Готовый перевод Comprehensive Manga: a Journey Through the Supreme Being / Всеобъемлющая манга: путешествие через высшее существо: Глава 5

Xixiang поднял брови, этот демон действительно обладает неописуемой привлекательностью для мужчин, и люди не могут дождаться, чтобы навсегда держать его в своих ладонях.
Тем не менее, несмотря на уважительный тон Альбедо, когда она встала на колени, Xixiang все же заметил болезненную настойчивость и извращенную любовь, мерцающую на ее прекрасном лице.
‘Какова же истинная суть Альбедо?’
Saigo задумался.
Он смотрел первый сезон «Повелителя», зная оригинальную предысторию Альбедо.
Но это всего лишь воспоминание, в конце концов.
В этой реальности, благодаря тесной связи с Cuiyulu, Xixiang понимал, что предыстория Альбедо, безусловно, немного отличается от той, что он помнил.
Для NPC, созданных членами гильдии, пока эти члены присутствуют, только вы можете видеть настройки и изменения NPC.
Xixiang действительно боялся, что в гильдии есть некоторые недоразумения. Если кто-то добавит к настройке его NPC что-то неуместное, то NPC действительно станет таким!
"Лорд Зарят, прикажите!"
Лоб Альбедо коснулся земли, она встала на колени, уважительно произнося свои слова мягким голосом.
"Какой приказ хотите?"
Xixiang сидел на троне, опершись на одну руку и слегка наклонив голову, с полулукавой улыбкой спросил.
"Я безусловно исполню любой ваш приказ."
"... Или вы хотите, чтобы я служила вам здесь? Ах, это было бы прекрасно, но, пожалуйста, не говорите об этом мастеру Cuiyulu."
"Конечно, если вы настаиваете, чтобы рассказать лорду Cuiyulu, я буду еще более возбужденной. Я думаю, лорд Cuiyulu простит меня за предательство!"
Лицо Альбедо покраснело от надежды, и она не могла дождаться следующего приказа от Saigo.
‘Действительно, это стиль того самого Cuiyulu.’
Saigo вздохнул, зная все настройки Альбедо.
Момонга в это время был ошарашен и даже немного смущен.
Он смотрел на взаимодействие между Xixiang и Альбедо, и его охватила лёгкая паника.
Эй, это игра для всех возрастов, любые действия R18 запрещены и не должны происходить.
Что тут происходит? И как NPC смогли выжить?
Альбедо, находясь на коленях, демонстрировала идеальные изгибы своей очаровательной фигуры, а ее соблазнительная поза вызывала возбуждение даже у Момонги, который был мужчиной.
Но в следующую секунду ледяной холод, исходивший из глубин его тела, подавил все его желания, и даже его беспокойные эмоции успокоились.
Изначально это был пассивный навык «владыки смерти» в игре Yggdrasills — «Сила и Удержание», который позволял «владыке смерти» избавиться от избыточного желания и сохранять достаточное спокойствие.
В игре этот навык просто добавлял сопротивление и атрибуты, но в реальности он действительно позволял Момонге отказаться от хаотичных желаний и оставаться разумным.
В этом нет ничего странного. Как нежить, лишённая скелета, он не должен испытывать мужского влечения к женщинам.
К тому же его настоящее тело не способно на это.
Момонга был благодарен за этот навык, поскольку он позволяет ему мыслить более спокойно сейчас.
Что касается утраченных желаний, то их забыли благодаря навыкам, и не осталось никаких сожалений.
Момонга не был глупым, возможно, в реальности из-за своих эмоциональных блокировок он не мог принимать правильные и разумные решения.
Теперь у него есть пассивные навыки и способность собирать информацию.
Скоро он сделал грубый вывод о текущей ситуации, основываясь на изменениях в игровом интерфейсе, изменениях функций игры и чуде, что NPC стали живыми.
‘Почему Зарят дал такой странный приказ Альбедо? Разве он не заинтересовался из-за ее красоты?’
‘... Нет, нет, я понял, в этом и дело!’
‘Теперь, когда игра претерпела странные изменения, NPC все еще живы и имеют собственное сознание, тогда эти NPC могут предать нас.’
‘... Зарят использует чрезмерные приказы, чтобы проверить, будет ли Альбедо сопротивляться.’
‘Если Альбедо противится приказу, это означает, что она очень опасна. Это между тронными собраниями. Зарят — самый сильный в мире. Он может легко убить Альбедо и напомнить мне не быть неосторожным при столкновении с другими NPC.’
‘... NPC в Великой Подземной Гробнице Назарик все очень высокого уровня, и если они будут атакованы всеми NPC, даже Зарят будет в опасности.’
‘Поэтому преобразование возможных групповых операций в индивидуальные операции и использование своих способностей как самого сильного в мире — оптимальное решение текущей ситуации.’
Думал об этом, Момонга воскликнул: '...Как и ожидалось от Зарята, он быстро проанализировал ситуацию и сделал самое верное суждение, а я все еще спешил.'
'... Он по-прежнему такой, как прежде. Пока этот парень в гильдии, это придаёт людям уверенность.'
Xixiang заметил взгляд Момонги и с некоторым недоумением посмотрел на него. Из алых глаз Момонги исходило восхищение и непонятная зависимость от него.
Этот парень думает о чем-то странном?
Xixiang был полон вопросов.
Причина, по которой он приказал Альбедо, была довольно простой: когда неподражаемая красота полностью подчиняется вашим приказам и позволяет брать что угодно.
Предполагается, что только молодые, застенчивые парни будут смущены и ничего не предпринимать.
Как нормальный мужчина, Xixiang считал, что это самый подходящий момент, чтобы действовать!
Потряс головой, Xixiang понял, что сейчас не время думать о вопросах между мужчинами и женщинами.
Хотя Xixiang уже приготовился к изменениям в мире, он все же должен был сначала подтвердить некоторые свои ситуации.
Он встал с трона и приказал Альбедо: "... следуй за мной."
Затем он снова посмотрел на Момонгу и сказал: "... Момонга, позови всех охранников уровней."
Услышав слова Xixiangа, Момонга тщательно подумал и понял смысл Xixiangа.
Это чтобы собрать сильнейших охранников поместий в Великой Гробнице Назарик и проверить их лояльность?
"Я займусь этой вещью, есть ли какие-то проблемы?"
Saigo подошел к "Ариста", который парил в воздухе, и сказал.
Момонга поспешно ответила: "... Конечно, никаких проблем, это то, что Зарят принадлежит вам, и это не относится к гильдии."
Как только слова покинули его уста, Момонга внезапно осознал.
Зарят напоминает мне получить мировую артефакт, чтобы защитить себя, на всякий случай!
Xixiang убрал симулируемую карту создания звезд "Ависта", и когда собирался покинуть тронный зал, он вдруг остановился, обернулся и тихо сказал:
"……летающая летучая мышь."
"Что? Я здесь, есть ли что-то еще?"
Момонга, погруженный в размышления, на мгновение оказался ошеломленным и спросил с недоумением.
Xixiang взглянул на него с неописуемым выражением и прошептал:
"Бог мертв!"
Глава 6 Тайна Xixiang
Xixiang уверенно шагал, покинув тронный зал, спустившись с десятого этажа на девятый.
Сзади него Альбедо, с парами нефритовых рук в шёлковых перчатках, скромно сложила их перед собой, как изящная дама, следуя за ним легкими шагами.
С ее радужными зрачками, излучающими золотой свет, она пристально смотрела на спину Xixiangа, одетого в шикарную мантию.
Ее стройные нефритовые ноги под шёлковым платьем шли в ногу, ее тело слегка дрожало, а затуманенные глаза были полны мыслей.
Xixiang вдруг остановился.
Альбедо, немного отвлекшись, быстро пришла в себя, остановилась на расстоянии недалеко от Xixiangа и опустила голову, чтобы продемонстрировать свое уважение.
Хотя Альбедо хотела подойти ближе, это расстояние было бы дерзостью по отношению к Верховному Существу, на что она никогда бы не осмелилась.
"Альбедо!"
Глубокий и достойный голос исходил из под капюшона Xixiang, на лице, созданном из темных пламён.
"Я здесь, лорд Зарят!"
Альбедо ответила мягким и очаровательным голосом.
"Здесь оставайся, можешь удалиться! Как защитник Великой Подземной Гробницы Назарик, у тебя есть свои обязанности."
"... Теперь, когда все изменилось, как защитник, тебе следует быть более осторожной и выполнять свои обязанности!"
Слава к Альбедо с спины Xixiang отдал приказ.
Альбедо почувствовала сожаление, думая, что её пожалеют короли, которые могли бы побывать рядом с лордом Зарят на этот раз.
Но Верховное Существо достойно своего звания, и не поддастся этим эмоциям. Все, о чем он думает — это истины и важные события этого мира.
Она опустила брови и тихо ответила: "... Да, лорд Зарят, я должна внимательно следовать указаниям и выполнять обязанности начальника охраны."
Xixiang слегка кивнул и сказал: "... Ну, тогда исполняй свои обязанности. Кстати, ты сама уберешь мою комнату, потому что тебе не нужно беспокоить тех служанок."
Когда Альбедо услышала слова Xixiangа, её изящное тело задрожало, а лицо наполнилась восторгом, и уголки губ непроизвольно изогнулись в страшную дугу.
Но вскоре Альбедо почувствовала, что её нынешняя поза выглядит недостаточно по-дамски, это было немного грубо.
Она подавила радость в сердце, изо всех сил стараясь выглядеть как настоящая дама, и поклонилась: "... Ваше желание, лорд Зарят!"
"Иди!"
Xixiang махнул рукой.
"К Верховному Верховному представьте подарок лояльности!"
Альбедо встала на колени и отдала большой поклон, затем поднялась, слегка наклонившись и опустив голову, сложив руки перед собой, и медленно отступила.
Когда фигура Альбедо исчезла из виду, Xixiang как будто услышал громкий смех белого демона.
Он покачал головой и вошел в свою комнату.
Девятый этаж Великой Подземной Гробницы Назарик — это королевский люкс, который предназначен для членов гильдии.
Здесь или в игре, эти комнаты на самом деле не очень полезны, в лучшем случае их используют для онлайна и оффлайна.
В конце концов, вне зависимости от того, насколько изысканная и роскошная мебель, это всего лишь игра, и игроки не используют её, это просто текстура.
Теперь всё изменилось, и, когда игра стала реальной, эти предметы приобрели значение.
Комната, принадлежащая Xixiangу, огромна, это практически небольшой дворец. Вся комната выполнена в стиле барокко — героично и величественно, а также римском великолепии и роскоши.
Когда-то Xixiang знал, что путешествие во времени может снова осуществиться, поэтому он намеренно использовал особую отделку для своей комнаты.
Конечно, он понимал, что думает Альбедо.
Как человек, достигший больших успехов в реальной жизни, Xixiang не стеснялся и не боялся прикасаться к такому потрясающему облику, который может просить о чем угодно.
Причина, по которой он сохраняет спокойствие и разум, заключается не в опасности гильдии сейчас, а просто в том —
Став перед зеркалом в пол, Xixiang посмотрел на свой нынешний облик.
Он был одет в черную мантию с золотым кантом, его тело полностью состояло из черных пламён.
Ужасающий вид был одновременно странным и прекрасным, но любой, кто увидел его, испытал бы ужас и страх от мысли ‘этот человек — демон’.
Теперь Xixiang больше походил на живое существо с элементами и концепцией старения, чем на скелет Момонги.
"Что за дела, я теперь даже не говорю о курицах!"
Xixiang тихо выругался с безнадежным тоном.
Но, к счастью, это всего лишь одна из его демонических форм, и пока он сможет разблокировать другие формы, он всё равно сможет превратиться в курицу.
Saigo всегда знал, что источник его силы не в игре Yggdrasills, а в даре Матери Злых Богов и ‘третьей звездной частицы’ в его крови!
Подняв материализованную симулированную карту создания звезд "Ависта" в руке, Saigo не думал, что Yggdrasills обладает способностью реализовать эту вещь.
Если дар Матери Злых Богов — это сложная машина с различными таинственными способностями,
то третья звёздная частица — это энергия, используемая для активации этих удивительных сил.
"Извини, Cuiyulu, хотя между нами хорошие отношения, чтобы свести к минимуму неопределенности, мне будет нехорошо тебя брать."
"... Но не волнуйся о реальности. Я уже перевёл некоторые из предприятий в 'реальности' на твое имя, и их достаточно, чтобы позволить тебе жить без забот о пропитании."
Xixiang вздохнул.
Он — человек с хорошими чувствами. Он знает Cuiyulu уже двенадцать лет, и можно сказать, что это его лучший друг в этом мире.

http://tl.rulate.ru/book/118015/4828005

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь