Готовый перевод Starting from Douluo, random golden fingers are given every year / Начиная с Боевого Континента, каждый год случайным образом вручаются золотые пальчики: Глава 5

Студенческое общежитие для работающих студентов, перед Седьмым домом.

Лин Бай не нуждался в покупке постельного белья. Он принес комплект с собой и положил его в кольцо для хранения.

Ну что ж, я сэкономил несколько монет.

Подходя к двери, Лин Бай достал одеяло и пронес его через порог.

Деревянная дверь скрипнула, и работающие студенты в комнате обернулись. Молочко-headed юноша вскочил с постели:

— Новый парень пришел, иди и сразись со мной! Победитель станет новым боссом Седьмого дома!

— Позвольте представиться, меня зовут Ван Шэн, Ухуньху.

Яркие глаза юноши уставились на Лин Бая, и, увидев его худые руки и ноги, а также черты лица, которые были слишком красивыми, он быстро поджал губы.

Лин Бай осмотрел Седьмой дом, нашел постель у стены, подошел с одеялом в руках и, пока укладывал постель, сказал:

— Хорошо, устраивать драку можно, но...

— Но что?

Ван Шэн перекрестил руки и тут же ответил.

Лин Бай обернулся и окинул взглядом крепкое тело Ван Шэна:

— Ты выглядишь гораздо старше меня. С первого взгляда можно сказать, что ты старшекурсник. Завтра я возьму отгул, чтобы добавить первое духовное кольцо. Сражусь с тобой, когда вернусь.

Увидев настороженное выражение лица Лин Бая, Ван Шэн хотел бы провалиться сквозь землю.

Его голос дрожал:

— Ты... только что пробудил свой духовный дух, и ты уже можешь получить духовное кольцо! Ты легендарный обладатель врожденной душевной силы?

Ван Шэн учится в школе уже четыре года, и сейчас у него всего лишь седьмой уровень душевной силы.

Лин Бай невинно улыбнулся и кивнул:

— Да, в этом нет ничего странного. Точно, только что я встретил человека на улице, который тоже был наделен душевной силой. Он, вероятно, скоро подойдет. Если ты хочешь найти кого-то для дела, можешь пойти к нему и попробовать.

— Есть еще один человек с врожденной душевной силой!

Ван Шэн и группа работающих студентов закричали от недоверия.

Ван Шэн не унывал. Хотя он получил несколько ударов, ему было приятно, что у работающих студентов появился покровитель, и они, наконец, смогли встать на ноги!

В это время дверь Седьмого дома широко открылась, и вошел Тан Сань.

Он взглянул на соперничающих людей, на его холодном лице не было никакой эмоции, и он направился к постели в углу.

— Подождите, новый парень должен сразиться с боссом общежития, чтобы определить нового босса.

Ван Шэн снова напомнил о правилах, иначе не будет никакого смысла, чтобы гения с полной душевной силой защищали их.

Тан Сань остановился и посмотрел на Ван Шэна:

— Ты победил его?

Он имел в виду Лин Бая.

Лин Бай развел руками:

— Я не силен в драках, я уже сдался.

Никто не раскрыл его, и его репутация врожденной душевной силы по-прежнему была полезна.

Тан Сань кивнул, показывая свое понимание:

— Хорошо, нападай, дай мне увидеть силу духа мастера.

Он стоял там, его, казалось, расслабленная поза на самом деле скрывала тайну. Мышцы на его талии и спине напряглись, а гибкие руки и мощные ноги соединялись. Сильная аура поднялась.

Ван Шэн атаковал.

Ван Шэн потерпел поражение.

— Какой сильный, ты теперь будешь новым боссом нашего Седьмого дома.

Ван Шэн сразу уступил место босса. Остальные работающие студенты согласились и закричали искренние призывы к боссу.

Тан Сань не хотел связываться с детьми, и как раз собирался отказаться, когда с дверей раздался ясный голос.

— Как весело! Вы драться собрались? Добавьте меня!

Маленькая девочка с хвостом сквозь репей заскочила в Седьмой дом, и, увидев Тан Саня и Лин Бая, стоящих в окружении, ее глаза сразу засветились. Она подошла к ним, и с интересом рассмотрела.

— Какая милая девочка.

Ван Шэн вздохнул, а затем подошел к Тан Сане и подбодрил:

— Босс, научи ее, покажи, какой ты сильный.

Шестилетний малыш оказался в затруднении. Лин Бай указал на Тан Сана и сказал маленькой Ву:

— Если ты победишь его, ты будешь боссом Седьмого дома.

Тан Сань взглянул на Лин Бая. Ему не хотелось связываться. Если бы Лин Бай не сдался, ему было бы намного приятнее сразиться с Лин Байем.

Маленькая Ву не заботилась о том, что думал Тан Сань. Услышав, что может стать боссом, ее яркие глаза засветились. Не дожидаясь ответа Тан Сана, она шагнула вперед с сильными ногами и бросилась на Тан Сана.

Ноги, обwrapped в розовые колготки, напоминали двух гигантских питонов, быстро и хитро атаковали. Тан Сань отбросил другие мысли и сосредоточился на защите от атак маленькой Ву.

Маленькая Ву воспользовалась преимуществом первой атаки, быстро захватила момент, использовала свое преимущество, зацепила талию в воздухе и дважды ударила, одолев Тан Сана.

Битва завершилась.

Тан Сань потер бедро и с удивлением взглянул на маленькую Ву. Он не ожидал, что маленькая девочка сможет его победить. Даже если он не показал своих истинных способностей, талант маленькой Ву в бою было видно.

— Ладно, с этого момента я буду твоим боссом. Нет, нет, босс звучит слишком грубо. С этого момента ты должна назвать меня старшей сестрой!

Маленькая Ву поставила руки на бедра и с восторгом объявила свой новый титул.

— Старшая сестра!

Ван Шэн поклонился, приняв это. В Седьмом доме он считал себя вторым только потому, что мог распознать босса, но никто не осмеливался признать его первым.

Работающие студенты начали следовать его примеру. Лин Бай тихо прикинул, что, скорее всего, он не сможет победить маленькую Ву без использования техники Девяти Драконов Инь-Ян. Тем не менее, специальные навыки Драконьего Короля были особенно эффективны против женщин, поэтому он отказался от идеи дразнить маленькую Ву и тоже стал звать ее старшей сестрой.

Тан Сань также позвал, затем повернулся и посмотрел на Лин Бая.

Лин Бай почувствовал что-то и обернулся. Между ними словно искры пролетели, и атмосфера нагрелась.

— Боже, что Тан Сань обо мне думает? Стрела Купидона не поменяет его ориентацию, правда?

Лин Бай злился про себя, но был все еще не готов сдаваться перед противником, желая узнать, кто из них первым уступит.

Маленькая Ву моргнула глазами и указала указательным пальцем на подбородок, наблюдая за тем, как они соревнуются. Она не смогла не вспомнить о Да Мине и Эр Мине. Наблюдать за зрелищем — это не слишком большой риск, и она чуть не зааплодировала и не предложила им сразиться.

— Кто такой Тан Сань?

Юноша вошел в Седьмой дом и прервал их соревнование.

— Это я.

Тан Сань повернулся и подумал, что забавно, что он на самом деле серьезно соперничал с ребенком, и что Лин Бай — действительно отвратительный сопляк, нет ничего удивительного, что он не мог сдержаться.

Он не знал, что это было вызвано скрытыми переживаниями, опасаясь, что Лин Бай привлекет внимание Ю Сяогана.

Тан Сань явно не изменил бы свои мысли раньше, но сила стрелы Купидона в том, что она может моментально изменить предпочтения живых существ.

Любовь слепа и эгоистична.

Юноша протянул Тан Саню новый комплект постельного белья:

— Я учитель, который управляет общежитием. Это то, что мастер просил меня передать тебе. Ты также ответственен за чистоту в садовой зоне за академией. Если она будет недостаточно чистой, с тебя будет удерживаться десять медных монет в день.

Сказав это, учитель ушел.

Тан Сань обнял чистое и аккуратное постельное белье, чувствуя, как теплая волна проходит через его сердце. Он почувствовал заботу учителя и осторожно разложил постельное белье на кровати.

Маленькая Ву посмотрела на это и увидела, что у остальных есть постельное белье, а у нее нет. Она надуло губы и сказала:

— Тан Сань, могу я поделиться с тобой комплектом постельного белья?

Услышав это, Тан Сань сразу же отказал, как кот, которому наступили на хвост:

— Нет! Это то, что учитель дал мне, нельзя, чтобы ты им пользовалась.

С таким решительным отказом маленькая Ву сразу же выглядела так, будто сейчас расплачется. К сожалению, сердце Тан Сана было неподвижным и он не поддался.

Маленькая Ву снова посмотрела на Лин Бая. Его постельное белье тоже было новым.

— Мужчины и женщины не должны быть интимны друг с другом. Старшая сестра уважает себя.

Лин Бай привык дразнить, и увидев гнев в глазах маленькой Ву, он тайком подумал, что это плохая ситуация.

Тридцать шесть стратегий, бегство — лучшая стратегия.

Он в нескольких шагах выскользнул из Седьмого дома, его голос звенел в коридоре.

— Я собираюсь взять отгул, не трогайте мое постельное белье!

http://tl.rulate.ru/book/117831/4828768

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь