Услышав, что сказал Бай Юй, Хонока была полностью ошеломлена.
— Это……
После долгих шепотов, Хуи Найго не смогла дать Бай Юю точный ответ.
Понимая, что сейчас Найго могла испытывать некоторые колебания, Бай Юй продолжил.
— Не волнуйся, пока можешь не беспокоиться об этом деле, или можешь позволить ему развиваться. Вот мой способ связи. Как только чакра будет введена в эту точку в кризисной ситуации, я немедленно появлюсь.
— Даже если вы дойдете до последнего этапа, не переживайте. Последние психические звери, которые только что образовались, не станут моими соперниками. Даже если я не смогу их победить, я смогу забрать вас всех и уйти.
Хуи Найго не удержалась и с любопытством посмотрела на Бай Юя.
Инстинктивно она чувствовала, что оппонент что-то скрывает. И очень странно, что он так много терпит, словно понимая, что все они не хотят бросать этот эксперимент.
— Ты пришел просто, чтобы оставить эту контактную информацию?
Бай Юй покачал головой.
— Конечно, не только это. Мое основное намерение — попросить вас помочь мне в исследовании одной вещи.
Бай Юй достал фарфоровый флакон и протянул его Хоноке.
— Ли́ку́и́ в этом флаконе ускоряет развитие организмов в десять раз.
— Я дарю тебе этот флакон, но ты должна помочь мне определить безопасную и применимую концентрацию этого вещества. Скажи мне конкретную концентрацию, при которой организмы, использующие эту жидкость, не будут страдать от чрезмерного сокращения срока жизни.
Хуи Найкао заморгала и с недоверием посмотрела на фарфоровый флакон в руке Бай Юя. Хотя она и не являлась исследователем, ее опыт и наблюдательность за годы дали ей представление о научных исследованиях.
То, что они делают на острове, связано с биологическими исследованиями, а каждый проект требует много времени и усилий. Для исследователей любое средство, которое может ускорить работу, — это настоящая находка.
Теперь, когда эта бутылка с жидкостью попала в руки ее опекуна-исследователя, они, вероятно, будут в восторге.
Просто думая об этом, Хонока почувствовала, как ее дыхание участилось. Хотя она все еще сохраняла сдержанность, ее руки слегка дрожали, когда она тянулась к рукам Бай Юя.
— Спасибо… Спасибо, что подарил нам такую находку. Мы обязательно поможем тебе протестировать безопасную и применимую концентрацию этого вещества.
Бай Юй быстро положил фарфоровый флакон с жидкостью в руки Хоноки. Затем он обернулся и помахал ей рукой.
— Я уходит, не забудь ко мне обратиться в случае кризиса~
Хонока смотрела на уходящего Бай Юя, когда вдруг вспомнила, что не спросила его имя, и не осталась, чтобы встретиться с хозяином острова.
Но когда она собиралась что-то сказать, Бай Юй исчез, словно в воздухе.
После долгого состояния растерянности она, словно пробуждая себя от сна, вспомнила о кунае в руке. Она вспомнила слух, что в юности увлекалась учебой и узнала, что существует техника пространственно-временного ниндзя, способная делать чудеса, подобные тому, что она только что увидела.
Но ведь кажется, что этот человек всего лишь подросток. Как он мог освоить такую продвинутую ниндзя-технику?
Такой гений должен занимать высокое положение в своей деревне, не так ли?
О деревне она тоже слышала кое-какие слухи. На самом деле, если бы ее не пригласили на этот остров, возможно, она бы погибла вместе с своей семьей.
В качестве союзника семейства, деревня, похоже, не пыталась изо всех сил спасти их. Сотни мощных людей пришли на помощь, но, столкнувшись с многочисленными врагами, они погибли вместе с родными.
В ее воображении она кажется единственной оставшейся в своей семье, а также принцессой своего рода.
Если этот загадочный человек, пришедший на остров, принадлежит к той деревне, какова будет ее судьба? Заберут ли ее с собой?
С полными мыслями Хонока управляла тигром, которого называла Рубарбом, направляясь в исследовательский институт на этом острове психических зверей.
Институт расположился внутри вулкана, а снаружи сам вулкан выглядел голым.
Рубарбу было нелегко подняться на вершину, но он все же взобрался на путь, врезанный в вулкан, и довел Хуи Найго до входа в пещеру.
— Ладно, Рубарб, ты можешь подождать здесь, я пойду одна.
Огромная голова Рубарб с нежностью прижалась к руке Хуи Найго, после чего он упал и лег на землю.
Мысль о том, что у нее в руках будет сюрприз для исследователей, уменьшила ее тревогу более чем вдвое, и шаги к институту стали легче.
В исследовательском институте на острове психических зверей.
По всему помещению трудились тщательно, исследователи сосредоточенно изучали различные инструменты. Все они были в белых лабораторных халатах и делали жесты одна к одной, что выглядело довольно сложно.
Оглядевшись, в самой глубине института Хонока нашла человека, которого искала.
Она быстро подошла к счастливо улыбающемуся средневозрастному мужчине с большим животом.
— Мастер Футян, я только что сделала особое открытие в лесу~
— О? Это ты, Сяогуо~
— Что случилось? Какая паутина увеличилась, или какой-то многоножка стала длиннее?
Мужчина по имени Футян мягко спросил, поглаживая оставшиеся волоски на лбу.
По поводу открытия Хуи Найго Футян считал это мелочью, не придавая значения.
Но это заставило Хуи Найго почувствовать себя недооцененной, и она надула щеки, быстро доставая фарфоровый флакон, который ей дал Бай Юй.
— Мастер Футян, на этот раз я действительно сделала особое открытие. Загадочный человек только что появился и сказал, что содержимое этого флакона может ускорить развитие организмов, вероятно в десять раз.
— Этот загадочный человек надеется, что мы протестируем безопасную и применимую концентрацию этого вещества и предоставим ему конкретные данные.
— Сяогуо также упомянула о безопасной и применимой концентрации, что является большим прогрессом по сравнению с ранее. Если ты хочешь стать исследователем...
Как и прежде, Футян в первую очередь обратил внимание на сторону слов Хоноки, более подходящую для исследователя, и похвалил ее.
Но, вспомнив, что сказала Хонока, его прищуренные глаза вдруг стали круглыми.
— Подожди, что ты… что ты сказала? Ты сказала, что содержание в этом флаконе может ускорить развитие организмов в десять раз?
Футян немедленно взял фарфоровый флакон и, осторожно, с вниманием, как по стеклышку, начал медленно вынимать крышку.
На этот момент некоторые исследователи, работавшие с инструментами и услышав восклицание Футяна, собрались вокруг.
— Как это возможно, что оно может ускорить развитие организмов в десять раз?
— Да, неужели такое существует? Я думал, что это сон. Мы сами вели исследования, и у нас лишь вдвое больше, не так ли?
— Да, удвоение уже достаточно сложно, а какое разрушение будет при десятикратном увеличении??
Собравшиеся исследователи тут же окружили Футяна в три слоя, а Хуи Найго потерялась на краю толпы.
Тем не менее, хотя Хонока и чувствовала себя немного подавленной, она не сердится, ведь знала: для этих исследователей их работа важнее всего.
Как только они искренне задают вопросы и проводят исследования, они становятся очень счастливыми.
Хотя Хуи Найго часто сбивается с толком, ей все же нравятся эти дяди.
Дело в том, что они не злые, просто слишком увлечены научными изысканиями.
В это время Футян уже открыл крышку и распахнул глаза до предела, словно хотел заглянуть прямо внутрь флакона.
Но в белом фарфоровом флаконе было так ясно, что можно было увидеть дно одним взором.
Так называемый божественный предмет, способный ускорить скорость роста существ в десять раз, оказался подобием чистой воды…
http://tl.rulate.ru/book/118001/4971360
Сказали спасибо 0 читателей