— Ты зашел слишком далеко.
Tang San поднял руку и хотел научить Wang Sheng уроку. Но тот не дал ему ничего сделать.
— Почему, ты все еще хочешь кого-то убить и причинить вред? Думаю, ты действительно реабилитировался, — снова прозвучал голос Wang Sheng.
Услышав это, Tang San испытал ярость, но, несмотря на гнев, опустил руку.
Но уступка Tang San не остановила Wang Sheng, который продолжал:
— Эй, чего же ты не делаешь? Давай, сразись со мной, ударь меня. Ты просто бесполезный неудачник, — при этом он указал на свою голову.
Tang San, уже находясь в ярости, молчал, его лицо словно оледенело, не выдавало эмоций.
Увидев это, Wang Sheng усмехнулся и насмехнулся:
— Ха, я думал, что ты просто неудачник, но это действительно скучно.
После этих слов Wang Sheng развернулся и захотел уйти. Но не пройдя и двух метров, раздался звук «пиу», и Wang Sheng упал лицом вниз на землю.
Tang San, глядя на упавшего Wang Sheng, слегка дернул уголками рта и пробормотал:
— Если ты так хочешь умереть, то я исполню твое желание.
После этого Tang San наклонился и вытащил стрелу из тела Wang Sheng.
В тот момент Tang San не был настроен на очистку, он хотел как можно быстрее покинуть академию, пока еще светло. Он схватил свои вещи, быстро собрав несколько комплектов одежды, и вышел из общежития, направляясь к факультету.
— Учитель, я собираюсь, — сказал он, войдя в комнату Yu Xiaogang.
Yu Xiaogang не ожидал, что Tang San так быстро соберется. Он подумал, что тот спешит уйти, и немедленно наклонился, чтобы взять письмо со стола, протянув его Tang San.
— Имя моего друга Flander. Он сейчас в Сото-Сити. Найди академию под названием Shrek, отдашь ему это письмо, и он обязательно позаботится о тебе.
— Учитель, вы не пойдете со мной? — спросил Tang San с любопытством.
— Ты иди первым, а я здесь задержусь, чтобы уладить некоторые дела. Я приеду к тебе через несколько дней. Ты обязательно должен усердно заниматься, когда приедешь, — наставлял Yu Xiaogang.
Вдруг Yu Xiaogang вспомнил о чем-то и достал из кармана мешочек с деньгами, протянув его Tang San.
— Я знаю, что у тебя не очень много денег. Как ты сможешь уйти без них? Здесь сто золотых душевых монет, это деньги, которые я только что получил от Зала Боевых Душ в этом месяце, — объяснил Yu Xiaogang с добротой.
Tang San был тронут. Чтобы помочь ему расплатиться с долгами прежде, Yu Xiaogang отдавал ему все десять золотых душевых монет, которые получал каждый месяц.
Глядя на мешочек с деньгами, рука Tang San слегка задрожала.
Он понимал, откуда появились эти сто золотых душевых монет, которые его учитель обменял на собственную кровь и плоть.
Параллельно с этим он ощутил большую печаль за своего учителя.
Tang San опустился на колени, трижды поклонившись Yu Xiaogang:
— Учитель, я ухожу, вы обязательно бережите себя.
— Зачем же ты в любой ситуации на колени кладешь? Никому не делай этого в будущем. Ладно, иди быстрее, не жди, пока стемнеет, вечером путь будет сложнее, — сказал Yu Xiaogang серьезно.
Tang San встал и медленно вышел из общежития с грустным чувством.
Вскоре Tang San покинул Академию юных душ.
— Папа..., — внезапно вспомнив о своем отце, подумал Tang San. Подумав о том, что он собирается покинуть город Ноттинг, но его отец ничего не знает о его ситуации, он немедленно сменил направление и решил вернуться прощаться с отцом.
Но не пройдя далеко, он вспомнил о Wang Sheng, который погиб от его рук, и стал беспокоиться, что тело Wang Sheng может быть найдено.
Даже если он заберет стрелу и уничтожит улики, все равно будут те, кто заподозрит его в убийстве.
Подумаев об этом, Tang San решил сначала отправиться в Сото-Сити, а затем, если будет возможность, вернуться к отцу.
Tang San пришел на почтовую станцию, нанял карету и покинул город Ноттинг.
……
Через два часа студенты, завершившие занятия, снова возвращались в общежитие.
Группа мальчиков, вернувшись в общежитие для работающих студентов, увидела пятна крови на земле и сразу же напугались.
— Аххх… Мертвые люди… Убили кого-то…
В панике работающие студенты встали и при первой возможности выбежали из общежития.
Вскоре общежитие для работающих студентов оказалось окружено.
В кабинете директора собрались все преподаватели академии, и внезапно в комнату вошел молодой человек, уважительно сказавший Duan Yun:
— Директор, тот студент задержал время лечения, потерял слишком много крови и теперь безнадежен.
Все учителя печально посмотрели друг на друга, они не ожидали, что в академии будут человеческие жизни.
Duan Yun тоже с печальным лицом сказал:
— Как этот ребенок умер?
Молодой человек ответил серьезно:
— Его ранили острым оружием. Посмотрите на рану, орудие убийства, должно быть, это стрела.
— БУМ… — В кабинете разразился переполох.
— Опять он, он только что покалечил людей, а теперь, оказывается, уже убил.
— Да, судя по его поведению раньше, я думал, что он действительно исправился!
— Уволите его немедленно, и ничего не случится.
— Да, это жизнь.
— Жаль, что этот ребенок так рано ушел из жизни.
Duan Yun не ожидал, что Tang San, который всего лишь на коленях признался в ошибке и имел хорошее отношение, уже стал убийцей.
— Где сейчас Tang San? — с безнадежностью спросил Duan Yun.
Все преподаватели замолчали и качали головами, никто не видел Tang San.
Duan Yun с нетерпением воскликнул:
— Плохо, он должен был сбежать.
— Давайте пойдем к учителю, возможно, Tang San там, — предложил один из учителей.
— Идем! — все вышли из кабинета директора. Как только вышли, увидели вдали фигуру в красном.
— Директор, что происходит? — Yu Xiaogang подошел к ним и тихо спросил.
Duan Yun посмотрел на Yu Xiaogang и с тревогой спросил:
— Учитель, где сейчас Tang San?
— Tang San? Он уже покинул академию, — ответил Yu Xiaogang.
— Что! Как он так быстро ушел из академии? — удивился Duan Yun.
— Этот маленький хитрец такой самолюбивый, он так много кланялся, как он сможет оставаться в академии, так что он вынужден был уйти, — спокойно сказал Yu Xiaogang.
— Эх, — вздохнул Duan Yun и немедленно покинул толпу. Теперь ему оставалось только сообщить об этом официальным лицам.
Yu Xiaogang увидел, как Duan Yun уходит, и с недоумением закричал:
— Директор, не уходите, что произошло?
Но Duan Yun, не оборачиваясь, продолжал идти. Юй Сяоган остался в недоумении, повернувшись к учителям вокруг, спросил:
— Всем, что здесь произошло?
Один средневозрастной учитель безнадежно ответил Yu Xiaogang:
— Учитель, ваш ученик Tang San убил кого-то, он убил своего соседа по общежитию.
Yu Xiaogang ошеломленно замер, не веря своим ушам, продолжал:
— Что вы сказали?
— Учитель, ваш ученик Tang San убил человека, и тело другой стороны все еще в медпункте!
— Как это возможно! — воскликнул Yu Xiaogang в шоке.
Yu Xiaogang вспомнил, как прощался с Tang San, и тогда у него возникли некоторые сомнения, почему тот так быстро собирался.
Сначала он думал, что тот просто спешит покинуть академию, но не знал, что он на самом деле убил человека. Теперь Tang San даже не может вернуться в город Ноттинг.
http://tl.rulate.ru/book/117872/4761016
Сказали спасибо 2 читателя