Начальник наконец понял, что хотел сказать Лу Ке:
- Ты хочешь пойти на причал?
Лу Ке выглядел нетерпеливым:
- Иначе? Ты собираешься притащить сюда такое гигантское чудовище?
На лице начальника отобразилось странное выражение. Он серьёзно посмотрел на Лу Ке, словно видя его в первый раз, и тихо засунул правую руку в карман.
- Экспеллиармус!
- Разрушить на куски!
Два луча волшебного света пронеслись мимо ушей Лу Ке одновременно, и он выглядел беспомощным.
- Так что же я только что сказал не так, что он подумал, будто я не искренний покупатель?
Нико Фламель добавил "потерял сознание" к начальнику, затем подошёл к Лу Ке и покачал головой:
- Все они.
Лу Ке глубоко вздохнул:
- Это немного провал.
Хагрид безнадежно покачал головой:
- Не нужно в моральных вопросах с этими темными волшебниками, Лу Ке. Если ты хочешь украсть его вещи, не нужно прятать их, просто сделай это прямо, никто не поможет ему.
Поскольку единственные темные волшебники, готовые помочь друг другу, это Пожиратели Смерти, а они не будут в Ноксурн-Аллее.
- Министерство постоянно посещает Ноксурн-Аллею, но никогда не ловит темных волшебников.
Хагрид покачал головой, бросив в сторону волшебника, который упал на землю. В это время Нико Фламель уже начал рыться по ящикам.
- Все знают, что владельцы Ноксурн-Аллеи ведут бизнес только в своих магазинах, но без их приглашения никто не может найти конкретное место разгрузки.
- Причал, о котором они говорят, на самом деле означает точку доставки, а вход в порт — это доставка.
Хагрид несколько вдумчиво объяснил это Лу Ке, но его предложение о помощи было отклонено Нико Фламелем. В конце концов, Хагрид слишком велик.
Лу Ке кивнул и подошёл, чтобы помочь. Но в этот момент Нико Фламель вскочил и потряс головой.
- Ах, я так стар, что, на самом деле, забыл.
После этого он поднял свою палочку и указал на начальника, сидящего на стуле рядом:
- На самом деле, много раз волшебнику не нужно ничего, чтобы скрыть свои секреты, ему просто нужно заклинание, которое знает только он.
Сказав это, он взмахнул палочкой:
- Легилименция.
Начальник, лежавший на стуле, медленно проснулся.
- Извини, Лу Ке, возможно, те приготовления, которые я сделал ради развлечения в начале, ввели тебя в заблуждение относительно того, чем мы занимаемся.
Нико Фламель сказал что-то, а затем начал задавать вопросы начальнику.
- Я люблю мозговые зелья.
Это пароль и вход: в магазине на полке есть бутылка с зельем, на этикетке написано это название.
Затем Нико Фламель снова задумчиво отправил начальству "обморок".
- В общем, отношения между волшебниками относительно просты. Просто делай всё, что хочешь, не переживая слишком сильно.
Хагрид на противоположной стороне кивнул.
Лу Ке был нем, не зная, что сказать.
- Подойдите сюда.
Трое из них положили руки на маленькую бутылочку, и Нико Фламель произнёс заклинание. В тот момент Ю Сие почувствовал неотразимую силу, исходящую из живота, втягивающую его в быстро вращающийся водоворот.
Эта бутылка с зельем — портключ. Это было безумное путешествие. Лу Ке чувствовал, как его засасывает в ураган, окружённый сценами долгих следов, которые вытягиваются из него.
В конечном итоге спираль смерти начала замедляться, а затем неожиданно полностью остановилась.
Лу Ке изо всех сил старался предотвратить приземление на голову, но всё равно споткнулся о землю и чуть не упал.
Когда он пришёл в себя, Лу Ке обнаружил, что стоит на пустынном каменном пляже. Никто не знает, где это.
Трое из них стояли вместе, и тогда перед ними появился волшебник в мантии:
- Вы опоздали, идите за мной.
Этот волшебник выглядел довольно старым, и серьёзность на его лице быстро исчезла.
- Кстати, почему вы решили прийти сюда? Знаете, ваш друг действительно заметен.
Нико Фламель спокойно кивнул:
- Конечно, я знаю, но рыцарь не должен беспокоиться.
Сказав это, Нико Фламель и волшебник перед ним почти одновременно вытащили свои палочки.
- Экспеллиармус!
- Превратиться в кости и стать невидимым!
Но на этот раз реакция Лу Ке была гораздо быстрее. Прежде чем волшебник перед ним смог что-либо сделать, он пнул его в стороны.
Тёмный волшебник пытался подняться, но Хагрид бросился вперёд и встал ему на ноги.
- Так что теперь ты знаешь, что делать, Лу Ке.
Нико Фламель улыбнулся и произнёс заклинание на волшебника:
- Преврати их всех в камень.
После этих слов волшебник, всё ещё борющийся, остановился, как каменная статуя.
- Хорошо, шоу окончено, пора искать что-то.
Лу Ке последовал за Хагридом и Нико Фламелем и направился к наиболее заметному месту на каменном пляже. Там располагалась палатка, единственное искусственное сооружение в этом безлюдном месте.
Здесь больше никого не было, кроме волшебника изначально.
- Так что здесь только один волшебник?
Хагрид кивнул:
- Конечно, это опасный способ зарабатывать деньги. Чем меньше людей об этом знает, тем лучше.
Лу Ке безнадежно покачал головой:
- Итак, где это место?
Хагрид покачал головой:
- Высоты Шотландии, маленькие острова Англии, дикая природа Уэльса; пока это на территории Английской, тогда перенос этого портключа не будет обнаружен.
Строгий магический контроль ведётся только вокруг границы, но внутри такого строгого контроля нет, поскольку это стоит слишком дорого.
- Значит, контрабандисты не могут использовать портключ...
Лу Ке всегда чувствовал, что в волшебном мире слишком много волшебных вещей, и всё кажется слишком простым.
Нико Фламель улыбнулся:
- Но у них всё равно есть бесчисленные варианты, но я пока не могу сказать тебе, Лу Ке.
Лу Ке безнадежно покачал головой. Он всё ещё слишком мало знал о мире волшебников.
Трое из них подошли к двери простой палатки сбоку и вошли внутрь.
- Ах, здесь.
Нико Фламель воскликнул с удивлением, как только зашёл.
Лу Ке последовал за ним в палатку и обнаружил, что внутри всё выглядело совершенно иначе. Здесь было много пространства.
А посреди этого пространства находилась огромная клетка.
- Раэм Ню, твой соотечественник, Лу Ке.
В клетке перед Нико Фламелем находился огромный золотой бык.
Он выглядел как бык, увеличенный в несколько раз, с золотистой шерстью, сверкающей как золото.
Когда бык стоит на земле, он напоминает слона. Это устрашающее чудовище.
Лу Ке безмолвно воскликнул.
- Если это североамериканская риэм корова, она меньше и с густой, длинной шерстью.
Тон Нико Фламеля также был полон удивления.
http://tl.rulate.ru/book/117938/4710192
Сказали спасибо 0 читателей