Готовый перевод I ŌTsutsuki Naruto: Left Eye Reincarnation Right Eye Reincarnation / Я Ооцуцуки Наруто: Перевоплощение левого глаза в перевоплощение правого глаза: Глава 50

Граница Королевства Ветров.

На горизонте появились две фигуры.

Один из них был одет в черный ветровку с вышитыми красными облаками. В левой руке он держал двойной механизм, а за спиной виднелась мрачная гримаса.

Второй — темно-русый, левый глаз скрыт прядью волос, спадающей на лицо. На макушке была заплетена коса, а длинные волосы ниже скрывались под одеждой. Раньше, до вступления в Акацуки, он не заплетал косу наоборот, и волосы сзади свободно ниспадали, лишь на кончике была короткая косичка. На нем также был плащ с черным фоном и красными облаками.

Эти двое — Дейдара и Скорпион.

Получив приказ от Пэйна, они без остановок направились к Деревне Песка.

– Ц-ц-ц, Скорпион, это же твоя родная деревня. Хочешь позже испытать на себе мое высшее искусство? – раздался смешок Дейдары, в глазах которого горел безумный огонь.

– «Вечная красота» — это и есть искусство, – спокойно произнес Скорпион.

– Чушь! Мгновенный взрыв — вот настоящее искусство, – фыркнул Дейдара.

В желтом песке двое продолжали спорить, постепенно удаляясь.

Три дня спустя.

Их фигуры появились у ворот Деревни Песка.

И в тот момент, когда они ступили на территорию деревни, все ниндзя сразу же их заметили.

Неудивительно — Скорпион и Дейдара даже не пытались скрываться.

Но это открытие не имело никакого смысла, потому что, прежде чем кто-то успел вскрикнуть, хвост Скорпиона уже вытянулся, и ниндзя мгновенно падали на землю.

Фиолетовый яд быстро распространялся по их телам.

– Идем. Остальное оставлю тебе. С таким крупным противником, как Однохвостый, у меня нет хорошего решения, – спокойно сказал Скорпион.

– Ха-ха, оставь это мне, дядя Скорпион. Я покажу тебе, что такое высшее искусство, – с энтузиазмом ответил Дейдара.

В следующее мгновение он протянул руку, и из глины появилась огромная белая птица.

Дейдара взгромоздился на нее и взмыл в небо.

Следом с птицы посыпались глиняные бомбы.

Бум.

Бум.

Грохот.

Огромный рёв мгновенно разнёсся по всей деревне.

Пламя, взрывы.

И крики, плач, крики отчаяния внезапно заполнили все стороны.

В этот момент вся Деревня Песка не могла не встревожиться.

Но тревожиться было бесполезно.

Деревня Песка и так не отличалась особой силой, а после провала плана по уничтожению Конохи понесла огромные потери.

Тогда они потеряли не только молодого и сильного Каге – Четвёртого Кадзаке, но и множество элитных ниндзя Деревни Песка.

Теперь, столкнувшись с внезапной атакой Дейдары, ниндзя низшего уровня не могли ничего сделать.

В офисе Кадзаке.

Чиё и Эбизо вступили в спор.

Но в этот момент раздался мощный взрыв, который мгновенно потряс обоих.

Оба в одно мгновение оказались на крыше, их фигуры мелькнули в воздухе.

– Леди Чиё, мастер Эбизо.

Казалось, ниоткуда появился АНБУ, преклонив колено.

– Что произошло?! – нахмурилась Чиё.

– Вражеская атака. Мы не знаем, кто это, но ниндзя атаковал нашу деревню, используя взрывчатые глиняные бомбы, – быстро доложил АНБУ.

– Глиняные бомбы? Разве это не техника Деревни Камня? – Чиё была озадачена, но её руки уже двигались, вызывая кукол одного за другим.

Но она не успела сделать следующий шаг.

В следующий момент пронизывающий холод окутал её тело.

– Вам двоим лучше пока не уходить! – раздался хриплый голос.

АНБУ даже не успел отреагировать, как его тело уже упало, словно подкошенное.

– Ты вернулся.

– Почему? – голос Чиё дрогнул, когда она произнесла эти слова.

– Никакой причины. Это приказ лидера, – равнодушно произнёс Скорпион.

– Лидера? – Чиё замерла на мгновение, невольно повернув голову и взглянув за спину.

Там стоял Скорпион, его внешность была совершенно незнакомой, но она знала – это был её внук.

– Чиё! – крикнул Эбизо, и его руки тоже уже держали куклу, готовую к бою.

Эбизо удивило, что его сестра не предпринимала никаких действий, а лишь тупо смотрела на Се. Даже если вся Деревня Песка вот-вот превратится в море пламени, она не обращала на это внимания. Это вызывало в Эбизо сильное беспокойство.

В этот момент он почувствовал, как у него снова и снова покалывает кожа головы. Раньше его силы едва хватало, чтобы достичь уровня Каге, но теперь, с возрастом, его мощь давно перестала соответствовать прежним стандартам. Он и близко не был на уровне Каге.

Однако человек, стоящий перед ним, внушал ему крайне опасное ощущение, заставляя его не решаться на какие-либо действия.

Но, к счастью, когда Дейдара был готов уничтожить всю деревню, вверх поднялась песчаная стена.

**Бум!**

Раздался оглушительный грохот, и песчаная стена остановила глиняную бомбу.

В воздухе появилась фигура Гаары.

Он с серьезным выражением лица смотрел на фигуру в небе.

– Кто ты такой и зачем ты атаковал Деревню Песка? – голос Гаары всё ещё звучал немного по-детски, а вокруг него слои песка покрывали все направления.

Глиняные бомбы, которые вот-вот должны были упасть, одна за другой блокировались.

– Охо-хо, Джинчуурики Одного Хвоста всё ещё просто сопляк, так что с ним будет справиться гораздо проще, – рассмеялся Дейдара.

Его слова звучали крайне расслабленно, но движения рук не прекращались ни на секунду.

Он продолжал действовать с безумной скоростью.

**Бум!**

**Грохот!**

Слои песчаных стен поднимались, смешиваясь с рёвом взрывов.

– Нет, нельзя сражаться в деревне, иначе… – Гаара посмотрел на деревню внизу, невольно нахмурился и снова поднялся выше.

Он направился к большим высотам.

Он прекрасно понимал, что если продолжит сражение в деревне, она может быть полностью уничтожена.

Однако, по мере того как песок продолжал подниматься, его чакра расходовалась с огромной скоростью. Даже его огромные запасы чакры ощущались как стремительно иссякающие.

В небе.

Песок и глиняные бомбы сталкивались.

Серия взрывов разрывала небо.

Дождь песка лился непрерывно.

В считанные мгновения лицо Гаары побледнело.

В своём изначальном развитии он не смог бы победить Дейдару в воздушном бою три года спустя. Но сейчас, три года назад, он уже сражался с Дейдарой в воздухе, и, естественно, у него не было шансов.

За считанные мгновения Гаара был полностью подавлен.

Поражение казалось лишь вопросом времени.

Наблюдая за этой сценой, многие шиноби из Песка не могли сдержать волнения в своих сердцах. В этот момент никто не сомневался, что Лю Минсянь мог бы сражаться на земле, где ему было бы проще. Но он выбрал сражение в воздухе, очевидно, чтобы защитить их.

– Гаара… – прошептала Темери, глядя на него.

Канкуро также не мог скрыть сильного волнения. Его сердце будто билось в унисон с происходящим.

(Продолжение следует)

http://tl.rulate.ru/book/117980/5870128

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь