Готовый перевод Naruto: Train Tsunade as a God of Gambling at the Start / Наруто: С самого начала тренируй Цунаде как Бога азартных игр: Глава 16

Лиу Фэн, что ты ищешь у меня? С учетом того, что Цунаде ценит его, Джирайя, естественно, считает Лиу Фэна своим, поэтому сразу же с улыбкой спросил.

Лиу Фэн сделал вид, что стесняется, и сказал:

— Дело в том, что я недавно занимаюсь практикой Дхармы и нуждаюсь в свидетеле, поэтому хотел бы попросить мастера Джирайю о помощи.

Лиу Фэн выразил это очень тактично. В конце концов, он не мог сказать прямо, что Джирайя — наблюдатель и похотлив. Он хотел, чтобы тот стал нравственным человеком — кунцзы.

Таким образом, даже если Джирайя взглянет на лицо Цунаде, он может не согласиться на участие, все же они не знакомы, а для него Лиу Фэн — просто зеленый лук.

— Джирайя, ты не против? — Цунаде бросила взгляд на Джирайю, подбадривая его.

— Ахаха! Конечно, никаких проблем, я с большим удовольствием помогу маленькому Лиу Фэну, — ответил Джирайя. Поскольку Цунаде так сказала, он не мог отказать.

Затем он посмотрел на Лиу Фэна и сказал:

— Тогда давай начнем сейчас. Мне не терпится увидеть, как маленький Лиу Фэн практиковал буддизм.

— Тогда я не буду стесняться, — Лиу Фэн с улыбкой подошел к Джирайе и сказал уверенно:

— Бодхисаттва Авалокитешвара, погружаясь в Праджняпарамиту, видит пять совокупностей в пустоте и освобождает от всех страданий.

Среди реликвий форма не отличается от пустоты, пустота не отличается от формы, форма есть пустота, пустота есть форма, и восприятие одно и то же.

Когда Лиу Фэн без усталости читал Сутру Сердца, Джирайя сначала с интересом слушал, но вскоре погрузился в глубокие раздумья.

— Все эти годы я ел мясо, но не осознавал, что у животных тоже есть жизнь. Я легко лишал их жизни, и это моя вина.

Я шпионю за женщинами в деревне каждый день, но не понимаю, что у меня тоже есть мать, жена и дочь. Каково это — быть подглядываемым другими? Я отвратителен, я подлый, я бессрамный. То, что я делаю, не что иное, как грех.

Под звуки чтения текстов Лиу Фэна Джирайя погрузился в самобичевание и покаяние. Он не пришел в себя, пока не стемнело, после чего Лиу Фэн остановился и пришел в себя.

— Хм? Что со мной? Почему у меня возникли такие мысли? В чем же преступление в том, что я ем мясо? Я подглядываю, чтобы собрать материал для написания, почему это грех?

Джирайя, который вышел из состояния самосознания, хотя и испытывал внутренние противоречия, уже сильно укоренился в понятии похотливого наблюдения. Очевидно, прочитать тексты один раз не достаточно, чтобы стать нравственным человеком — кунцзы.

Лиу Фэн, естественно, был к этому готов и сразу же сказал:

— Мастер Джирайя, я немного потревожу вас в следующем времени, так что пожалуйста, потерпите.

— Хорошо, — согласился Джирайя. Поскольку он уже согласился с Цунаде, он не мог назад. Магический голос Лиу Фэна, который запутывал сознание, была способностью воздействовать на подсознание, и он, конечно, не замечал ничего необычного, думая, что это просто внезапные мысли в его сердце.

На протяжении недели Лиу Фэн встречался с Джирайей в доме Цунаде каждый день и читал ему буддийские тексты.

Однако под воздействием магического голоса Лиу Фэна Джирайя постепенно изменялся, но сам не замечал этих изменений.

Например, он стал меньше времени тратить на подглядывание, отказывался от мяса на нескольких приемах пищи, стал более вежливым с людьми и больше не подглядывал, когда шел по дороге.

— На сегодня закончим, мастер Джирайя, у меня завтра занятия, договоримся на вечер, — сказал Лиу Фэн, взглянув на небо, и тихо произнес Джирайе, сидящему напротив него в позе лотоса.

— Спасибо, мастер Лиу Фэн, — вежливо встал Джирайя и поклонился ему, затем повернулся к Цунаде и сказал:

— Цунаде, тогда я пойду первым.

— Ага! Хорошо, — ответила Цунаде, наблюдая, как Джирайя медленно покидает ее двор, затем обернулась к Лиу Фэну. — После того, как послушал буддийские тексты, Джирайя так изменился?

— Эй! — Лиу Фэн усмехнулся. — Буддийские писания могут очистить душу человека. Возможно, мастер Джирайя слушал их и осознал что-то важное.

— Да, такой Джирайя выглядит более приятно, чем прежде. — Цунаде не углублялась в мысли, ведь Лиу Фэн не делал ничего особенного, просто читал буддийские тексты.

— Я пойду домой и вернусь после школы завтра, — Лиу Фэн тоже не собирался задерживаться, попрощался с Цунаде и ушел.

На следующее утро Лиу Фэн собрал вещи и направился в Ниндзя Школу. Каникулы закончились. Сегодня — день открытия Ниндзя Школы.

— Здравствуйте, одноклассники, давно вас не видел, — на кафедре с доброй улыбкой приветствовал всех Минато, которого не было долгое время.

После нескольких кратких разговоров, он сказал:

— Сегодня первый день занятий, мы проведем практическую аттестацию, чтобы увидеть, насколько каждый из вас продвигался.

— О! Практическая аттестация, снова первым будет Какоши.

— Да, первое место уже зарезервировано за Какоши, и нам остается бороться за следующее место.

— Не забывайте, все, Лиу Фэн тоже очень способен, возможно, он тоже займёт какое-то место.

http://tl.rulate.ru/book/118018/4898146

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь