Готовый перевод Game of Thrones: Lord of the Deep / Игра престолов: Властелин глубин: Глава 12

Улыбка твоя — это улыбка моря, обнимающего остров, улыбка звезд, скачущих по волнам, улыбка кокосовых деревьев, укрывающих кокосы, и твоя улыбка заставляет ночь бежать.

Спасибо, капитан, вы так нежны! — Элли прижалась к Джеку.

Джек вернулся к морю два дня назад.

После ежедневных тренировок ему нравится обнимать Элли или Ягера на палубе и говорить им о земной любви.

А Вителли всегда идет за ним с Хайсяо, она стала мечом Джека.

Эй, Ягер, иди ко мне в объятия, — позвал Джек.

Ягер отложил вещи и подошел к Джеку.

Капитан, у меня еще много одежды для стирки.

О, просто выбрось эти старые вещи, вернись и купи новые! Знаешь, сначала мне нравилось море, но потом я полюбил тебя, у тебя дыхание моря, и у тебя есть то, чего нет у моря — ты заботливая и озорная.

Ягер отличается от Элли. Элли оживленная, а Ягер интроверт и не говорит много.

Хотя Ягер может быстро включиться в настроение, предпочитает работать молча.

Например, стирать одежду или готовить ужин для хозяина.

Когда Джек собирался продолжить поддразнивать Ягера, к нему внезапно подошел Ньют.

Цель найдена, капитан, но…

Но что? — нахмурился Джек.

Это большое торговое судно длиной от 60 до 70 метров, с 40-50 охранниками. Боюсь, с ним будет непросто иметь дело.

Хотя в мире «Игры престолов» существует морская торговля, настоящая международная торговля не развита, поэтому тоннаж кораблей невелик.

Торговые суда длиной 60-70 метров — это уже предел, а боевые корабли обычно не превышают 50 метров.

Чтобы обеспечить скорость, боевые корабли в мире «Игры престолов» в основном имеют длину от 30 до 40 метров, что позволяет им иметь достаточный экипаж при высокой скорости. Более распространены длинные суда длиной более десяти метров.

Торговые суда стремятся к грузоподъемности, что приводит к большому тоннажу и медленной скорости, из-за чего они легко становятся добычей пиратов.

Поэтому на крупных торговых кораблях обычно больше охранников.

Однако Джек не заботился об этом.

Ха-ха, как вы думаете, кто я? Подгоните корабль ближе!

Понял! — Ньют сразу же взял двух учеников, чтобы изменить курс и направился к месту расположения торгового судна.

В глубинах моря, десятки метров ниже «Морского пса», Посейдон охранял его.

Посейдон мог не только ощущать местоположение Джека, но и его мысли, и Джек тоже.

Между ними существовала особая духовная связь, связанная с системным сбоем.

Так как Посейдон следовал за Джеком целый день, он много тренировался каждый день.

Но, благодаря этому, его аппетит увеличивался, и он рос быстрее и сильнее.

На данный момент Посейдон вырос до 1.2 метра от головы до хвоста, его зубы и кожа стали намного прочнее.

Без атомного дыхания ему не составит проблем справиться с десятком взрослых на земле.

Иногда Джек задумывался: если бы система дала ему взрослого Годзиллу, как же это было бы хорошо — он бы мог просто смести все на своем пути по семи королевствам и девяти свободным торговым городам.

К сожалению, фантазия подобна взрослому Годзилле, а реальность — как маленькая овечка Эвелин.

С той стороны торговый корабль также заметил приближающийся «Морской пес». В этот момент «Морской пес» не поднимал пиратский флаг, но это все равно вызвало их настороженность.

Евгений настороженно смотрел на «Морской пес». Как наемник, он должен был сохранять бдительность.

В противном случае его бы давно убили подчиненные-пьяницы.

Однако владелец корабля не беспокоился. М'Фила сказал небрежно: Не нервничай, это всего лишь 10-метровое судно, мы легко его раздавим.

Не стоит недооценивать это маленькое судно. Для обеспечения скорости пираты часто сажают на судно длиной более 10 метров от 20 до 30 человек.

Ха~, М'Фила усмехнулся, а потом поддразнил: 30 человек? Они что, раздеваются и спят в обнимку в каюте по ночам?

Тогда им явно не получится спать на боку, иначе их хорошие братья могут столкнуться с ними.

Таким образом, он обнял голую женщину и ушел, хвастаясь на ходу: Не все могут позволить себе взять женщин и вино на море, это всего лишь группа бедняков.

М'Фила — второй по величине торговец в Qarth после 13 гигантов, и он даже уверен, что к концу года заменит За́ро на новом 13 гиганте.

Власть этого толстого чернокожего человека больше не достойна называться гигантом Карт.

Этот новенький «Роза» — это не то, к чему можно приблизиться любому.

Смотря на спину М'Фила, Евгений скривил губы. Эти дворяне были как высокомерные псы, это было отвратительно.

Но девушка в его объятиях была действительно хороша. Если бы не репутация наемников, он бы даже задумал захватить корабль.

Но, к сожалению, на корабле были не только его люди, но и профессиональные охранники М'Фила. Всего на судне было 60 охранников, из которых только 25 были его товарищами.

Вернув внимание к морю, «Уорфда?» — глаза Евгения расширились.

В это время маленькое судно исчезло. Оно находилось всего в нескольких десятках метров от них.

Не прошло и нескольких минут, как лодка исчезла?

Сейчас «Морской пес» находился под «Розой». Благодаря двигателю Посейдона, «Морской пес» был очень маневренным.

А «Роза» была слишком огромной, и Егений не заметил ее вовремя.

Потому что Евгений никогда не мог бы представить, что корабль может двигаться так быстро.

http://tl.rulate.ru/book/117928/4697124

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь