Готовый перевод Naruto: I, Madara Uchiha, changed my destiny against the will of heaven / Наруто: Я, Мадара Учиха, изменил свою судьбу вопреки воле небес: Глава 44

При звуке этого голоса перед ними появился знакомый лик — это был Хината Джишиноби.

— Джинин, рад тебя видеть!

Хината Тианнин посмотрел на знакомое лицо, в его глазах промелькнуло воспоминание о прошлой встрече. Это тот же Хината Шиноби, и его сердце наполнилось беспокойством.

После того как два брата некоторое время смотрели друг на друга, воспоминания в их глазах исчезли.

— Все, на этот раз я пришёл вести переговоры о заключении перемирия между кланом Сенджу и кланом Хюга от имени клана Учиха! — произнес Хината Джишиноби с невозмутимым лицом, словно он не принадлежал к клану Хюга.

— Второй принц, как ты стал послом клана Учиха? — с недоумением спросил Хината, глядя на Хинату Шиноби, не скрывая своих сомнений.

— Это длинная история. С момента последнего поражения меня захватили, и семья долго не выкупала меня. Но недавно клан Учиха образовал альянс с нашим кланом Хюга, и они проявили свою искренность!

— Выпустите меня и позвольте мне стать посланником для координации отношений! — Хината объяснил свою ситуацию, на его лице появилась саркастическая улыбка. Взгляд высокопоставленных членов Хюга внезапно потемнел, услышав это.

Причина, по которой Хината Шиноби не был выкуплен, заключалась в том, что многие из них были причастны к этому, особенно Хината Тианнин. Он ощутил полный упрек в словах Хината Шиноби, из-за чего его лицо стало чуть мрачнее.

— Ха-ха! Джирин, ты зря наслушался за это время, и причина, по которой тебя не выкупили сразу, заключается в том, что в семье произошли беды, так что пойми это! — сказал Хината с вздохом.

Однако Хината Тианнин не поверил этим словам. Хотя он и знал, почему случилась беда, его неприязнь к брату лишь усиливалась.

— Так вот как, похоже, с семьей действительно что-то не так во время моего отсутствия. Теперь, когда я вернулся, дело не может продолжаться в таком духе! — слова Хината Джишиноби, казавшиеся на первый взгляд обычными, заставили Хината Тианнина изменить выражение лица. Он понял, что хотя его младший брат не открыто бросал ему вызов, это было очевидно — он собирался отнять власть.

Слова Хинаты только подтверждали, что его предшествующие действия были ошибочными, и, казалось, он вовсе не признает положение Хината Тианнина как главы семьи, считая его лишь исполняющим обязанности.

Эти мысли вызвали у Хината Тианнина гнев; его младший брат не был простичком.

— Ха-ха! Ты абсолютно прав, брат, но семье сейчас нужно спокойствие, поэтому прежде всего стоит подписать альянс с кланом Сенджу. Ты, конечно же, не допустишь, чтобы семье причинили ущерб! К тому же, мой отец еще не похоронен, сначала следует отдать ему Последнюю дань, чтобы он покоился с миром!

Сказав это, Хината Тианнин сразу же принял скорбное выражение, и остальные невольно почувствовали, что он действительно заботливый сын.

Но в отличие от всех, Хината Шиноби при этих словах побледнел и его лицо потемнело. Слова Хинаты лишь давили на него; раз ты, Хината Шиноби, хочешь забрать власть, я этого допустить не могу.

Ты пытаешься обсуждать мир, в то время как я буду прямо давить на праведные причины, ты сейчас стремишься к власти, и я вынужден напомнить о множестве дел в семье и смерти нашего отца. При таких обстоятельствах, если я продолжу, боюсь, что клан Хюга отвергнет меня, и я не смогу занять место главы семьи.

— Ха-ха! Как сказал старший брат, как сын, я прежде всего должен поклониться своему отцу и скорее отвезти его в землю!

Не желая показывать слабость, Хината Джинин говорил уверенно. Если ты используешь отца в качестве давления, то воспользуюсь этим случаем, чтобы не обсуждать мир.

Со временем клан Сенджу определенно будет готовить месть, так что когда наступит этот момент, прежде чем Хината Тианнин успеет что-то сказать, другие будут умолять его, а он сможет воспользоваться этим, чтобы завоевать симпатии.

Когда Хината Тианнин увидел, что Хината Шиноби намерен сначала отдать дань отцу, он запаниковал.

— Ха-ха! Джишиноби, я думаю, лучше сначала подписать соглашение о перемирии с кланом Сенджу. Верю, что дух моего отца тоже этого хочет!

Слова Хината Тианнина заставили Хинату Джирена быстро покачать головой и серьезно произнести:

— Старший брат, не стоит говорить больше! Философия почитания отца должна быть превыше всего, как сын, я должен пойти отдать дань первому!

Хината Джишиноби произнес это и не стал слушать остальных, развернулся и направился в место, где хранилось тело Хината Масадзэ.

— Если ты хочешь разрушить мои козыри, то тебе не удастся! Если ты хочешь использовать отца как давление, то я позабочусь, чтобы его похоронили первым, посмотрим, какой у тебя будет отговорка.

С ненавистью в сердце Хината ускорил шаги.

Внутри дома, глядя на удаляющегося Хината Шиноби, Хината Тианнин постепенно темнел, и убийственная аура вокруг него нарастала.

— Старший принц, если у вас больше нет дел, я пойду, — сказал один из высокопоставленных, заметив накалившуюся атмосферу. После его слов несколько человек покинули помещение. Хината Тианнин, смотря на оставшихся, почувствовал, что в его глазах сосредоточился гнев.

— Черт! Вы все, старые козлы, действительно думаете, что я не осмелюсь вас убить! Мой хороший брат, почему ты всегда прячешься? На этот раз я должен убить тебя своими руками!

Хината Тианнин яростно скрипнул зубами. Эти высокопоставленные лица, ушедшие прежде, были сторонниками Хината Шиноби изначально, их поддержка зависела только от его судьбы и нестабильности в семье.

Он лишь принял их, чтобы не создавать лишних волнений, но всегда ставил их на обочину. Теперь, как только Хината Шиноби вернулся, эти люди вновь пришли, как собаки, стремящиеся к его поддержке.

— Патриарх, если ничего не случилось, я пойду, — произнес один из остающихся высокопоставленных. Оставшиеся были первоначально нейтральными и колебались между ним и Хината, но как только Хината Шиноби вернулся, они снова остались в стороне.

Хината Тианнин хмуро смотрел на своих союзников, их присутствие вселяло в него доверие и облегчение.

— Хм! Хината Шиноби, жди, если я смог победить тебя один раз, значит, смогу и второй!

Произнес Хината Тианнин про себя. Это, безусловно, не было хвастовством. Хотя у Хината Шиноби все еще много старых сторонников, за это время у Хината Тианнина значительно увеличилось количество высокопоставленных, чем у Хината.

— Пойдемте, следуйте за мной в зал скорби моего отца! — сказал Хината Тианнин, махнув рукой, с холодным выражением лица направляясь к зале скорби, и новая волна конфликта назревала.

http://tl.rulate.ru/book/118076/4835493

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена