Готовый перевод I, Naruto, Become Stronger With A Critical Strike / Я, Наруто, Становлюсь Сильнее С Помощью Критического Удара: Глава 123

Это Сунагакуре, и здесь действительно очень стильно.

Когда двое прибыли в Сунагакуре, Дейдара был удивлен тем, что это место так странно. Он считал, что земля была достаточно пустынной, а Ивагакуре построен на огромном количестве камней.

Но теперь, глядя на это, он понимал, что есть небо за небом, и люди вне людей. Это невероятно, что Сунагакуре, одно из пяти великих деревень ниндзя, появилось в таком суровом месте.

Как?

Это действительно хорошо, но жаль, что Казекаге — мне очень грустно.

Дейдара вспомнил Казекаге: один умер при загадочных обстоятельствах, и до сих пор это остается тайной, а другой был убит Орочимару. Это привело к распаду плана Конохи и позволило Узумаку Наруто стать известным.

Теперь этот тоже может погибнуть.

Лишив Гаару Единственного Хвоста, он не имеет шансов выжить, и это будет ужасная смерть для Казекаге.

Казекаге действительно занятие с высоким риском, и я не знаю, что будет с следующим поколением Казекаге.

Скорпион:

Когда Дейдара это сказал, он внезапно почувствовал, что быть Казекаге ужасно. Он сам убил Казекаге, а теперь кажется, что пятый Казекаге тоже будет убит им.

Тьфу!

Как же это печально.

Давай, заходим внутрь.

Скорпион посмотрел на открытую дверь и слегка улыбнулся:

Давай.

Вы оставайтесь снаружи, а я зайду и вытащу Гаару.

Дейдара выглядел уверенно: Позволь мне показать тебе свое искусство.

Скорпион прищурился.

Искусство?

Бессмертие и путь кукол — это искусство, искусство взрывов?

Но Скорпиону слишком лень спорить с Дейдарой, сейчас важно поймать Гаару. Если действительно придется драться, это будет бесконечно и бессмысленно.

Дейдара рассмеялся, и белая глина закатилась между поднятыми руками, превратившись в огромную белую птицу. Дейдара взмыл вверх и прямиком устремился к Сунагакуре, не скрываясь.

Наступила ночь.

Это была редкая ночь без ветра и песка, и явное вторжение Дейдары сразу привлекло внимание многих.

Смотрев на Дейдару, летящего высоко в небе, ниндзя Сунагакуре всего лишь стояли в недоумении.

Они не могли летать. Как это возможно?

Кто это?

Многие люди задавались таким вопросом.

Как мог человек так легко летать? Чем занимаются ниндзя, охраняющие город?

Многие закричали.

Смотря на это, Бакки почувствовал неловкость, его сердце забилось быстрее. Он ощущал плохое предзнаменование.

— Умм!?

Гаара, обсуждавший дела с Темари и Канкуро, вдруг поднял голову, зрачки его сжались, когда он увидел большую белую птицу, стремящуюся к ним.

Гаара открыл окно и недовольно посмотрел на это явление.

Идущие сюда не добры, а добрые не приходят.

— Я буду защищать эту деревню.

Гаара поднял руку и создал песчаный щит, который завис в воздухе. Гаара стал на него и создал еще один песчаный щит.

Гаара шаг за шагом создавал "лотос" и направился прямиком к Дейдаре.

Разразился грандиозный бой.

Все внизу могли лишь беспомощно наблюдать, ощущая себя в безвыходной ситуации. Это чувство было крайне неприятным.

— У Гаары сила стала сильнее.

— Да.

— С тех пор как его побил Наруто, он, кажется, осознал что-то. Изменения за последние два года действительно велики.

— Но этот блондин, похоже, не хороший человек, я кажется, где-то слышал об этой одежде.

— Я тоже.

— Снова блондин, все ли нынче блондины такие сильные?

Темари коснулась большого веера на спине, выглядела она недовольно.

Она чувствовала себя беспомощной и не могла помочь Гааре. В этой деревне только Гаара мог сражаться в воздухе, никто другой не мог.

— Ха-ха-ха, ты очень силен.

Дейдара восхищался мальчиком, который был на несколько лет моложе его, лет пятнадцати, но тот мог с ним сражаться в воздухе, не теряя преимуществ.

Даже слегка превосходил его.

Если так продолжится, я не смогу остановиться.

Нужно ли попросить Скорпиона прийти на помощь? Нет, ни за что.

Дейдара взглянул на Сунагакуре внизу и, усмехнувшись, сотни глиняных пауков упали вниз, целеустремленно стремясь поразить Сунагакуре.

Без сомнений, эти глиняные пауки нанесут серьезный урон Сунагакуре, когда приземлятся.

Это абсолютно не тот результат, который хотел бы видеть Гаара, ставший печатью Пятого Поколения.

Таким образом, в этом почти равном сражении, когда одна сторона использует слабость другой, исход боя практически неоспорим.

И действительно, вскоре Гаара был захвачен, Канкуро ринулся в погоню, но остался без вести.

— Бабушка Чиё, что нам делать...?

На огромном круглое совещательном столе собрались несколько руководителей Сунагакуре с угрюмыми лицами.

Хотя Гаара убил многих ниндзя раньше, они были всеми произведениями Четвертого Казекаге. За последние два года он усердно работал и завоевал признание народа деревни.

Видя, как Сунагакуре начинает расти и процветать, теперь внезапно появляется человек, пользующийся слабостью деревни и похищающий Гаару.

Это было крайне обидно.

Но люди могут летать, и даже Канкуро был удушен.

Как же так?

Неужели они просто будут смотреть, как Гаару схватили, не зная, жив он или мертв?

— При условии обеспечения безопасности Сунагакуре, все ниндзя прекращают свои задания и отправляются искать следы Гаары и этих двух ублюдков.

— И Канкуро.

Чиё молчала:

— Моя медицинская ниндзя не справится с его лечением.

— Прямо сейчас, возможно, только лучшие медицинские ниндзя из деревни Коноха обладают такими способностями, но...

Бабушка Чиё была в замешательстве.

Она пошла на компромисс в прошлый раз из-за дела Темари, неужели она снова на это пойдет?

— Более того, превозмогать летающего ниндзя мы не можем, хотя не хотим это признавать. Но, увы, мы можем только просить о помощи.

— Деревня Коноха станет отличным выбором.

— Было бы неплохо, если бы Узумаку Наруто был здесь.

— Узумаку Наруто.

Бабушка Чиё замялась, она взглянула на Темари, да, у них была устная договоренность, Темари также была потомком Казекаге.

Таким образом...

— Тогда быстро достаньте Узумаку Наруто.

— Поняла.

Эбизо бросил взгляд на Чиё, старшую сестру, и безнадежно покачал головой. Это следствие недостатка силы, когда приходится все время обращаться за помощью к другим.

Хотя Сунагакуре — одна из пяти великих деревень ниндзя, столкнувшись с таким сильным врагом, они могут только просить помощи у деревни Коноха. Это и есть разница.

— Также доложите в деревне Коноха об этой ситуации, пусть присылают сильного медицинского ниндзя, а Канкуро, неизвестно, сможет ли он дожить до этого момента.

— Да!

— Пошли, я постараюсь стабилизировать яд Канкуро, но не думаю, что это продлится долго.

Бабушка Чиё махнула рукой, чувствуя себя немного уставшей.

В деревне Коноха, Цундэ поворачивает голову к компу, неожиданно услышав зов ниндзя, взглянула на небо и нахмурилась:

— Это, кажется...

— Это уникальный Ниндзя-Ястреб Сунагакуре. Подобный Ниндзя-Ястреб можно встретить только вблизи Сунагакуре. Обычно они живут в пустыне. В этот раз они даже прибыли в деревню Коноха.

— Судя по всему, в Сунагакуре произошла беда.

В этот момент Ястреб-Ниндзя быстро скрылся и приземлился перед офисом Хокаге с прикрепленным к лапе письмом.

Шизунэ подошла и спокойно сняла почтовый ящик, доставая оттуда записку и передавая ее Цунадэ. Цунадэ взглянула на нее и ее зрачки резко сузились, после чего она произнесла с глубоким голосом:

— Шизунэ, иди найди Наруто.

— Джирайю, Шикамару, Нара Сикаку, Kakashi и пусть они приходят сюда.

— Да!

Шизунэ встревожилась, это обещало стать большим делом.

В деревне Коноха давно не собиралось так много людей, значит, произошло что-то действительно серьезное.

Шизунэ не dared to waste time and immediately sent Клона, чтобы найти людей.

Не прошло много времени, как Наруто и другие собрались в офисе Хокаге.

Цунадэ взглянула на Наруто и ненадолго вздохнула. С тех пор как Наруто повзрослел, он стал намного лучше, что не сравнится с тем, каким он был два года назад. Единственное, что не изменилось — это то, что Наруто всегда на своем лице проявляет неопределенную улыбку.

Это уверенная улыбка, но также и улыбка, которая не воспринимает все всерьез.

Наруто посмотрел на Цунадэ и усмехнулся.

Цунадэ отвела взгляд и передала записку Нара Сикаку. Нара Сикаку, увидев серьезность ситуации, изменился в лице.

— Да ты мой Господи, даже Uzumaki Naruto вызвали, похоже, это дело серьезное.

Внимательно изучая, Нара Луджи шокировано убрал взгляд от Цунадэ:

— Кто это? Такой сильный?

— Похитивший Казекаге Гаару прямо на глазах у множества людей Сунагакуре, эта способность просто ужасна.

Почему же такие мощные ниндзя появляются в последнее время? Что же происходит в этом мире ниндзя?

— Предварительная оценка, организация Акатсуки.

— Что ты сказал?

Джирайя, который изначально был в замешательстве, неожиданно встрепенулся:

— Ты уверен, что это организация Акатсуки?

— Это точно не может быть ошибочно. После стольких лет организация Акатсуки наконец обнажила свои клыки и перестала удовлетворяться лишь заданиями. Теперь она открыто захватывает Пятого Казекаге.

— Как союзники, мы, безусловно, не можем игнорировать это.

Цунадэ скрестила руки и с твердостью заявила:

— Пошли, найдем их, убьем их.

— Это будет сложно.

Джирайя почесал затылок:

— Лучше я поищу информацию.

— Не тебе это делать.

— ???

Все посмотрели на Наруто с недоумением, удивляясь, почему Наруто не позволил Джирайе идти.

Наруто улыбнулся:

— Я задумался: если ты пойдешь, возможно, твоя шея сломается, а затем тебя раздавит водное давление, с треском... и, наконец, тебя съедят рыбы, тьфу, старый жадина, от тебя и следа не останется.

— Мудак!

Лицо Джирайи побледнело.

— Ты успешно вызвал мучительное настроение Джирайи, критически пронзив его тысячу раз, и получил множество символов усиления.

— Ты успешно вызвал удивление Цунадэ, критически ударив десять раз, и получил изысканный дух земли.

— Ты успешно вызвал удивление Хатаке Какаши, критически пронзив три раза, и получил усиление способностей Мангекё Шарингана.

— Ты успешно вызвал..., критически ударил..., получил...

Одним словом, экран стал активно светиться, и, похоже, давно не было так оживленно.

Наруто:

Символы усиления тоже неплохи.

— Как же быть?

Джирайя нервничал, неужели это его путь к смерти? Это слишком трагично.

— В любом случае, не стоит идти.

Наруто бросил многозначительный взгляд на Джирайю:

— Прислушайся ко мне, это правильно.

— Похоже, ты что-то знаешь, я даже подозреваю, что ты много знал, но не говорил об этом.

— Не имеет смысла это говорить.

Наруто плечами пожал:

— Я могу рассказать тебе общую информацию, если хочешь.

— Конечно, я не знаю конкретных деталей.

Наруто не лгал в этом вопросе, он действительно знает общее завершение, но конкретные детали давно забыл.

— Говори.

— Организация Акатсуки — это объединение нескольких предателей, и цель вероятно изменить этот мир.

— Лидер внутри — человек, который называет себя богом, его зовут Нагато, и он обладает божественным глазом Риннегана.

— Пф!

Джирайя выплюнул глоток воды и уставился на Наруто в недоумении.

— О ком ты говоришь?

— О Нагато.

— Верно, он именно тот, о ком ты думаешь.

— Черт возьми!

Джирайя был в замешательстве, Нагато, Риннеган, это слишком странная новость?

— Как это возможно? Почему я не заметил этого, когда учил его так долго? Подожди-ка.

Джирайя и Цунадэ внезапно переглянулись с серьезными лицами:

— Нагато является лидером организации Акатсуки, а что с Конон?

— Она тоже, конечно, является членом организации Акатсуки.

— Эй, не говори это так легко, ладно?

Джирайя, Цунадэ и остальные бессильно пожаловались.

Конон жила у тебя дома два года, а ты так равнодушен, совершенно не забочась, как ты сможешь?

Если что-то пойдет не так, будешь в беде, разве ты не понимаешь?

— Это свои.

Какой, черт возьми, это свои, ha?

Оба были поражены, глядя на Наруто с недоверием:

— О чем ты говоришь, свои?

— Разве нет?

У Наруто было невинное выражение лица. Два года прошло. Она ела и пила мою еду каждый день. Я тоже обучил ее режиму мудреца. Может, она и не замечает, но постепенно она становится частью их жизни.

В деревне Коноха жизнь спокойна.

Хотя в этом мире много страданий, сейчас мир намного лучше благодаря существованию пяти крупнейших стран для взаимного контроля.

Откуда взялись столько обид?

Джирайя и остальные снова замолчали.

Затем они задумчиво посмотрели на Наруто, не зная, что и сказать.

Одним словом: ты великолепен.

http://tl.rulate.ru/book/117918/4943748

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена