Готовый перевод I, Naruto, Hinata Feed Me Imported Sugar at the Start / Я, Наруто и Хината сначала кормим Меня импортным сахаром: Глава 1

Волна в волне, волна в волне.

На солнечный день так красиво.

Красные цветы на зеленой траве.

Я счастливо побежал вперед.

Путешествовать по зеленым горам не устарело.

На дороге, покрытой зеленой травой,

Быстро шел блондин, напевая небольшую песенку и направляясь к реке.

Идет навстречу ему Узумаки Наруто из оригинальной книги про Хокаге!

Только вот—

Глаза Наруто были яркими, намного менее одинокими, чем в оригинале.

Он держал в левой руке желтый пластиковый ведерок, в котором находилось много предметов.

Корм для рыбы, сачки, складные стулья и другие мелкие вещи.

В правой руке Наруто держал складной зонт.

На спине у него была удочка.

Смотрев на окружающие цветы и растения, а также синее небо, Наруто глубоко вздохнул и, улыбаясь, похвалил.

Погода действительно отличная, идеально подходит для рыбалки.

Совсем скоро он добрался до ровного места.

Окинув взглядом округу, он очень удовлетворенно кивнул.

Эта земля хороша, стоит выбрать место для рыбалки.

Он положил складной стул на землю и поднял зонт.

Через некоторое время вся рыболовная экипировка была готова.

Наруто сел на стул, держа удочку в правой руке и бросая корм для рыбы в левой.

Официально начинался день размеренной рыбалки.

Без загрязнений тяжелой промышленности вода в реке была кристально чистой, и прошедшие мимо маленькие рыбки можно было увидеть невооруженным глазом.

Не успел Наруто ловить рыбу несколько минут, как вдруг удочка утонула.

Не плохо.

Рыбалка в незагрязненных источниках даже может значительно увеличить эффективность ловли.

Рыба клюнула так быстро.

Покачав головой, он сильно потянул за удочку.

Динь, поздравляем владельца с поимкой экземпляра "Глобальной справочной книги для богатых женщин".

Ах это...

Наруто скривил губы, услышав сообщение системы.

Если бы эта инструкция сохранилась в прошлой жизни, она была бы полезной, но сейчас~~~

Это действительно бессмысленно.

Да.

Он действительно чувствовал бесполезность.

На самом деле у него есть секрет.

Я перемещен во времени.

В прошлой жизни он не поел арахис, пока пил, что привело к внезапному кровоизлиянию в мозг и острому исходу.

Если бы на столе стояла тарелка с арахисом, он бы не переместился во времени.

Как жаль, в компьютере осталось 300 ГБ учебных материалов!

И вот он оказал в теле Узумаки Наруто в мире Хокаге.

А звук, который он только что услышал, принадлежит стандартной системе путешественника.

Система Рыбалки Ванцзе!

Слоган системы: Только ты не можешь это представить, никакая система не сможет этого поймать!

Узнав о функциях системы, Наруто понял, как с ней работать.

Необходимо просто продолжать ловить рыбу, чтобы становиться сильнее.

В точности—

В прошлой жизни он был человеком, который любил рыбалку.

Никогда бы не подумал, что, перейдя в другой мир, он внезапно снова пробудит систему рыбалки.

Он поначалу не любил битвы и убийства, поэтому мог бы стать беззаботной salted fish, зарабатывая силу на рыбалке.

Это просто круто! Миллион баллов!

Наруто твердо решил!

Он обязательно станет отличной salted fish!

Наруто вытащил крючок и затем открыл "Глобальную адресную книгу богатых женщин".

Легко перевернув первую страницу своего адреса.

[Чжан XX, Гао Шоу 99 лет, потому что чувствует себя как восемнадцатилетний, сейчас срочно нуждается в молодом и крепком парне в качестве бойфренда, семейное состояние, небольшая цель 100 миллионов, контактный номер: 139XXXXX.]

[Лин XX и Гао Шоу 97 лет. Поскольку они лежат в больничной койке, хотят найти молодого бойфренда на свой день рождения перед смертью. Мое состояние 30 миллиардов. Контактная информация: 159XXXXXX.]

Наруто слегка зацокал языком, пролистав несколько страниц.

Как и ожидалось от продукта системы, это, должно быть, высококачественный товар.

Каждая богатая женщина здесь очень старая.

Если бы эта книга была в прошлой жизни, разве ее не раскупили бы как горячие пирожки?

Сразу он положил адресную книгу в системное хранилище.

После рывка удочки крючок полетел в середину реки.

И пойду ловить рыбу.

Наруто оперся на складной стул, расслабленно занимаясь рыбалкой.

Динь, поздравляем владельца с поимкой инструкции "Как завоевать любовь богатой женщины".

...

Наруто остался безмолвным, услышав это.

Что же происходит сегодня?

Почему я постоянно попадаю на богатую женщину?

Мне еще нужно завоевывать симпатию богатой женщины?

Думая об этом, Наруто не смог сдержать усмешку.

Не надо далеко ходить, просто взглянуть рядом.

Старшая леди клана Хьюга.

Достаточно ли богатая Хьюга Хината?

Кроме того, она все еще сладкая и милая маленькая лоли.

Ключевое—

Она очень меня любит.

Приобрести лоли-жену даром.

Не преувеличивая, можно сказать, что жизнь достигла своего пика.

Это очень дерзко!

Так что~~

Все на земле знают, что у маленькая лолиты три преимущества.

Что касается каких трех преимуществ?

Это намного более приятно, чем богатая старая женщина за семидесят!

В общем,

Маленькая лоли полна прелести, независимо от места, где бы она ни была!

Наруто ловил книги, даже не читая их, и сразу положил их в системное хранилище.

Сразу же он снова дернул удочку, готовясь продолжить рыбалку.

"Чила~чила~"

В этот момент послышался голос.

Наруто даже не обернулся, услышав его, и сказал прямо:

Хината-чан, не прячься.

Ах~~~, меня заметили...!!

Слышался мягкий крик, и маленькая лоли вышла из-за большого дерева.

Это была старшая леди клана Хьюга, Хьюга Хината.

На этот раз она опустила голову и выглядела смущенной, не смея смотреть на Наруто, который рыбачил на стуле.

На ее двух маленьких руках была обернута розовая пакетик с конфетами.

Легко можно было понять, что звук "嗤啦" только что исходил от обертки конфет.

Хината тайно сожалела, как будто сделала что-то неправильно.

Если бы она не закусила конфеты, которые принесла с собой, она бы не попалась на шпионстве за Наруто.

Но конфеты действительно сладкие~~

(* ̄︶ ̄)

"Наруто-кун, да... прости, я не хотела шпионить за тобой..."

У Хинаты колотилось сердце, и она быстро извинилась. Говоря это, ее голос становился всё тише, словно шепот.

Она не хотела, чтобы ее любимый ненавидел ее за подглядывание.

Тайно она решила,

что в следующий раз, когда будет шпионить за Наруто, она должна быть осторожнее и не выдавать себя из-за жадности.

Ну, такое счастливое решение!

Наруто повернулся, чтобы посмотреть на маленькую лоли, сделавшую ошибку, и она выглядела чрезвычайно мило.

Сразу же, помахав рукой, он совершенно проигнорировал тот факт, что она шпионит за ним, улыбнулся свободно.

Так удачно, мне скучно, пока я рыбачу, приходи составить мне компанию.

На самом деле,

он не раз замечал маленькую лоли, тайно подглядывающую за ним.

Просто не стал это говорить.

Но в этот раз, если бы не шум, который подняла Хината,

он не собирался разоблачать ее шпионство.

Сопровождать... сопровождать Наруто-куна...

Он меня зовет!!

Я что, сплю?

Как же это счастливо!!

Тело Хинаты, маленькое и изящное, задрожало, мысли в ее голове помешались.

Чем больше она об этом думала, тем счастливее становилась, милое личико быстро покрылось румянцем.

Сразу же, сдерживая радость в сердце, она с головой кивнула.

Наруто-кун~~~

о(*////▽////*)q, хорошо~~~

http://tl.rulate.ru/book/118006/4840770

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь