Готовый перевод Game of Thrones: Lord of the Deep / Игра престолов: Властелин глубин: Глава 9

Небо усыпано звездами, и лунный свет, смешанный с холодным ветром, окутывает мир.

В это время, в повозке, которую Джек взял напрокат, Витрил сжимается в объятиях Джека, чтобы сопротивляться холоду. Повозка не имела крыши, только деревянный щит с двумя колесами и немного соломы.

Ньюгейт, который вел повозку, был сонный, но все же время от времени хлестал плохую лошадь. Они хотели добраться до Астапора как можно скорее.

Надеюсь, сегодня ночью я смогу заснуть в теплом отеле.

В это время Джек терпел странный запах, исходящий от Витрила, и скучал, считая звезды на небе. Он уже знал время на дороге. В это время в Вестеросе происходило то, что описано в "Хрониках Эйгона 2", когда Старк только что отправился в Королевскую Гавань.

В это время Лонг Ма была только что продана Ма Ваню ее вторым братом. Она была еще невинной маленькой девочкой, мечтая жить вечно счастливо в Пантасе.

Однако желание второго брата, Визериса Таргариена, восстановить свое королевство, было намного сильнее, чем могла представить себе Дейенерис.

Как говорил Визерис, не говоря уже о Коне-Короле, даже если все воины и кони под командованием Коне-Короля откажутся от нее, Визерис не будет возражать.

Как только Джек тоже начал засыпать, внезапно раздался голос Ньюгейта: "Капитан, мы прибыли в Астапор."

"А? Мы здесь?" Джек тут же проснулся.

Астапор расположен у устья извилистой реки, известной астапорянам как Червечная Река, которая течет с востока в Работорговый Залив. На юге от Астапора находятся Гискарские горы, внутри которых скрыты древние руины Гисса.

На Кедровый остров к западу от Астапора выходят угасающие Гиза и Варос, разделенные морем. Астапор был самым южным работорговым городом в Работорговом Заливе. Юнкай находился в ста лигах к северу, Миэрин в пятидесяти лигах.

Путешественники, хорошо ездящие на лошадях, могут добраться из Астапора в Юнкай за шесть дней, следуя древнему Гискарскому прибрежному пути.

В это время Астапор не закрывал городские ворота, когда наступала ночь. Для Астапора девять тысяч Ансулидов в городе было достаточно, чтобы уничтожить любых вторгшихся врагов. Даже dothraki.

Астапор — древний город, но его население не такое, каким оно было когда-то. Самое известное здание в Астапоре — Ступенчатая Пирамида, самая высокая из которых достигает четырехсот футов в высоту.

На пирамиде посажены различные деревья, лианы и цветы, и в сумерках благотворители зажигают шелковые фонари различных цветов. Яхты курсируют по Червечной Реке. Все улицы выложены красным кирпичом. Также из красного кирпича построены ступенчатая пирамида, глубоко вкопанный амфитеатр с кругом постепенно спускающихся мест, серный фонтанный бассейн, темный винный магазин и древняя стена, окружающая город.

В воздухе была тонкая красная пыль, и когда дул ветерок, пыль летела по канавам.

Во время вождения повозки Ньюгейт рассказывал Джеку об этом древнем городе. В конце концов, трое из них выбрали отель, который казался более надежным. После бронирования двух одноместных номеров хозяин подарил им большую горшок горячей воды по просьбе Джека.

Джек отдал Ньюгейту серебряную монету и попросил его купить одежду для маленькой девочки. Он взял Витрил на водные процедуры и заодно помылся сам. Запах на теле пирата был просто неописуемым, прямо как когда Эвелин только что была привезена отцом из овчарни.

Он даже пахнул намного хуже.

О, чувак, говоря об Эвелин, Джеку нужно было быстро завершить сделку, у него оставалось всего три дня еды для Эвелин.

Витрил, похоже, не очень любила мыться, но по приказу Джека она все же позволила ему сделать это честно. Черт возьми, Джек почувствовал, что после душа Витрил стала легче хотя бы на пару фунтов, и ее грязные комки падали, как дождь.

Однако результаты мытья были очевидны. После мытья Витрил не казалась очень красивой.

Можно сказать, что она относительно изящна, но ее глаза, сияющие, как вечерние звезды, все еще являются плюсом.

Честно говоря, Джек был немного разочарован. Он также ожидал, что маленькая лоли, которую он поднял, будет красивой красоткой.

Но факт в том, что дети рабов редко были красивыми.

"Я разочаровал тебя?" — внезапно спросила Витрил.

"Нет, конечно, нет." — быстро ответил Джек, он действительно был доволен Витрил.

Джек чувствовал, что в будущем у него будет личный секретарь, который будет и умелым, и способным.

Но Витрил, очевидно, имела в виду нечто отличное от Джека.

"Я, возможно, недостаточно красива, капитан, но моя мать научила меня множеству навыков в постели, и я могу сделать это легко для тебя."

Когда Джек услышал это, он защекотал Витрил за маленькое личико и сказал: "Эта малышка знает много. Тебе следует подождать два года, чтобы говорить об этом. Ты слишком молода."

Витрил поджала губы: "Я знаю, но ты стал таким. Я думаю, что могу помочь тебе снять напряжение."

"Моя мать говорила, что когда мужчины становятся такими, приходит очередь женщин."

Глаза Джека вдруг немного расширились: "Тебе не нужно решать эту проблему. Я найду дешевую курочку, чтобы решить этот вопрос."

Сказав это, Джек повернулся и ушел за одеждой, которую только что принес Ньюгейт.

Витрил нахмурилась и посмотрела на спину Джека, прикусив губу.

Ее мать говорила, что когда мужчина придумывает отговорки, чтобы не трогать тебя, это означает, что он устал от твоего тела.

Но Джек, очевидно, никогда не трогал ее тело. Возможно, он устал от ее тела после того, как дал ей помыться?

http://tl.rulate.ru/book/117928/4696797

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь