Готовый перевод Game of Thrones: Lord of the Deep / Игра престолов: Властелин глубин: Глава 41

Скоро наступила ночь, жара угасла, и город Меерин ярко светился, повсюду играли дети свободных людей и знати.

Меериницы редко ездили на лошадях по городу, предпочитая носилки, которые несли рабы.

Во дворе, арендованном Джеком, более десятка благородных пили и весело беседовали с ним, а Коракшу послушно лежал у ног Джека.

Хотя Джек улыбался этим людям на виду, на самом деле он хотел, чтобы они поскорее ушли. Если бы они не принесли подарки, он бы даже не стал угощать их этой едой.

Меериницы - очень хитрая раса, и самое раздражающее для честного человека, такого как Джек, - это общение с ловкими людьми.

- Мистер Джек, ваш дракон выглядит очень послушно, но я слышал, что драконы Матери Драконов очень непослушны. Это правда? - спросил Костас Карал.

- Как вас зовут? - спросил Джек, посмотрев на Костаса Карала.

- Меня зовут Костас, я наследник древней семьи Каларов.

- Кто такая Галаза Галаре для вас?

- Вы знаете мою кузину? - удивленно переспросил Костас.

Услышав это, Джек обрисовал в памяти личность Костаса.

Галаза Галаре - высокопоставленная жрица Гиса в Меерине, известная как Зеленая Святая, ей около 80 лет.

Эта семья проявляла меньшую враждебность к правлению Дейенерис Таргариен.

После завоевания Меерина Дейенерис Таргариен сделала Галазу Галаре одной из своих советниц.

Дейенерис изначально хотела отменить ношение тока, но Галаза Галаре посоветовала ей отказаться от этой идеи и insisted, что она должна носить токи, иначе её будут ненавидеть навсегда.

Тем не менее, гискарцы Меерина по-прежнему считали Дейенерис варварским завоевателем и абсурдным чужаком, и королева Меерина должна была выглядеть как древняя дама Гиса.

- Я видел её однажды издалека несколько времени назад. Её волосы были белыми, а кожа тонкой, как пергамент, но годы не ослабили блеска в её глазах.

Её глаза были завораживающе зелеными, что контрастировало с зеленым одеянием Зеленой Святой.

- Спасибо за комплимент. Моя кузина - самый нежный и знающий человек в Меерине, - гордо сказал Костас Карал.

Благородные из Меерина наконец-то убрали немного своей надменности, увидев высокую оценку Джеком Зеленой Святой.

Несмотря на все предвзятости с обеих сторон, по крайней мере на публике, гости и хозяин прекрасно проводили время.

——

Сжигающее солнце снова начало палить Меерин. Рабы начали свой трудный день, а благородные укрылись в комфортной пирамиде.

Солнечный свет пробивался на лицо Джека через окно. После того как он ощутил толчок бодрствования, он заметил, что Вителли начал демонстрировать свои навыки.

Более десяти минут спустя, после того как Вителли закончил свои молочные завтрак, он начал помогать Джеку одеться и умыться.

- Твоя техника становится всё лучше. Похоже, Ягер много тебе научил.

Вителли недовольно нахмурился:

- Мне больше десяти лет. Когда я смогу служить тебе?

- Больше десяти лет, ты не торопись, зачем спешить? А если что-то сломается?

- Нет, сестра Элли сказала, что это эластично. Многие рабы могут иметь детей в подростковом возрасте.

Джек взял полотенце и вытер лицо, почувствовав свежесть, затем сказал:

- Сестра Элли говорила тебе, каков уровень смертности среди 14-летних детей?

Услышав это, Вителли робко пробормотал:

- Нет, меньше 30%.

- Ха-ха, 30% - это высоко, что означает, что рабы стоят немного.

Многие владельцы рабов используют красивых рабов в качестве племенных инструментов, чтобы потомство получилось красивым и могло продаваться по очень высокой цене.

Джек, одевшись, собирался отправиться с Вителли на арену, но затем один из Унсалидов пришел сообщить, что, когда он утром пошел кормить, нашел Коракшу пропавшей.

Джек нахмурился, услышав это. Он почти никогда не связывал Коракшу. Между ним и Коракшу существовала ясная иерархия: он был хозяином, а Коракшу никогда не убегал без приказа.

Но вскоре Джек исключил возможность того, что Коракшу украли. Коракшу уже не был тем молодым драконом, что прежде. Коракшу с размахом крыльев в два метра вряд ли могли похитить.

Более того, Коракшу находится в комнате рядом с Джеком, и дверь охраняет Унсалид.

Так что Джек предположил, что Коракшу очень вероятно охотился сам какое-то время, что стало причиной его привычки к самостоятельной охоте.

По этому поводу Джеку не оставалось ничего, кроме как попросить нескольких Унсалидов выйти на улицу, чтобы получить информацию. Меерин - это не Сейшелы. Если произойдет нападение, это будет плохо. Знаете, хрупкие чешуи молодых драконов не выдерживают стрел.

В это время Каракс, который находился на охоте, вылетел из Меерина и попал под влияние Юнкай.

Тем временем, за пределами города Юнкай, Дейенерис встретила Меро, "Титанова Бастард", и двух других капитанов.

- Ваше Величество, позвольте мне представить вам капитана Вторых Сыновей, Меро из Бравоса, Пуранда на Киссен, - Барристан указал на молодого человека, стоящего справа.

- Дарио Нахарис, - представился Дарио и слегка кивнул в знак дружелюбия.

Меро презрительно усмехнулся и сделал несколько шагов вперед, глядя на Дейенерис:

- Вы - Мать Драконов?

Дейенерис улыбнулась и ничего не ответила, её молчание говорило само за себя.

- Я, должно быть, играл с вами в Куньюане, серебристые волосы, пурпурные глаза, я слишком хорошо вас знаю, - сказал Меро с насмешкой.

- Берегите язык! - не выдержал Джора, если бы не приказ Дейенерис, он бы прямо достал меч.

Но Меро это совершенно не волновало, он с провокацией посмотрел на Джору и спросил:

- Почему ты останавливаешься?

- Меня не волнует её язычок, - сказал Меро, на самом деле, он подошел и сел недалеко от Дейенерис, - та женщина лизала мне задницу, этот навык действительно врождённый.

Сказав это, Меро высунул язык и провёл им в воздухе.

- Ты, маленькая раба, принеси вино, - обратился Меро к Миссанде.

Дайенерис подавила гнев и, улыбнувшись, сказала:

- Здесь нет рабов. Кроме того, проститутка, которую ты имел в Куньюане, должна быть потомком Блекфайров. Я когда-нибудь представлю тебе Блекфайра и расскажу всё, что ты сказал, без изменений.

- О, правда? Тогда его навыки должны быть очень хороши, но, к сожалению, я не люблю мужчин. Кроме того, после окончания войны вы все станете рабами, - спокойно заявил Меро.

- Если только я не отдам приказ! - Меро посмотрел на Дейенерис высокомерно, с самодовольной улыбкой на лице.

Не верю, что не могу этого сделать!!!

http://tl.rulate.ru/book/117928/4702006

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь