Готовый перевод I! Naruto! A Man Who Aspires To Be Hokage! / Я! Наруто! Человек, Который Стремится Стать Хокаге!: Глава 6

С тех пор как в последний раз он ходил на гору, чтобы поймать диких кабанов для еды, Наруто явно заметил, что вокруг него стало больше Анбу, и теперь даже когда он ел рамен, его сопровождали два-три сотрудника Анбу, что совершенно лишало Наруто личного пространства.

- К счастью, я пробудил систему песчаной скульптуры. Если бы я пробудил какую-то высшую систему культивации, меня бы, наверное, отправили на трудовые исправления к Третьему поколению, еще до школы Джонин, - вздохнул Наруто.

Он медленно шел по улицам деревни Коноха. После недели адаптации Наруто научился это делать, не нарушая привычных действий. К тому же он не посещал Коноху с тех пор, как переметнулся во времени, поэтому решил немного осмотреть эту деревню.

Вся Коноха построена под обрывом, а на самом обрыве выбиты лица Хокаге. Вся деревня имеет форму круглого веера. Здание Хокаге строится под Теневым Камнем, и от него разветвляется в разные стороны.

Смотрев аниме в своей прошлой жизни, Наруто думал, что Коноха — это небольшая группа. После выхода из здания Хокаге он направился ко входу. В результате Наруто прошел целый час и не достиг границы. Прогулявшись, он понял, что уже вечер.

В этот момент он случайно проходил мимо тренировочной площадки недалеко от клана Хьюга. Внезапно Наруто обернулся и заметил Хинату, которая скрытно наблюдала за ним сзади.

Тогда Наруто подошел к площадке для тренировок, достал кунай и начал бросать его для тренировки. Так как он был в тренировочной форме, Наруто в начале показал Хинате, что значит «шикарный промах», и один кунай даже пролетел к Анбу, который следил за ним. Однако это было неважно.

- Моя старшая невестка так сильно влюбилась в Наруто, когда увидела его старания, что ей совсем не важна точность, - радостно подумал Наруто.

Не заметив, как прошло почти час, Наруто уже сильно потел, и волосы у него, как у босса Айзена, раскинулись из-за пота. После того как Наруто овладел точным контролем чакры, ему удалось подавить остатки 九尾, а борода, вызванная запечатыванием 九尾, исчезла с его лица. С расстояния Наруто стал напоминать улучшенную версию Намиказе Минато, и Хината, наблюдавшая за ним издалека, чуть не упала в обморок.

В этот момент неприятный голос донесся с краю тренировочной площадки.

- Смотрите, они-чан, этот желтоголовый парень такой тупой, кунай не может попасть в цель. И каждый раз, когда он бросает его, он бегает, чтобы забрать. Не знаю, сколько еще куновай ему нужно принести, - сказал Учига Итачи, медленно подходя к площадке с Саске.

- Саске, не говори ерунды, - сказал Итачи, взглянув на Наруто с прищуром, и повел Саске к близлежащему мишенному полигону, где больше походило на цель для реального боя, с искусственными горами и деревьями повсюду, и с разными мишенями.

- Ты это заметил? - подумал Наруто, размышляя о мыслях Итачи. - Как и ожидалось от бога Итачи, у него гораздо лучшее зрение, чем у тех идиотов из Анбу до повышения в Чунины.

Размышляя об этом, он забрал свой кунай с мишени. Эти два столпа действительно думали, что все живут так, как они, в клане номер один Конохи, не испытывают недостатка в деньгах и имеют кучу куновай и сюрикенов. Наруто, тем временем, потратил одну треть своих средств на жизнь, чтобы купить подержанные куновай у Тяньтянь. В конце концов, с производительностью Хокаге железо по-прежнему было довольно дорогим. Что касается горы оружия, которые Чунины сбрасывали на экзамене, то, скорее всего, их там несколько миллионов. Не удивительно, что семья Тяньтянь — самый богатый человек в Конохе. В конце концов, торговля оружием всегда была самой прибыльной в любое время, особенно в эту эпоху войны.

Вернувшись на расстояние, Наруто снова бросил кун врагу на мишень, но в этот раз снова промахнулся. Рядом Итачи учил Саске специальным навыкам броска куная. Итачи прыгнул и бросил восемь куновай в воздухе, загрузив один из них. Два куная полетели в разных направлениях и попали в цель за деревом и за камнем.

- Черт, они-чан! - закричал Саске, бросая взгляд на Наруто с презрением. Наруто по-прежнему бросал свой единственный кунай, но если посмотреть внимательно, то окажется, что угол, с которым Наруто бросал, был абсолютно одинаковым, а цель под его бросками образовывала S- и B-образные формы.

Саске медленно подошел к центру мишенного полигона, презрительно посмотрел на Наруто и сказал:

- Эй, ты там, смотри.

После этих слов он тоже подпрыгнул, как Итачи, бросил восемь куновай и один бросил снова в воздухе. Девятый же кунай, увидев, как семь куновай точно воткнулись в цель, хорошо попал в цель за камнем и деревом, но не в бычью мишень.

Саске с гордостью посмотрел на Наруто:

- Видишь? Вот это называется сюрикен техника.

Наруто посмотрел на Саске, как на психопата:

- Разве там не два, что не попали в цель? Что, посмотри на своего брата, позор для тебя.

Саске покраснел:

- Замолчи, я все равно лучше тебя, это была моя ошибка. Если не веришь, я тебе покажу!

Саске снова побежал к центру полигона.

С одним свистком он прыгнул и бросил кунай, и в этот раз, прежде чем два куная столкнулись, Саске услышал насмешливый крик:

- О, ты промахнулся.

С глухим звуком кунай вонзился между двумя кунаями в воздухе, и при звуке дзынь три куная полетели в разных направлениях.

Учига Итачи прищурился, шокированный, а Саске, упав с высоты, сердито закричал на Наруто:

- Что ты делаешь, малыш? Я уже попал в бычью мишень!

Наруто дважды щелкнул языком:

- Скользкий, просто скользкий, - он побежал к одному из куновай, который промахнулся, поднял его и убежал.

Саске медленно подошел к Итачи и пожаловался:

- Они-чан, если бы не этот малый, я бы уже был как старший брат.

Учига Итачи покачал головой и отвел Саске к центру двух мишеней, указав на две бычьи мишени и сказал:

- Саске, посмотри сам, этот малыш не прост.

Он указал на потертую подержанную кунуай, вонзившуюся в бычью мишень за деревом, а другая мишень тоже была поражена очередным куная.

Саске был в шоке:

- Как такое возможно, этот малыш должен дразнить!

Учига Итачи покачал головой и покинул тренировочную площадку с Саске, ничего не сказав. В конце концов, после недавнего мятежа Девятихвостого, клану Учига лучше оставить в стороне все, что связано с Девятихвостым.

А с другой стороны Наруто, весело направлявшийся домой, оглянулся: никого не было, и Хината исчезла в какой-то момент:

- Учига богаты, посмотри на этот кунай, он определенно новый, в отличие от того, который у меня — у меня даже лезвия нет, намного сильнее!

- Вот это я удачно сотворил, - с радостью подумал он.

Коноха тоже завершила свои переносы. Для Наруто это можно было бы назвать большим разочарованием. Из-за многолетней войны и нескольких лет мира в Конохе осталось очень мало развлекательных заведений, кроме нескольких таверн и казино. Даже книги, которые написаны в книжном магазине, не сравнятся с маленькими белыми эссе следующих поколений, по крайней мере, они освежают.

Наруто возвращался домой с небольшим небесным подарком. Деньги были оставлены на прилавке у хозяина. В конце концов, даже самый запойный хозяин не стал бы продавать четырехлетнему ребенку порнографическую книгу.

- Я решил, я не выйду на улицу несколько лет! - подумал Наруто про себя.

Отмечая семидневный длинный праздник Государственного дня, наслаждаясь чтением книг! Пополни счет на 100, получи 500 VIP купонов!

http://tl.rulate.ru/book/118012/4897040

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь