Готовый перевод I, Naruto, Brush The Entry In Konoha / Я, Наруто, в Конохе прокачиваю свои навыки!: Глава 7

"Жизнь всегда неожиданно сложна."

Прошла еще одна неделя, и Наруто снова был в школе, глядя на ту же самую сцену, что и прежде, но в его сердце царил покой.

"Эй, давай поиграем после школы днём."

Шикамару повернул голову и посмотрел на Наруто: "Не хочешь присоединиться?"

"Во что вы играете?"

"В прятки."

На лбу Наруто появились черные линии. Я – достойный путешественник во времени, и меня просят играть в прятки? Ты, наверное, прикалываешься.

"Нет."

Наруто был недоволен.

Шикамару наклонил голову и произнес: "Ты что, боишься девочек? Мой папа такой."

Наруто: "Уйди."

Да и как ты можешь так легко распродать своё детство?

"Мы, ребята, с Саске немного одиночки."

Шикамару скривил губы: "Этот парень постоянно говорит о старшем брате. Я тоже знаю, что Учига Итачи потрясающий. Молодой гений, но нужно ли это?"

"Хех."

Никогда не знаешь, как ужасен Брокон, и не осознаёшь всей его страшной сути.

Влюбиться и убивать друг друга – вот о чем они говорят.

Но я не собираюсь участвовать, моё маленькое тело не выдержит этого.

"Я... не пойду, у меня есть другие планы."

"Что собираешься делать?"

"Пойду на рыбалку."

Наруто некоторое время размышлял: "Дома давно не ел мяса, а за последние несколько дней количество Чакры значительно уменьшилось. Поеду ловить рыбу."

"Ну ладно, тогда иди."

"Угу."

В его мыслях только рыбалка, чтобы поддерживать своё питание.

Недавно кунаи становятся значительной статьёй расходов, и поскольку он начал оттачивать чакру, он тратит слишком много физической и умственной энергии, не имея возможности часто покупать мясо.

Быть несовершеннолетним – это и есть безысходность Наруто.

Играть?

Какое роскошное слово.

Когда люди живут в этом мире, они всегда должны беспокоиться о выживании.

...

Удочка была старая, но качество всё ещё приемлемое, и с ней не было больших проблем.

Вернувшись домой, Наруто отправился с удочкой и бочкой.

Вокруг деревни Коноха много рек, богатых водными ресурсами, и в них много рыбы. В этом первозданном мире существует такая чудесная энергия, как Чакра.

Рыба также очень популярна.

Но не знаю почему, в реке всё равно много рыбы. Говорят, что бурная река недалеко от Коноха соединяется с морем.

Но правда ли это?

В любом случае, сегодня Наруто собирается попробовать найти место, где можно рыбачить без особых проблем.

...

"Здесь отлично."

Пройдя определённое расстояние вдоль реки, с помощью чакры моторные нервы оказываются удивительно гипертрофированы, и он добрался до нужного места.

Скинув свои вещи, он насадил наживку и начал рыбачить.

Наруто прищурил глаза и услышал шум реки, бурлящей в ушах. Когда ветер дует, запах зелёной травы и земли наполняет его ноздри. Эта жизнь действительно приятна.

Без прежнего быстрого ритма жизни многое стало лучше.

У него есть время, чтобы открывать и ценить.

"Вкус моего детства."

Наруто погрузился в воспоминания.

"Я действительно, действительно хочу уйти."

Члены Анабу прятались неподалёку, скучая, молча кидая камни, не боясь, что Наруто их заметит.

Будучи рядом с Наруто долгое время, они, кажется, поддаются влиянию. Эта комфортная жизнь, без влияния извне, вызывает сожаление, если он не становится ниндзя.

"Эй, рыба клюет."

Немного позже буйок зашевелился и вдруг оказался под водой. Удочка в его руке резким движением ушла вниз. Глаза Наруто загорелись, и он инстинктивно сжал удочку и начал тянуть.

Он не научился ловить рыбу систематически, поэтому просто тянул как попало.

Не скажу, но ему действительно повезло.

Это была крупная рыба.

"Хм, на обед будет готово, какую рыбу хочешь? На пару или тушёную?"

"Хотите варить?"

Наруто продолжал рыбачить, но его мысли уже были дома, как будто он мог начать есть эту вкусную рыбу.

[Вы поймали большую рыбу, опыт +100]

"Ого, так много опыта."

Наруто был в шоке, и вдруг ощутил, что потерял 100 миллионов раньше.

Если бы он нашёл что-то для ловли здесь, разве он не повысился бы на несколько уровней?

В дальнейшем Наруто поймал несколько рыб, больших и маленьких, получая опыт в той или иной мере.

Наверное, это было связано с размером рыбы.

"И что с этим делать, и правда, я в шоке."

Наруто оставался безмолвен.

Это ли надо было открывать в жизни?

Так что же он делал раньше?

Хотя дух был радостным, он занимался теми же вещами, что и раньше, всерьёз, но всегда ощущал внутреннюю тревогу.

Прочитав оригинал, он, естественно, знал некоторые вещи о будущем.

Через несколько лет организация "Акацуки" напала, и он стал первым на прицеле. В такой ситуации как он мог не переживать, пока он недавно не начал тренироваться, и его опыт продолжал расти.

Сила также постоянно менялась.

А благодаря получению фрагментов, это расслабляло.

Он чувствовал, что в любой ситуации у него будет способность защитить себя, и его внутренняя тревога утихла после этого.

Нет, поскольку мяса не было, он пришёл на рыбалку.

Иначе, если бы призраки пришли, он бы уже пошёл тренироваться.

Если хочешь мяса, можешь зарабатывать достаточно денег.

Не обязательно продавать свежую рыбу, можно покупать по сниженным ценам.

"Есть потери и приобретения, кто знает."

Наруто быстро схватил бочку и направился к дому.

Позади него Анабу смотрели на происходящее с недоумением.

Он находился в таком состоянии долго и уже не знал, как на это реагировать.

Это так неестественно.

Рыбы здесь много, но они все хорошо обученные. Ну, они часто ловятся, и любое живое существо может научиться. Однако это никак не сказывалось на Наруто.

Удочка Наруто не очень хорошая, а его техника была ещё хуже.

Вот так...

Всего лишь прошло немного времени, и несколько уже пойманы.

Ты – дитя судьбы.

Рыбы стремятся к твоей наживке.

Уголок рта Анабу дрогнул, и он долго следовал за Наруто, качая головой: "Это так страшно."

...

Когда Наруто вернулся домой, солнце уже полностью село, и, проходя по дороге, многие прохожие на обочине с холодными взглядами отворачивались.

Некоторые даже громко ругались.

Наруто взглянул на тех, кто оскорблял его, и молча запомнил их.

Ну да, он никогда не был маленьким человеком, чтобы затаить обиду.

Вечером он даже не поел.

Юю купила несколько дешёвых банок, наполнила их краской и тихо бросила, пока те ели, а затем кулак деревянных битов свистел...

Та картина была просто потрясающей.

Анабу: "..."

Третий Хокаге: "..."

【Просьба о цветах, комментариях — обо всём】

http://tl.rulate.ru/book/117979/4896938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь