Готовый перевод I’m in Naruto, I Am Invincible Who Sacrifices EQ / В мире Наруто, пожертвовав эмоциональным интеллектом, я становлюсь непобедимым!: Глава 9

Но в этот момент кто-то вышел вперёд с вопросом.

Прохожий.

(Почему это проходящий? Потому что роль в сюжете не может быть потрачена так просто, в отличие от прохожих, их можно просто оставить.)

Такаши Коуджи.

— Я в это не верю.

— Ты, должно быть, уже изучал Технику Превращения. Ты просто делал вид, что не знаешь, и нарочно обманул всех вчера, чтобы они думали, что ты гений. Это твоя стратегия!

Когда эти слова прозвучали, многие студенты вдруг стали смотрели с недоверием.

Шираиши взглянул на Такахаси Коуджи.

— Мне нужно сделать так, чтобы ты, мусор, узнал меня?

— Для меня ты как муравей на обочине дороги, нет никакой разницы.

Шираиши посмотрел на Наруто.

— Наруто, позволишь ли ты муравьям на обочине дороги ассоциировать себя с тобой?

Наруто невольно покачал головой.

— Видишь, даже Наруто понимает такую простую истину, а ты нет.

Наруто чувствовал, что что-то не так, inexplicably, он, казалось, стал неким мерилом.

— Только слабые привыкли к вопросам и отрицанию.

Не сработало событие EQ, талант +21!

Шираиши повернулся к Ируке и сказал:

— Мисс Ирука, продолжайте.

— Хорошо.

Ирука находилась в недоумении.

— Следующий.

Через некоторое время все тесты на Технику Превращения были завершены.

Кроме Шираиши, никто не получил S и т.д.

— Для теста Техники Клона, хотите ли сохранить оценку S?

— Да.

Саске ответил первым.

— Хорошо.

— Тогда начинай.

Ирука назвал первое имя.

— Наруто.

Наруто шагнул вперёд.

— Не квалифицирован!

Оценки даже не выставили, сразу не квалифицирован.

Лицо Наруто стало неприятным.

— Техника Клона действительно слишком сложна.

— Следующий, Саске.

— A и т.д.

Саске сжал кулаки, немного не довольный.

— Всё ещё не дождавшись S?

Взгляды всех невольно сосредоточились на Шираиши.

Даже Саске не дожидался S.

Может ли Шираиши быть среди них?

— Шираиши!

Шираиши вышел вперёд.

Собрался с силами.

— Техника Клона!

В следующий момент появились два клона, идентичных Шираиши.

Различить их было невозможно.

Даже Ирука.

— S и т.д.

Ирука выставил оценку.

Зрачки Саске резко сузились.

В сердце Саске возникло чувство поражения.

Ранее Саске утешал себя.

Шираиши силен в физических навыках.

Но теперь это было доказано.

Шираиши не только превосходит Саске в физических навыках, он также лучше Саске в Техниках Превращения и Клонов.

Тогда есть высокая вероятность, что Техника Замены Тела и Шурикены также будут сильнее, чем у Саске.

— Я действительно гений?

Саске сжал кулаки.

Пристально глядел на Шираиши.

— Техника Замены Тела, Шираиши, S и т.д.!

Дубликат, двойка, превращение, три теста завершены, только Шираиши получил три S.

Из оставшихся студентов самый высокий результат — A.

Его командир помог получить 3 A.

Обычно это очень хороший результат.

Однако в сравнении с результатами Шираиши это казалось довольно унылым.

— Следующий тест, шурикен!

Шираиши поднял руку.

— Учитель, я никогда не учил шурикены.

— Никогда не изучал?

Ирука помахал Шираиши.

— Брось, чтобы я посмотрел.

— Хорошо.

Шираиши шагнул вперёд и взял шурикен.

Противоположной стороной была мишень.

— Бросай.

После этого, без сомнений, шурикен пролетел мимо.

Шираиши бросил три раза не попав в цель.

На лицах Саске заиграла радость.

Наруто рассмеялся.

— Ну и ну, даже у гения вроде Шираиши есть то, что у него не получается.

Сакура взглянула на Наруто и покачала головой.

— Наруто, ты слишком наивен.

— Шираиши нужно всего лишь один раз посмотреть, и он всё выучит.

— Разве ты не ощущаешь ужас Шираиши?

Ирука продемонстрировала Шираиши.

— Фью!

Раздался звук, как будто что-то пронзает воздух.

Шурикен точно попал в мишень.

— Шираиши, ты всё увидел?

— Почти.

Шираиши закрыл глаза.

В его голове появилась деревья навыков.

Остальные очки таланта:!

Шираиши подумал.

В следующий момент.

Шурикен: 100!

Шираиши открыл глаза.

— Мисс Ирука, я могу это сделать.

— Хорошо, тогда покажи.

Шираиши встал на месте.

— Тест на шурикен, их всего десять.

— Начнём.

Шираиши кивнул.

— Фью!

Шурикен полетел к мишени.

— Бум!

Попал в яблочко.

Сакура взглянула на Наруто.

— Смотри.

Глаза Наруто расширились.

— Это невероятно.

Глаза Саске тоже удивлённо расширились.

— Могут ли люди действительно достичь такого уровня гениальности?

Но Ирука заметила, что Шираиши подстраивается.

Это было даже более устрашающим.

Первый шурикен, Шираиши полностью подражал Ируке.

Но со второго раза, Шираиши улучшал свои навыки.

Когда подошёл к десятому, Ируке показалось, что он чему-то научился из этого.

В сердце Ируки нахлынула горечь.

— Это гениально!

— Шираиши, шурикен, S и т.д.!

Кодзи Такаши снова выскочил, тот самый прохожий.

— Видите? Это доказательство.

— Шираиши просто притворяется, создавая свой образ гения.

— Невозможно, чтобы кто-то попал в яблочко, просто взглянув один раз.

Саске презрительно взглянул на мужчину.

То, что заметила Ирука, Саске тоже немного увидел.

— Чушь собачья, ты даже не понимаешь, Шираиши улучшался, когда бросал шурикен только что!

Шираиши нахмурился.

— Я не ожидал, что ты сможешь это заметить.

— Да, я забираю назад то, что сказал тебе ранее.

— Ты всё-таки не мусор.

http://tl.rulate.ru/book/117991/4896588

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь