Готовый перевод Uzumaki Naruto has no problem with his ninja skills / У Узумаки Наруто нет проблем с его навыками ниндзя: Глава 29

Самое устрашающее в этом — что до сих пор он ни разу не использовал силу Мангекё Шарингана, что оставляет без ответа вопрос о пределах Утиха Суси и о том, какую высоту он может достичь.

— Спускайтесь.

Дандзо Симура на мгновение задумался и попросил своих подчиненных уйти отдохнуть.

Он только что рассматривал вариант убить тех ниндзя из корня, которые пытались отследить Утиха Суси, но получили серьезные травмы и упали на землю, не в состоянии продолжать погоню, и затем свалить вину на него.

Тем не менее, это было слишком быстро.

Он всего лишь несколько дней назад лишился своих прав в корне, а теперь снова идет на такое. Теперь это только сделает Сарутоби Хирузена еще более осторожным в отношениях с ним, когда тот поймет, что Симура Дандзо полностью контролирует весь корень.

Дни тянутся, Утиха Суси, и Симура Дандзо после этого всегда найдет возможность убить тебя и завладеть Мангекё Шаринганом!

...

Пустота, одиночество и невыносимость.

В темном запечатанном пространстве Девятихвостый лежал на земле, его хвосты свисали и полностью утратили жизнь.

Неизвестно, сколько времени прошло, и скука становилась все более навязчивой.

Почему.

На самом деле, время от времени начинало казаться, что даже незабываемые и постыдные моменты были более интересными, чем текущий момент, когда он не может ничего сделать.

К сожалению... батарея разряжена.

Девятихвостый опустил голову и посмотрел на яйцо, которое казалось чрезвычайно маленьким под его огромным телом.

Эта вещь уже не нужна.

— Тьфу, она действительно бесполезна!

После мгновения, он снова не смог двинуться!

Скучающий Девятихвостый явно забыл, как был побежден тем существом после того, как превратился в человеческую форму, сидя на земле и закатив глаза.

Сейчас ему очень скучно, и он предпочел бы снова закатить глаза, чем ничего не делать в этой тьме.

Он провел целый день без дела, лишь спал, и был в отличном настроении.

Девятихвостый лежал на земле, его огромные лапы мягко царапали землю, и пульсирующее оружие катилось по земле под давлением его лап.

Нюх!

Нос Девятихвостого шевельнулся, и на пульсирующем оружии оказалось странное липкое вещество. Он не понимал, почему это появилось и прилипло, когда он был в человеческой форме.

Запах, невыносимый аромат и странное ощущение разожгли внутри него огонь.

Как же скучно!

Девятихвостый виновато огляделся и сказал:

— Ух ты, как же здесь могут быть другие люди?

Так что, чем бы ты ни занимался, никто этого не увидит, верно!

Девятихвостый сглотнул, и затем его тело начало меняться.

Теперь он ощущал, что становится все более искусным в превращении в человеческую форму. Он мог даже быстро изменить свой облик просто лишь мысленно.

Более того, поддерживать вид человеческой формы на самом деле стоит удивительно мало усилий. Даже если он получил травму или что-то в этом роде, он может поддерживать его навсегда, не возвращаясь к своему текущему облику.

Скоро Девятихвостый, чьи ноги холодели и на которых были шорты, так короткие, что почти не закрывали его, стоял на земле.

Он присел и схватил яйца руками.

Они совсем не были грязными, поэтому он сильно вытер липкую жидкость о свою одежду.

— Ну, все в порядке, теперь они совсем сухие.

Он снова сглотнул и с виноватым видом огляделся вокруг.

Затем, без всякого стыда, снял шорты и засунул яйца внутрь.

— Фух!

Хотя он перестал прыгать, это странное ощущение наконец дало ему немного другой опыт в этой темной печати.

— Удобно!

Девятихвостый снова уселся, как утка, прислонившись к запечатанному клетке.

Ну, даже если он и перестал трястись, это все равно не было так хорошо, как раньше. Это было таким странным, что оно заставляло его чувствовать себя как будто он свободно парил в небе.

Ноги Девятихвостого начали беспокойно визжать и тереться.

— Девятихвостый, я пришел тебя навестить!

В этот момент голос сзади заставил Девятихвостого мгновенно окаменеть от ужаса.

Его тело остановилось. С недоверием голова медленно повернулась в сторону звука.

Узумаки Наруто, ты что, почему ты появляешься здесь в это время?

Не паникуй, не паникуй, Девятихвостый, не паникуй.

Это было уже довольно долго, и он даже не знал, что сделал это!

— Эй, ты действительно решила стать такой сегодня?

Сзади послышались удивленные вздохи. Наруто быстро вбежал в запечатанное пространство и с любопытством посмотрел на Девятихвостого, сидящего на земле за клеткой.

Это на удивление, что Девятихвостый действительно решила стать такой?

— Хмф, просто слишком скучно.

Лицо Девятихвостого покраснело, и он упрямо произнес, в то время как девять кристаллических хвостов позади него медленно покачивались.

Похоже, Наруто хотел сильно погладить его. Неизвестно, приятно ли будет трогать этот хвост.

— Эй, что с тобой? Если тебе нечего делать, не отвлекай меня!

Девятихвостый теперь просто хотела как можно быстрее прогнать этого паренька из запечатанного пространства.

После превращения в человека её чувство стыда увеличилось в разы. Хотя она не знала, почему, просто не захотела, чтобы Наруто знал о её текущем состоянии.

К счастью, это существо разряжено и не будет издавать шумов в этом пустом и одиночном пространстве.

В противном случае ей показалось бы, что она может покинуть мир ниндзя за одну ночь и начать жизнь заново на луне.

— Ты научил Наруто мягкому кулаку?

— О, подожди минуту, я только пришел, чтобы сделать тебе подарок.

Наруто без сомнений был там и вскоре в его руках появились маленьные часы и несколько книг.

— Я могу сейчас подарить тебе подарок.

С тех пор как Наруто обнаружил свои магические таланты, он начал хорошо их использовать.

Например, часы изначально нельзя было заносить внутрь.

Тем не менее, он внушал себе, что это таймер, подарок для Девятихвостого, чтобы измерять время.

Конечно, стоит только коснуться Девятихвостого, и эта вещь может быть отправлена внутрь.

И эти книги тоже.

Затем, отправив эти вещи, он в первую очередь посмотрит, не станет ли их большое количество тяжелым для его тела.

Хотя техника запечатывания очень волшебна, это запечатанное пространство также очень удивительно.

Тем не менее, он чувствовал, что следует быть осторожным.

Как только это будет подтверждено, с гонорарами от манускрипта он сможет купить телевизор для Девятихвостого, приобрести диски и воспроизводить их, чтобы они могли смотреть.

Но сейчас Наруто очень смущен. В Конохе нет программ вроде "Мир Животных", и он никогда не слышал о человеческих программах, которые не подходят для детей.

К тому времени он не знал, сможет ли он поймать сигнал в своем животе, чтобы Девятихвостый мог смотреть телевизионные программы в деревне Коноха.

В противном случае он действительно не сможет найти много контента для чтения Девятихвостым.

Девятихвостый был в замешательстве. Этот парень на самом деле принёс так много вещей для него!

Не важно, что он делал с ним ранее, но сейчас его чувства вызывали у Девятихвостого легкое волнение.

— Так, я ухожу?

— Давай, давай!

Девятихвостый не хотела сейчас видеть Наруто, ей было страшно, что Наруто заметит что-то странное.

— Он действительно ушёл!

Пока Наруто говорил, он странно взглянул в клетку, где был запечатан Девятихвостый. Странно, что он не видел никаких следов той вещи, которую отправил ранее.

— Девятихвостый, хочешь, чтобы я забрал подарок, который я тебе дал ранее, и вышел зарядиться?

Наруто продолжал оглядываться, но его взгляд не мог увидеть, где была та вещь.

Наконец, он посмотрел на Девятихвостого с внезапным осознанием.

Если его не удаётся найти больше нигде, то она должна быть рядом с Девятихвостым.

Может, она прячется под задницей Девятихвостого, или, возможно, внутри неё...

Ладно, если так, тогда уходи сама.

Наруто быстро ушёл, и Девятихвостый облегченно вздохнула.

На следующий день, после школы, Наруто поговорил с Курой Якумо. Вместо того чтобы идти в больницу с Курой Якумо, он направился по улицам деревни Коноха, чтобы зайти в магазин электроники и купить что-то.

Однако, что его беспокоило, так это то, что, несмотря на то, что он уже начал налаживать хорошие отношения с окружающими среди одноклассников, он снова вспомнил, как его делили с отвращением и ненавистью.

— Как же продать этот телевизор?

— Если вы не хотите его продавать, я не буду его покупать. Он не на продажу. Убирайтесь, я не продам вам его ни за какие деньги!

У Наруто сейчас достаточно денег, но он не может найти магазин, который согласился бы ему что-то продать.

— Не продаете ли вы бывшие в употреблении?

— Нет, этот телевизор сломан. Я просто не могу продать сломанную вещь!

Когда продавец перед ним все еще отказывался, он нетерпеливо махнул рукой, сигнализируя ему покинуть это место, словно появление Наруто было настоящим кошмаром.

Наруто наконец сдался.

Он вышел, и куда бы он ни глянул, все смотрели на него с презрением и ненавистью — маленькие, несчастные жители деревни Коноха.

После того как они увидели Наруто, все они с отвращением отошли в сторону, и некоторые даже начали закрывать свои магазины на месте!

Прошло много времени с тех пор, как он испытал что-то подобное. Наруто, окруженный душевным теплом и заботой в последние времена, его глаза колебались.

Фух!

Он сделал глубокий вдох, развернулся и ушёл.

Если ты сам придёшь за покупками, то никогда ничего не купишь.

Опыт Наруто был замечен ниндзя АНБУ. Той ночью его дела были сообщены Сарутоби Хирузену ниндзями АНБУ.

Сарутоби Хирузен не мог не испытывать легкой головной боли, увидев, что произошло с Наруто.

Наруто хорошо общается со своими сокурсниками в школе ниндзя, и его отношения медленно налаживаются.

Тем не менее, его образ в глазах обычных людей в деревне Коноха никогда не изменился.

Наруто будет испытывать ненависть в сердце из-за этого, ты не чувствуешь обиду к тем обычным людям?

Только что прочитав записи Наруто в дневнике о Суси, Сарутоби Хирузен снова почувствовал легкую головную боль и решил продолжать наблюдать, чтобы увидеть, что Наруто сделает дальше.

Когда Наруто не пошёл в больницу сегодня, он вернулся домой пораньше и стал готовить один.

В издательстве Хината Сиро по-прежнему упорно трудится.

Теперь она является вице-президентом и имеет огромное влияние в издательстве, которого прежде не имела.

Помимо своего статуса члена клана Хюга, Хьюга Сиро имеет большую власть в принятии решений в издательстве.

Работы становится все больше, и Хината Бай чувствует себя более удовлетворенной.

Но сегодня атмосфера в издательстве была неожиданно серьезной.

Сотрудники издательства, которые обсуждали снаружи, старались говорить как можно тише, не смея тревожить двоих человек в офисе вице-президента.

— Это же предводитель клана Хюга?

http://tl.rulate.ru/book/117906/4932060

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь