- Потому что я вижу по выражению твоих глаз, ты готов сделать всё ради неё, верно?
Услышав эти слова, глаза Наруто засветились.
Он снова посмотрел на Шираиши и вдруг проявил выражение, словно смотрел на самого близкого друга.
Потеря, которую он испытал от Шираиши, казалась полностью забыта.
- Шираиши, ты знаешь меня!
Сакура быстро отступила назад и посмотрела на Наруто с отвращением.
- Да, я готов сделать всё ради Сакуры.
Сакура сделала ещё шаг назад.
Она подумала, что Наруто сейчас просто ужасен.
- Сакура, давай!
На лице Наруто было выражение решимости, но вместо страха чувствовались волнение и ожидание.
- Я...
- Я ещё не научилась.
Сакура быстро обернулась к Шираиши.
- Шираиши, отпусти Наруто.
- Ты не научилась?
Шираиши не смог сдержать удивления.
- Да.
Сакура опустила голову.
- Я же говорила, что всего один раз послушала и узнала, что техника трансформации — это тоже обман.
Шираиши покачал головой.
- Классный ты, ребят, я разочарован в тебе.
- Неожиданно, ты не только новичок, но ещё и лжец.
Не возникло никаких событий с низким эмоциональным коэффициентом, талант +6!
- Извини.
Сакура уронила голову ещё ниже.
- Тебе не нужно извиняться передо мной, ты не подвела меня, ты претензии имеешь к себе.
- Однако это понятно.
Шираиши сказал: - У других ребят силы не так много, но тщеславие чрезмерно.
Сакура тихо вернулась на своё место.
Наруто не собирался уходить.
- Шираиши, как ты видишь мои чувства к Сакуре?
- Я много раз видел такие собачьи глаза.
- Собачьи глаза?
Наруто на мгновение растерялся.
- Что это?
Шираиши огляделся вокруг и взглянул на Инузукагу.
Не на Инузуку, а на Акамару, который лежал у него на плечах.
- Жди и смотри.
Шираиши направился к Инузукаге.
Инузукага насторожился.
- Шираиши, что ты задумал?
Акамеру тоже стало не по себе, он настороженно склонил голову и уставился на Шираиши, оскалив зубы.
Шираиши с колебанием достал кусок вяленого мяса из Кабуто.
- Ешь.
Акамеру почувствовал запах мяса и вдруг задумался.
С одной стороны, Акамеру очень завидовал Шираиши и был насторожен.
С другой стороны, вяленое мясо было просто потрясающим.
Инузукага немного удивился.
- Шираиши, что ты задумал?
В конце концов, Акамеру не смог устоять перед искушением мясного запаха.
Он высунул язык и начал облизывать воздух.
Шираиши засунул кусок вяленого мяса в рот Акамару.
Акамеру тут же начал есть.
Когда мясо закончилось, взгляд Акамару на Шираиши стал более мягким, и в нём исчезла вся враждебность.
Шираиши протянул руку.
Акамеру тут же стал её лизать с энтузиазмом.
- Видишь? Это собачьи ласки!
По какой-то причине Акамеру почувствовал себя униженным.
Шираиши убрал руку и вытер её бумагой из Кабуто.
Но Наруто всё ещё не понимал.
- На самом деле, это немного похоже.
Наруто сам закивал головой.
- С этого дня я буду верным слугой Сакуры!
- Давай соревноваться снова!
После уроков Саске нашёл Шираиши.
- На этот раз я точно выиграю.
Шираиши посмотрел на Саске.
- Почему я должен с тобой соревноваться?
- Ты испугался?
- Испугался?
Шираиши презрительно взглянул на Саске и сказал: - Ты думаешь, я боюсь овощей на обочине дороги?
- Ты кого называешь овощем?
Саске разозлился.
- Разве это не новичок, который не может остановить меня одним ударом?
Шираиши сказал: - Однако не исключено, что ты хочешь, чтобы я посоревновался с тобой.
- Какие условия тебе нужны?
- Я хочу гонорар за вызов, одна попытка — десять тысяч рю.
- Хорошо, вот они!
Саске сразу же достал десять тысяч рю из своего кошелька.
Клан Учиха исчез.
Но у Саске всё ещё осталось много наследства.
По сравнению с Шираиши он был богатым человеком.
- Давай.
- Хорошо.
Вокруг собрались студенты.
Хотя за день Саске уже проиграл Шираиши.
Тем не менее, студенты до сих пор считали, что Саске — самый сильный человек своего возраста.
Многие в тот день сомневались, не было ли это ошибкой.
- Начинаем!
Саске принял боевую стойку.
В следующую секунду фигура Шираиши блеснула.
- Ба!
Нож на руке упал.
Саске захрипел, его тело потеряло равновесие и упало на землю, почти точно так же, как днём, и выглядело также нелепо.
Как собака, он упал на землю.
- Теперь ты понимаешь, что ты новичок?
Саске стиснул зубы и не хотел говорить.
Шираиши пожал плечами и вышел.
Шираиши покинул ниндзя-школу.
Но новости о Шираиши разнеслись по Ниндзя-школе.
Переводчик, который, как только пришёл, победил Саске Учиху, первокурсника.
И это заняло всего один удар.
Студенты были поражены.
После всего, даже Ирука был в шоке.
После уроков Ирука сразу же отправился в офис Хокаге.
- Мастер Наруто.
- Это Ирука, в чём дело?
Сарутоби Хирузен посмотрел на Ируку.
- Это Шираиши...
- Шираиши попал в неприятности?
- Нет.
http://tl.rulate.ru/book/117991/4843132
Сказали спасибо 5 читателей