Из-за симпатии к такому милому молодому человеку, который ей также очень нравился, она почувствовала себя молодой.
Однако такие чувства следует держать глубоко в своем сердце. Наруто, мы не можем этого сделать.
К сожалению, она убрала вещи обратно под кровать Наруто. У Утчида Микото был сложный взгляд, и она быстро закрыла окно в комнате Наруто и вернулась в свою.
Она успокоила свои эмоции и горячее тело, собираясь достать из шкафа немного одежды, чтобы принять душ и сменить нижнее белье на более чистое.
В тот момент, когда ее руки коснулись ручки шкафа, она почувствовала, что что-то не так.
Это было немного, немного иначе, ощущения от прикосновения.
Она всегда привыкла открывать двери своего шкафа.
Но сегодня казалось, что кто-то другой уже касался этого места до нее. На ручке оставались следы пота, что делало прикосновение очень необычным.
Тщательно обдумывая, ее младший сын Сасук вряд ли бы зашёл к ней в комнату без причины и начал рыться в её шкафу.
Фугаку не вернулся. Он не забирал одежду из шкафа и ушёл к охранной группе.
В её доме тоже очень безопасно. Невозможно ограбить в центре деревни, где собирается много членов Утчида.
Неужели человек, который нравится Хонг, не мужчина?
Внезапно глаза Утчиты Микото расширились, и она вспомнила, что, когда Наруто готовил на кухне, он говорил, что зайдет к ней в комнату и вернется к себе, чтобы что-то забрать.
Иными словами, скорее всего, это сделал Наруто?
Вот почему она всегда чувствовала, что в комнате над ней есть кто-то!
Микото сглотнула и быстро начала осматривать шкаф.
Она не злилась на Наруто за то, что он рыскал в её гардеробе, а испытывала легкую неловкость и небольшую тревогу.
Увидев комод внизу, глаза Утчиты Микото внезапно замерли.
Она осторожно положила на него руку и прикоснулась аккуратно. Действительно, там были следы чьего-то прикосновения.
Трепещущими руками она открыла ящик.
Теперь всё закончено, должно было быть видно, что внутри.
Хотя Наруто ничего не трогал и не забирал, когда она открыла ящик, содержимое внутри слегка сместилось из-за тряски.
Трепещущие руки, трепещущее сердце!
Утчида Микото на мгновение растерялась.
Наруто, Наруто увидел так много вещей в своей комнате, не удивительно, что его выражение стало таким странным, и он совсем не смел на неё смотреть.
Разве он не будет задаваться вопросом, почему в комнате миссис Микото так много странных вещей?
Неужели он не подумает, почему тот специальный предмет, который есть у миссис Микото, так похож на его? Они совершенно идентичны!
Неужели он догадывается, что у них обоих есть странные мысли друг о друге, и даже сегодня ночью, после напряженной борьбы с собственными мыслями, он тихо пришёл в её комнату для проверки?
Должна ли она отказать?
Должна ли она плотно закрыть дверь в комнату или оставить небольшую щель, чтобы он мог легко увидеть, что происходит внутри?
Утчида Микото сглотнула, схватила своё нижнее белье, с трудом зашла в ванную и начала принимать душ.
...
— Хонг, могу я пригласить тебя поужинать со мной сегодня вечером?
— Ты много мне помогла в последнее время и помогла мне найти команду. Я хотел бы выразить свою благодарность.
На лице Асума сияла уверенная улыбка, когда он смотрел на прекрасную, щедрую и притягательную Юхи Хонг. В его глазах мелькнула искорка восхищения.
Как и ожидалось от популярной, она всегда была такой красивой женщиной.
Почему я раньше не научился это ценить?
— Ах, Асума, не надо, я должна была это сделать.
Куренай только что завершила все задачи своей команды и попрощалась с членами, когда встретила Асума, который, похоже, ждал её долгое время.
— Ты можешь помочь мне, когда я буду занята, верно?
При взгляде на Куренай, которая не проявляла интереса поужинать с ним, Асума немного занервничал.
Он изо всех сил тренировался в последнее время, чтобы постоянно улучшать свою силу.
В тот день, когда произошла бунт в тюрьме, сцена, когда Хонг легко использовала мощные иллюзии, чтобы повалить преступников одного за другим, навсегда осталась в его памяти.
Сила Юхи Хонг глубоко стимулировала его, заставляя в тот момент чувствовать, что его слабая натура недостойна такой мощной женщины.
Смерть его отца, Третьего Хокаге Сарутоби Хирузена, оставила его в глубоком чувстве бессилия.
Как элитный джонин, он также чувствовал себя беспомощным, когда Орочимару вторгся в Коноху и осуществил план разрушения деревни.
Без достаточной силы даже элитный джонин может только служить винтиком в деревне или в других заменимых силах.
Сарутоби Асума, полон решимости улучшить себя, за этот период значительно увеличил свою силу.
Это нельзя назвать резким улучшением, но он все же стал намного сильнее.
Это дало ему новую уверенность.
Он чувствовал, что если будет так усердно трудиться, то рано или поздно сможет заставить Хонг увидеть свои чувства и почувствовать, что он тот, кто усердно работает.
— Хонг, дай мне шанс. Я не могу просто бесцельно отнимать у тебя время и силы, не предложив ничего взамен.
Смотрев на немного нервного Асума, Куренай sighed.
— Забудь, Асма, у меня есть дела дома.
Юхи Куренай все еще не расслабилась, и её позиция была ясна: она хотела минимизировать общение с Асума.
Она и Асума никогда не станут теми милыми друзьями детства, но могут остаться обычными друзьями.
Все они были элитными джонинами в деревне Листа, и никто не мог не заметить друг друга. Куренай не хотела слишком сильно натягивать отношения с коллегами, тем более с Асума.
Асума смотрел, как Куренай уходит, его глаза полны тоски.
Что происходит, почему Хонг так решительно отказывается от него?
Неужели у Хонг есть другой человек, который ей нравится?
Смотря на удаляющуюся фигуру Хонг, Асума почувствовал горечь в своем сердце.
Неужели у Хонг действительно есть кто-то? В противном случае, почему она так игнорирует его?
Нет, он должен четко понимать, кто он. Он не может позволить красивой девушке, как Хонг, быть обманутой и использованной кем-то другим!
Асума, закурив сигарету, вытащил окурок изо рта, бросил его на землю и затоптал ногой!
Потом он последовал за удаляющейся фигурой Хонг.
После того как Хонг купила несколько закусок, она быстро вернулась домой.
Аромат медленно заполнил кухню Куренай, и Асума почувствовал, как его голод разгулялся, когда он вдохнул аромат.
Не важно, как ниндзя, иногда оставайтесь голодным, так что не страшно пропустить один или два приема пищи!
Главное увидеть, с каким другим мужчиной Хонг близка, кроме него — это того стоит!
Издалека Асума курил сигарету и наблюдал за происходящим у Куренай.
Скоро его удивило появление незваного гостя у двери Хонг.
Митараши Анко!
Что еще больше обеспокоило его, так это то, что, когда Куренай Юхи открыла дверь, чтобы встретить Митару Анко, та была настолько невнимательна, что даже потянулась, чтобы дотронуться до попы Куренай!
Хотя Куренай аккуратно отвела её руку и свирепо посмотрела на неё, Асума подумал, что Куренай не кажется по-настоящему сердитой на поведение Анко.
Ничего страшного, ничего страшного. Он слышал, что между девушками часто происходят странные потасовки!
У них с Анко, похоже, очень хорошее отношение; возможно, они приветствуют друг друга так очень часто.
Асума сглотнул и продолжил следить за домом Куренай, однако странное ощущение постепенно возникло у него в сердце.
Хонг оказывается нравится Анко?
Асума долго ждал, не отводя взгляда от дома Хонг, но Анко все еще не уходила оттуда. Похоже, она собиралась остаться у Хонг на ночь.
Понятно, похоже, их отношения уже так близки! Кажется, они хорошие сестры, которые могут спать вместе одной ночью.
Асума чувствовал зависть, видя, как они играют и смеются друг с другом у двери.
Наверняка, когда они лягут на большую кровать в доме Хонг, они будут крепко обниматься и шептаться друг другу.
Представьте, две девушки, принявшие душ, источающие особый аромат геля для душа, смешанного с запахом тела, и, одетые в нижнее белье, будут лежать бок о бок, рассказывая друг другу интересные истории, поделятся тем, что их недавно поразило.
Это такая завораживающая сцена, только мысль об этом приводит в восторг.
Такое поведение действительно вызывает зависть у Асума. Ему было бы лучше лежать в окружении двух красивых девушек, полностью покорных ему.
Ах, Асума вздохнул.
В конце концов, это можно только вообразить.
Более того, то, как Анко сейчас стояла у двери, подкрадываясь к попе Хонг. В доме Хонг, она могла бы с улыбкой дотронуться до груди своей лучшей подруги и сказать с игривой улыбкой: — Хонг, ты снова подросла!
Ненавижу!
Почему это должен быть не я!
Но, к счастью, они просто лучшие подруги, хорошие подруги. Независимо от того, насколько это далеко, они просто будут лежать и спать вместе ночью.
С этими мыслями Асума достал новую сигарету, зажег её, сделал затяжку, медленно открыл рот и выдохнул дым.
После того как он немного расслабился, снова стал наблюдать за Хонг.
Свист, свист, свист.
Ночной ветер колыхал листья на деревьях, бережно покачивая их и создавая звук.
Огни деревни Коноха казались очень яркими в этот момент, но это вызывало у Асума странное ощущение.
Дым от сигареты, зажженной в его руке, быстро растворялся на ветру и исчезал без следа.
Глаза Асума слегка затуманились, и он поднял голову к ночному небу, залитому лунным светом. Вдруг он испытал тоску по своему отцу, третьему Хокаге Сарутоби Хирузену.
Если бы его отец не погиб в той битве, а был бы жив, он, безусловно, поддержал бы его сейчас в стремлении снова завоевать Хонг.
Или, возможно, хотел бы просто разделить его чувства!
http://tl.rulate.ru/book/117906/5005351
Сказал спасибо 1 читатель