Готовый перевод I! Naruto! A Man Who Aspires To Be Hokage! / Я! Наруто! Человек, Который Стремится Стать Хокаге!: Глава 20

Саске подозрительно открыл книгу с чит-кодами и увидел, что в ней всего пять слов: "Всё зависит от учителя!"

"??" Лицо Саске было полно черных вопросительных знаков: "Ты смеешься надо мной?!"

"Аhem." Наруто дважды откашлялся, смущенно сказал: "Книга слишком длинная, копировать её утомительно. Думаю, лучше научить тебя лично."

У Саске на лице появились черные линии.

"Следующее..." Наруто вытащил свиток с печатью ниндзя, раскрыл его, и на земле появилось огромное панцирь черепахи. Он обратился к Саске: "Давай, надень его!"

"??" Саске была полная неразбериха, что это такое.

Наруто посмотрел на Саске, который выглядел недовольным, и сказал: "Это меч уровня Шести Путей, переданный Саге Шести Путей. Ты хочешь его? Ты всё еще хочешь стать сильнее? Это вся твоя решимость?"

Панцирь черепахи - это необходимый атрибут для тренировки в стиле Гуйсянь, который может автоматически изменять вес в соответствии с пользователем для достижения эффекта тренировки тела.

Саске стиснул зубы и положил панцирь себе на спину. В тот момент, когда он его надел, его тело резко содрогнулось: "Нани? Он такой легкий, когда поднимаешь!"

"Идём." Наруто проигнорировал Саске и повёл его на ферму, где крестьянин пахал с помощью тяпки.

"Эй, старик, мы пришли помочь." Наруто крикнул старику, пахавшему поле.

"Эй, это Наруто, это тот ниндзя, который хочет прочувствовать жизнь? Какой парень." Старик вытер пот и сказал.

"Давай, Саске, покажи мне свою руку." Наруто ободряюще обратился к Саске.

Саске злобно посмотрел на него: "Технику Огненного Стиля - Великий Огненный Шар!" Огненный шар попал в канаву рядом с полем.

Старик от души похвалил: "Отлично, я буду вам очень признателен сегодня."

"Хорошо! Не переживайте, старик!" Наруто забрал тяпку у старика и передал её Саске: "Давай, закончи за сегодня с пахотой."

Саске сердито посмотрел на Наруто: "Ты заставляешь меня пахать землю?"

Наруто с недоумением уставился на него: "Я люблю фермерство, но не пахоту."

Саске сжал зубы, поднял тяпку и начал пахать в панцире черепахи на спине.

Наруто из ниоткуда вытащил шезлонг, разложил зонтик, лег на него и наслаждался солнцем, завершая повседневные задачи.

В это время трио прогульщиков не спеша прогулялось вблизи, и вскоре рядом с полем появились три шезлонга...

С наступлением вечера, когда Саске закончил пахать, он был истощён и совершенно лишён сил. С ненавистью посмотрев на группу из четырёх прогульщиков, лежащую на шезлонгах, он стиснул зубы.

Он подошёл к Наруто и бросил тяпку в его сторону.

"Эй, мы закончили пахать." Наруто открыл глаза и бросил листок бумаги Саске: "Следуй ингредиентам на нем, покупай сам. Способ применения всё там."

Сказав это, Наруто встал, бросил капсулу на землю, и с грохотом шезлонг исчез.

Другие с удивлением смотрели: "Наруто, что ты делаешь?"

"Ээ," я всего лишь думал о том, как забрать Хинату, и забыл прикрыть это свитком ниндзя: "Это новый супер разрабатываемый невидимый и удобный свиток с печатью, очень дорогой! Пошли." Наруто быстро убежал, оставив Шикамара и остальных с черными вопросительными знаками на лицах.

На протяжении следующих шести месяцев Наруто возил Саске по деревне Коноха с панцирем черепахи на спине, доставлял рамен из Ичираку и перевозил землю на стройку. После тренировок Саске не чувствовал усталости на следующий день благодаря медицинской ванне, которую готовил для него Наруто. Каждый день Наруто доставал шезлонг, а троица прогульщиков лежала и смотрела, как Саске работает.

Наконец, одной ночью через шесть месяцев Саске увидел, как Наруто и главный подрядчик получают зарплату за перемещение кирпичей. Саске в гневе бросил панцирь на землю: "Ублюдок, ты действительно обманул меня, просто хочешь заработать на мне!"

Саске яростно бросился к Наруто и замахнулся кулаком, но в глазах Шикамара и остальных командир исчез в воздухе и через мгновение появился рядом с Наруто. Он махнул кулаком, и Шикамару с ужасом закричал: "Наруто, будь осторожен!"

Наруто слегка наклонил голову в сторону и увернулся от удара Саске, кулак последнего сильно ударился в кирпичную стену позади него, оставив большую пробоину.

Наруто вздохнул, затем обратился к ошеломленному подрядчику: "Извини, дядя, сегодня я не буду брать деньги, ты можешь отремонтировать это здесь."

"Хорошо... Хорошо!" Подрядчик быстро кивнул.

"Пошли!" Наруто сердито посмотрел на Саске своими глазами, полными ярости: "Ты только добавляешь мне проблем."

Собрав шезлонги и попрощавшись с прогульщиками, Наруто повёл Саске на тренировочную площадку: "Что случилось, разве ты не готов учиться?"

Саске опустил голову и молчал.

"Хм! Ты думаешь, что за последние шесть месяцев не добился ни капли прогресса? Панцирь черепахи как меч уровня Шести Путей всегда будет увеличивать вес в соответствии с физическими возможностями пользователя, позволяя тебе поддерживать одинаковую интенсивность тренировок неосознанно!" — Наруто искренне сказал Саске.

Саске молча поднял панцирь, глядя на Наруто с огненными глазами.

"Хорошо, на сегодня всё, продолжим завтра." Наруто помахал рукой и направился в школу, чтобы забрать Хинату.

С другой стороны, в Хокагé.

Третье Поколение сидело в кабинете Хокагэ, смотрело на деревню Коноха через бинокль и на мгновение у него из носа потекла кровь. Вдруг, перед Третьим Поколением появился человек в Анабу. Третье Поколение поспешно вытер кровь с носа и дважды откашлялся: "Ага, что там у Наруто, появились ли новости?"

Пришедший был из Анабу, отвечающим за наблюдение за Наруто: "Эй, господин Хокагэ, в последнее время не было никаких экстренных ситуаций, но за это время Наруто обманом заставил малолеток клана Учиха помогать ему работать повсюду ради заработка."

"Нани?!" Третье Поколение недоумевало, неужели я дал слишком мало карманных денег? "Хм, в доме Наруто живёт Учиха Изуми, я был не бдителен, и я удвою карманные расходы Наруто каждый месяц. Иди."

"Да!" Анабу ответил и исчез.

Третье Поколение огляделся и вновь начал использовать Технику Телескопа на кристалле, не отводя глаз от него. Ну, я патрулировал деревню, задумавшись, и снова у него из носа потекла кровь.

С другой стороны, проводив Хинату домой, Наруто вздохнул на дороге: "Ох, глупый сын арендатора не просто так дразнит. Пора начинать следующий этап тренировки, а доход карманных денег стал меньше."

На следующий день Саске пришёл в школу рано, чтобы дождаться Наруто: "Что ты собираешься делать сегодня?!"

"??" Лицо Наруто было полно вопросительных знаков, он дразнит? "Ага, сегодня у нас предусмотрен дополнительный материал для тренировки." Он сказал и повёл Саске на тренировочную площадку, подошёл к дереву.

"Ты готов?" — Наруто спросил Саске с странным выражением лица.

"Готов!" — Саске с волнением ответил, всё ещё не отойдя от восторга вчерашней неожиданной силы.

Наруто вытащил верёвку, один конец привязал к дереву, а другой конец туго привязал к телу Саске, и потянул изо всех сил, о, как крепко!

"Начинаем." Наруто с задором обратился к Саске, швырнул камень в дерево и мгновенно исчез из его виду. А вскоре голос Наруто прозвучал издалека: "Твоя задача сегодня — избегать атаки пчёл, не атаковать их!"

"??" Саске в удивлении посмотрел на Наруто, который исчез, пчёлы?

В этот момент Саске услышал жужжание, доносящееся из дерева. Он взглянул вверх, его глаза расширились: "Я*!" Меня обратно тянут!

Наруто! Ты издеваешься надо мной!

http://tl.rulate.ru/book/118012/4899712

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена