуру Хуйму.
Сейчас он сидел, как солёная рыба, развалясь на стуле, хрустел семечками и направлял нескольких студентов, стоящих внизу.
— 2587, 1069, 9523, что с вами тремя? Используйте свои мозги, я сказал вам использовать свои мозги. Трое на одного, а вас так легко разгромили. Судя по всему, вы не хотите закончить учёбу в моем классе.
Яманака Онимару был весьма недоволен. Оказалось, он обучал мастера лечения, который лишь раз объяснял что-то умным студентам, а когда дело доходило до этой группы более медлительных ребят, он осознавал, как слабы его способности к обучению.
Теперь он наконец-то понял, в каком состоянии были бывшие учителя в средней школе, которые раз за разом не могли понять суть преподавания.
Эти дети, которые были не намного моложе его, уже потеряли способность к самостоятельному мышлению, их глаза были тусклыми.
В этот момент три поединщика стояли молча, опустив головы, позволяя Яманаке обвинять их.
Он наблюдал за ними и, наконец, махнул рукой, разрешая продолжать тренировку. Они даже предложили ему наказать себя, что заставило его ошибочно предположить, что у них есть мазохистские наклонности.
Со временем он понял, что другие учителя все применяют телесные наказания. Говоря по правде, у этих инструкторов тоже есть проблемы с головой: они считают, что плохие запоминания происходят не из-за недостатка знаний, а из-за того, что тело не может запомнить, и всё решается игрой в допросы.
Многие студенты не уставали от тренировок, а лишь сильно от них страдали.
Они пришли из того времени и считали, что это нормально.
Ночью, принимая холодный душ с Уэмуру Хуймой, Яманака Онимару спросил о таком положении дел.
Но, как самый влиятельный министр учебного отдела, он не имел возможности изменить мышление учителей из корней.
Он перестал волноваться об этом и продолжал оставаться в расслабленном состоянии, но его спокойствие на деле не было истинным.
За прошедшие полмесяца он использовал симуляторы, пытаясь найти способ попасть в научный отдел и не дать операции Симуми Дзандзё провалиться.
В этих симуляциях он применял различные средства, чтобы попасть в научный отдел, но, к сожалению, планы терпели неудачу, включая сотрудничество с Орочимару и искушение тётки Минами Кавасима.
В конце концов, Яманака Онимару отказался от неправильного пути и решил изучить заклинание с надписью на правом пути.
Жаль, что каждая симуляция напоминала гиперамнезию, все воспоминания были в полном хаосе, даже то, что он ел каждый день, четко вспоминалось.
Его память уже достигла предела, и ему нужно было избавиться от множества бесполезной информации и снизить эмоциональное воздействие симуляций.
Он больше не хотел каждый раз шарахаться, как в начале, и обнаружил, что не может полностью использовать симулятор.
В то же время он всё больше понимал слова симулятора.
— [Это никогда не симулятор будет ограничивать твой прогресс, а ты сам. У человека есть пределы, как физически, так и морально!]
— Скоро, через два дня, эти бесполезные воспоминания и ощущения исчезнут.
— [Хозяин, я уже говорил, ты обладаешь огромным талантом нейронов. Абсолютно возможно создать технику для обработки воспоминаний и уменьшения эмоций.]
Яманака Онимару провёл рукой по подбородку и, хотя находил это разумным, всё же риторически спросил.
— Ну а потом ты будешь воровать и копировать это для следующего хозяина?
— [ʕ((л)–(л))ʔ Как это считать плагиатом?]
— Не притворяйся, верно, ты — бракованный товар, и я собираюсь поднять шум!
— [╮( ̄⊿ ̄)╭ Безразлично, в любом случае у меня нет производителя, и после продажи тоже ничего не будет.]
Как раз в этот момент, когда Яманака Онимару спорил с симулятором, в дверь вошёл обнажённый человек.
— Не рано ли? Пойдёшь вместе?
Увидев, что Уэмура потянулся, Яманака Онимару быстро сел и изобразил из себя учителя.
— На этом всё на сегодня, вы можете идти.
После этих слов он развернулся и вместе с Уэмуру вышел из тренировочной базы, оставив группу учеников в недоумении.
Они не знали, какое отношение у их инструктора к господину Уэмуру, но, безусловно, это была тайна, которую нельзя было разглашать.
Звонок пробил девять раз, и оба направились в водяную комнату, знакомым маршрутом. Сняв одежду, они ловко вылили себе тазик холодной воды на тело.
— Мне~ удобно.
Яманака Онимару закрыл глаза и наслаждался прохладой, а смешанные воспоминания в его голове, казалось, смывались струйкой воды.
Затем пара больших грубых рук прижалась к его плечам, намыливая его белую спину и умело массируя.
— Ах, потише.
— Почему у меня такие сильные руки, как насчёт этого давления? — Уэмура изменил силу на более легкую, чем в прошлый раз.
— Ах, да, удобно. Господин Уэмура, если вы откроете массажный салон после выхода на пенсию, вы, безусловно, заработаете много денег. — Сказал Яманака Онимару, закрыв глаза и наслаждаясь массажем.
— Массажистки в отелях онсэн — все белокожие и красивые молодые дамы, а я — 40-летний дядя. Я ещё не ушёл из корней.
Уэмура налил ещё тазик холодной воды, чтобы смыть пену с спины Яманаки Онимару, затем бросил полотенце спереди и развернулся.
— Теперь твоя очередь!
Яманака Онимару взял полотенце, развернулся, намылил его и столь же умеючи, без единого звука намазал Уэмуру Хуйму, как будто это было не в первый раз.
— Сильно, я не такой хрупкий, как ты. — Сказав это, он взглянул на сигареты и зажигалку у бассейна. Наконец, проглотил слюну и отвернулся.
Увидев это, Яманака Онимару был удивлён.
— Почему ты не куришь? Раньше Уэмура, когда делал мне массаж, всегда зажигал сигарету и пускал дым в мою сторону.
— Я собираюсь бросить, чувствую, что ты прав, у ниндзя не должно быть специфического запаха на теле, чтобы избежать отслеживания.
— И в первые разы, когда я курил, ты явно морщился, и тебе это не нравилось.
Уэмура Хуйма был очень спокоен, он никогда не скрывал свои мысли, а его индифферентные глаза придавали ему меланхоличный и декадентский мужской шарм.
— Онимару-сан, ты знаешь о белой воробейке? — Спросил Уэмура внезапно, заставив Яманаку Онимару на мгновение замереть. И прежде чем тот успел ответить, он продолжил.
— Давным-давно один ребёнок поймал воробья и покрасил его в белый цвет, но когда он выпустил его, его род племени напал на него и убил на глазах у ребёнка.
— Корни — это такое существование, отвергающее чужаков, последней была аптекарша Е Найнцзе, её выкнули, она никогда не могла войти в внутренний круг, если бы не её выдающиеся способности, сейчас бы она не выжила.
Яманака Онимару усмехнулся и сказал:
— Нет, я не садист, как бы туп студент ни был, я не смогу это сделать.
— А я считаю, что хорошо сохранять индивидуальность, нельзя красить себя в чёрный цвет ради подлаживания к другим!
Уэмура сказал это с долгим молчанием, а потом добавил:
— Делай что хочешь, но ты в последнее время становятся смелее, и, похоже, ты уже не скрываешь своей сущности.
— Вероятно, потому что я стал немного сильнее в последнее время и не хочу больше играть, но лишь троих из них видел.
— Кто остальные двое? — В прошлый раз он приподнял брови и с любопытством погладил бороду.
— Не скажу, только медленно угадывай!
Яманака Онимару раззадорил, и ещё один тазик холодной воды смыл все пенные следы с головы до ног.
— Ну, ладно, я собираюсь немного раньше лечь.
Увидев, что Яманака Онимару потянулся и выглядел сонным, Уэмура Хуйма больше не спрашивал.
http://tl.rulate.ru/book/118092/4836251
Сказал спасибо 1 читатель