Слишком быстро?
Сэнгоку на мгновение посмотрел на него, отметив слегка нахмуренные брови. Ему было понятно, о чем она думала. Он не удержался и хмыкнул:
- Хм, если кто-то осмелится что-то сказать, пусть сразу приходят ко мне! Скажите им: если они смогут уничтожить столько пиратов сразу, я готов предоставить им звания контр-адмирала или вице-адмирала. А Мукуро только что вступил в Марины, мы должны улучшить его понимание нас!
- Ладно, я дам тебе знать.
Крейн кивнула и не стала спорить с Сэнгоку, ведь она понимала, что все, что он сказал, вполне разумно. Для таких злодеев, как Мукуро, морская полиция не должна допускать никаких ошибок!
Информация об этом достигла не только штаб-квартиры Военно-морского флота, но и крупных пиратских групп в Новом Мире.
Особенно "Четыре Императора"!
На морях Нового Мира, на пиратском корабле, размером с кит, развивался пиратский флаг, напоминающий полумесяц.
Моби Дик!
А владелец этого огромного судна — Эдвард Ньютейк, известный как "Белыйbeard" или "самый сильный человек в мире"!
- Отец, пришла новость из Сабаоди, говорят, что Пираты Нова были уничтожены Марины! - закричал Марко, размахивая газетой перед Белымbears.
- О!?
Белыйbeard, потягивая вино, вдруг замер. С слегка удивленным выражением он посмотрел на Марко и спросил:
- Марины отправили троих адмиралов? Или это старый Гарб? Не ожидал, что они применят такую силу для борьбы с этими новыми звездами.
Для Сэнгоку, маршала морской полиции, не было возможности действовать наобум. В представлении Белогоbeard только Гарб и адмиралы могли сделать это для Марины.
Лицо Марко приняло странное выражение, когда он сказал:
- Это не они, отец, это коммодор Шиноджи Мукуро из штаб-квартиры флота!
- Коммодор!? - Белыйbeard уставился на него: - Принесите мне газету.
Поставив бочку с вином, он взял газету из руки Марко и долго смотрел на неё, затем с улыбкой произнес:
- Ха-ха-ха... Похоже, Марины нашли хорошего парня!
Затем, бросив газету в сторону, он стал невозмутимым, его Хаки рассеивалось свободно, невиданная сила наполняла его и громко заявил:
- Да это всего лишь морская полиция, не обращайте на него внимания, Марко, сообщи детям, что у нас сегодня праздник!
А в другом краю Нового Мира, на одном из островов, сидел человек с рыжими волосами, с одной сломанной рукой, и тремя шрамами над правым глазом. Он, расслабившись, читал газету в руке:
- Хм... Похоже, что Марины нашли интересного новичка на этот раз.
Этого человека звали "Рыжий волос" Шэнкс.
Он медленно поднялся, глядя в сторону Восточного моря, его глаза стали глубокими, как будто он что-то ожидал, и пробормотал:
- Но и пираты не так уж плохи! Луффи, мне действительно не терпится встретиться с тобой!
- Хе-хе-хе, капитан, похоже, снова скучает по маленькому Луффи!
Ясоп, поедая окорок, внезапно появился, посмотрел на Шэнкса и с улыбкой сказал:
- Может, вернемся на Восточное море, чтобы увидеть маленького Луффи?
Услышав слова Ясопа, рыжие волосы невольно потянулись к голове, но, заметив, что его соломенная шляпа на месте, он опустил руку и щедро улыбнулся, ответив:
- Не надо. Я и Луффи договорились встретиться в открытом море!
- О, похоже, капитан все еще так уверен в Луффи, - засмеялся Ясоп. - Капитан, у нас праздник. Ты не хочешь присоединиться?
- Конечно! - с улыбкой ответил Шэнкс.
А в пиратской группе "Биг Мам".
- Мам, в Марины появился очень сильный персонаж, который уничтожил всех пиратов на Сабаоди! - резко произнес Барон Дандан, одетый в красный костюм, обращаясь к Шарлотте Линлин, одной из "Четырех Императоров".
- Марины!? Какое это имеет отношение к нам?
Шарлотта нахмурилась, затем, слегка расстроенная, закричала:
- Десерт! Я хочу поесть самый лучший десерт, найдите его для меня!!
- Да, моя матушка!
Барон Дандан не посмел колебаться. Хотя она женщина, Шарлотта была самой жестокой среди "Четырех Императоров". Она могла убить даже своего мужа и сына в любой момент, не говоря уже о своих подчиненных.
У пиратов Каидо. На этот раз он не был один.
- Хи-хи-хи, все Пираты Нова в Сабаоди уничтожены? Не ожидал увидеть такого интересного человека в Марины, - громко рассмеялся Дофламинго, человек с большими розовыми перьями.
- Это всего лишь пустяк. Как дела с планом? Давайте быстрее, мне нужно продолжить мешать этому Беломуbeard, не тратьте моё время.
Открывая верх тела, мышцы которого казались сделанными из нержавеющей стали, Каидо с двумя острыми рогами на голове смотрел на Дофламинго, с нетерпением в голосе.
Услышав слова Каидо, глаза Дофламинго на мгновение потемнели, но он не смел проявить ни капли гнева на лице. Он знал, насколько страшен Каидо.
С улыбкой, Дофламинго сказал:
- Хи-хи-хи, не беспокойся, план почти готов. Так случилось, что Марины пригласили меня стать членом "Семь военных владык", что будет полезно для реализации нашего плана.
- Черт... "Семь военных владык"?
Каидо пренебрежительно усмехнулся:
- Не ожидал, что Марины так опустились. Ладно, Дофламинго, можешь уходить.
Он прямо и безцеремонно выгнал Дофламинго.
В это время Мукуро бродил без цели по Сабаоди.
http://tl.rulate.ru/book/117998/4938156
Сказали спасибо 0 читателей