Готовый перевод Douluo: I became Tang San’s father / Боевой Континент: Я стал отцом Тан Саня: Глава 16

— Несколько выдающихся гостей, вы из секты Хаотянь, поэтому вы, конечно, самые уважаемые гости в нашем аукционном доме. Это красная VIP-зона, — с уважением представил официант и, склонившись, ушел.

Лучшие аукционы в аукционном доме обычно начинаются только вечером. В это время еще рано, и весь аукционный дом заполнен менее чем наполовину. В настоящее время на торгах выставлены очень простые лоты, ничего интересного.

Тан Хао лишь мельком взглянул на выставляемое и потерял интерес, начав медитировать.

Тем временем трое его друзей с большим энтузиазмом наблюдали за аукционом.

Когда стрелка часов достигла семи вечера, начались лучшие торги.

В это время ведущий на сцене, держа в руках микрофон, с улыбкой обратился к участникам:

— Дорогие гости, наш первый лот этой ночи — это медальон, сохраняющий душу, который вмещает пять кубометров пространства. Стартовая цена — 30 000 золотых душевых монет, каждый последующий шаг — не менее 3 000 золотых душевых монет. Уважаемые гости, можете начинать торги.

Тан Хао взглянул на медальон и был немного удивлён, услышав, что пространство составляет всего пять кубометров, а стартовая цена — всего тридцать тысяч золотых душевых монет.

Не ожидал, что простое устройство для хранения такой маленький ведро пространства может стоить так много.

Цена медальона продолжала расти — от стартовых 30 000 золотых душевых монет до 46 000.

На этой отметке никто больше не решился повышать цену. После трёх ставок медальон был куплен за 40 600 золотых душевых монет, сделка была успешно завершена.

Следующими лотами стали подряд выставленные товары: качественное оружие из соседнего города Гэнцзинь, устройства для хранения душ, шестисотлетний женьшень...

Каждый из них начинался от пяти тысяч золотых душевых монет.

Тан Хао заскучал, почувствовав, что ничего не может его заинтересовать.

Вскоре следующим лотом стал небольшой товар, который выставил официант.

На тележке лежал золотистого цвета предмет, прозрачный, похожий на кусок желтого кристалла. Глаза Тан Хао загорелись, когда он увидел этот объект.

Ведущий на сцене с намеком произнёс:

— Это кусок тысячелетнего китового клея. Его эффект — афродизиак, как вы понимаете. Стартовая цена — 1 500 золотых душевых монет, каждый шаг — не менее 500 золотых душевых монет. Уважаемые гости, можете начинать торги.

— Всего 1 500 золотых душевых монет. Не ожидал, что он будет таким дешевым. Через десять тысяч лет кусок такого китового клея стоил бы не менее 70 000 или 80 000 золотых душевых монет, — радостно заметил Тан Хао и тут же нажал кнопку увеличения ставки.

Подняв руку на 500, он вызвал удивление у своих друзей.

— Брат Хао, я слышал, как ведущий говорил, что это афродизиак. Почему ты решил его купить? — тихо спросил Цай Кун.

— Не думал, что ты такой щедрый, брат Хао. Вот почему ты не любишь, когда мы пялимся на красивых девушек. Оказывается, у тебя свои предпочтения, — с недоброжелательной улыбкой добавил Цю Сюй.

Ли Шушань почесал затылок и сказал:

— Но брат Хао всего шесть лет. Разве это что-то такое?

— Кто сказал, что я собираюсь использовать это как афродизиак? У этой вещи есть другие применения. Афродизиак — всего лишь побочный эффект, — тихо объяснил Тан Хао.

— А что же это может быть? — в унисон спросили трое.

— Скажу позже, когда уйдем из аукционного дома, — с улыбкой произнёс Тан Хао.

Если сказать сейчас, будет плохо, если другие услышат.

На тот момент ставка возросла до 3 500 золотых душевых монет, но после этого никому не приходило в голову повышать цену. Ведь в их глазах это просто афродизиак, и он не стоит таких денег.

Ведущий с профессиональной улыбкой спросил:

— Есть ли у гостей желающие повысить ставку? Если нет, я сам подниму цену.

Тан Хао быстро нажал кнопку увеличения на 500.

— Ставка на китовый клей возросла до 4 000 золотых душевых монет. Есть ли желающие продолжить торги? — с радостью объявил ведущий. Он был в восторге. Первоначально аукционный дом ожидал максимальную цену в 3 000 золотых душевых монет, а теперь лоты продавались с надбавкой, и он мог получить комиссию.

— Кто же пытается отобрать этот кусок китового клея у меня?! — вскочил с места полный средневозрастной мужчина, окинув всех взглядом.

— Это граф Осси.

— Почему этот толстяк здесь? Кто у него отобрал этот лот?

— Кто знает, нам это не интересно.

ГостиAuction House шептали и обсуждали мужчину.

Тан Хао, радуясь, вдруг встал и посмотрел на средневозрастного мужчину:

— Это я, и что же?

После того, как толстяк был отобран у него, он мог привести людей, чтобы столкнуться с ним снаружи аукционного дома и проучить его. Так они могли бы сразиться по-честному.

Если он не сможет победить, ученики секты Хаотянь, скрывающиеся в темноте, появятся, чтобы защитить его, поэтому он не волновался о своей жизни.

Нет выбора, ученики академии слишком слабы боевой мощи. При его способности даже старшекурсники 29 уровня, близкие к выпуску, не были для него соперниками.

— Ребенок? — несколько удивился граф Осси. Несмотря на маску, он все же узнал, что Тан Хао очень молод по его фигуре и голосу.

Увидев, что ребенок не боится его, граф Осси колебался и не стал повышать цену. Он сел обратно на своё место и тихо сказал несколько слов помощнику рядом с ним.

Помощник неоднократно кивал и вскоре ушёл через проход.

— Можем продолжать? — Тан Хао не обращал внимания на их хитрости и тихо спросил у ведущего.

— Конечно. Раз никто не повышает цену, я сам её подниму. Четыре тысячи золотых душевых монет — раз, четыре тысячи золотых душевых монет — два, четыре тысячи золотых душевых монет — три. Сделка завершена. Этот кусок китового клея принадлежит уважаемому гостю в красной VIP-зоне, — произнес ведущий в микрофон, его голос разнесся по всему аукционному залу.

По завершении его слов, маленькая тележка с китовым клеем была убрана официантом.

Ведущий начал следующий раунд аукциона. Этот аукцион выглядел совершенно иначе, чем предыдущие.

Трое крепких мужчин выкатили большую тележку, накрытую красным полотном, которая выглядела как большой кубический ящик.

Как только слова ведущего наполнили зал ожиданием, он внезапно стянул красное полотно.

Оказалось, что тележка не ящик, а железная клетка. Внутри железной клетки свернулась в клубочек леопардовая девушка.

— Действительно безумие, что это аукционное учреждение выставляет людей на продажу, — лицо Цайкуна выглядело несколько неуютно.

Другие двое кивнули в знак согласия, они думали так же. Аукционный дом внешне выглядит благородным, но внутри он такой же грязный.

— Все аукционные дома такие, не говоря уже об аукционных домах в этой провинции, даже аукционные дома в Имперской столице таковые. Ничего, чего они не осмелились бы продать.

— Изменить это положение мы не можем. Вместо этого лучше стать сильнее и дождаться, когда у нас будет возможность что-то с этим сделать.

Тан Хао не сделал такой же шум, как они. Он побывал в мире Тяньлунь и видел много сцен, когда продажа рабов и девушек за себя была обычным делом.

http://tl.rulate.ru/book/117835/4768855

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь