Готовый перевод My blood regeneration is 100 million points faster / Моя регенерация крови стала на 100 миллионов пунктов быстрее: Глава 3

```html

Xia Zuo's тревога сбылась.

Он, Маленький Нос, Маленький Толстяк и Маленький Карлик были вместе отведены в алхимическую комнату.

Мой нос маленький, веки отекли, и я недостаточно спал.

Маленький толстый человек и маленький худой человек, два сокамерника, которые редко встречались, имели болезненные лица. Они даже не успели съесть несколько кусочков хлеба, прежде чем их утащили. Их икры дрожали от голода, а холодный пот струился по лбу.

Xia Zuo закрыл лицо волосами, его поза была кривой, и он выглядел подавленным, хотя на самом деле был в наилучшей форме среди четверых.

Злобный старик велел четырем мальчикам встать у стены и следить за тем, как он варит зелье.

На этот раз это не простой тест на лекарства.

— Прошло десятки дней, а я все еще не добился успеха.

Злобный старик высыпал ложку белого порошка в тигель, постучал по механической руке, позволил ей покрутиться и продолжил мешать густое зелье в тигле.

— Я даю вам шанс стать Apprentice, я даю вам хлеб, я даю вам кров.

Злобный старик обернулся и пристально посмотрел на мальчиков своими слабыми, но свирепыми глазами.

— Провалился, снова провалился. Вы не добились успеха. Нет, нет, нет, нет…

Злобный старик качал головой и со всей силы хлопнул правой рукой по столу, вызвав громкий треск.

— Это я! Я провалился! — закричал он.

Он схватил две бутылки темно-зеленого зелья со стола алхимика, вылил их в тигель и швырнул о стену, оставив стеклянные бутылки разлетаться вдребезги.

Затем он взял еще две бутылки зелья и повторил то же самое, становясь все более грубым и свирепым.

— Я слишком добрый!

— Я слишком слабый!

— Я должен был сделать это давно!

Злобный старик вытащил горшок с зельем из-под алхимического стола и вылил его в тигель. Странный густой зеленый дым вырвался из воды, пузырьки взрывались один за другим, и кипящая горячая вода разлетелась по всем уголкам алхимической комнаты.

Четыре мальчика испуганно прижались друг к другу.

Xia Zuo использовал тела своих спутников как укрытие и осмотрел помещение, ища выдвижную трость.

Вот она! На столе, ее тело было прикрыто несколькими книгами, лишь половина ручки была видна.

Xia Zuo прикусил губу, думая найти момент, чтобы нанести злобному старику сильный удар в спину.

Однако злобный старик, похоже, успокоился. Он облокотился на алхимический стол, легкие колотились и сжимались, как у старого вентилятора, он дышал тяжело.

Злобный старик черпнул кипящий суп черпаком и наполнил четыре бутылки горячим зельем.

— Вы, выпейте это! — сказал злобный старик, усаживаясь на деревянную скамейку.

Маленький толстяк, маленький карлик и маленький нос, казалось, привыкли подчиняться и боялись быть избитыми или отруганными, поэтому мгновенно подошли к алхимическому столу и выпили зелье.

Оставлять Xia Zuo одного казалось очень странным.

После того как трое из них выпили зелье, они упали на землю и начали кататься. Сначала они могли кричать, но через десять секунд это превратилось в скрежет зубов и всхлипывания, а затем они уже только безмолвно свернулись в клубок, цепляясь за все, что могли.

— Ты! Выпей зелье! — закричал злобный старик, ударив по подлокотнику стула.

Xia Zuo использовал навык обнаружения на зелье, в этот раз отнимая 32 очка жизни за 60 минут... Независимо от того, сколько очков он добавит, это не поможет... 1 свободная очко атрибутов, полученное за повышение до LV.2, можно сохранить...

Это действительно конец? Хотелось добавить очки к силе и попробовать?

— Нет! Подожди!

Злобный старик вдруг встал, схватил Xia Zuo за воротник, брызгая слюной и громко закричал: — Я вспомнил! Ты ленивый, выливай зелье! Я раскрыл твой маленький трюк!!

Xia Zuo был принужден вжаться в стену злым стариком, его спина ударилась о стену.

— Я хочу наказать тебя! — Злобный старик достал оставшиеся три горшка с зельем из-под алхимического стола и вылил их в тигель все.

— Же же же! — хохотал злобный старик, сам подхватив ложку и начав мешать в тигле.

В один миг могучий густой туман вырвался из воды, сдувая с злобного старика лохмотья, и он излучал сильную злобу.

Xia Zuo уставился на стол и медленно двинулся.

Гулу, бум.

Из тигля вырвался пузырь размером с кулак, а звук при его взрыве походил на глухой гром.

Xia Zuo остановился. Разве газ, выпущенный пузырем, не содержит огня?

Гулу, бум.

В нем действительно есть огонь!

Гулу, бум.

Гулу, бум.

Пузырьки появлялись все быстрее! Над тиглем появились языки пламени.

Xia Zuo нахмурился, колеблясь, идти ли к столу или прятаться в коридоре камеры.

Гулу, бум.

Гулу, бум.

Гулу, бум.

Xia Zuo двинулся в противоположную сторону и незаметно направился к двери алхимической комнаты.

Гулу, бум.

Гулу, бум.

Гулу, бум.

Гулу, бум.

Злобный старик с отсутствующим взглядом смотрел на пламя, считал перевернутые пустые горшки у своих ног, запустил руки в волосы и закричал: — Что я наделал! Что я наделал! Нет, мне нужно исправить это!!

Злобный старик схватил ложку и засунул в бурлящий суп. То, что он черпал, была полуплавленая ложка.

— Это будет плохо!

Xia Zuo тихо закричал, потянул за собой потерянного маленького носа и изо всех сил старался тянуть его в проход.

Как только он повернул за угол, хлопки пузырьков за спиной звучали так же, как стрельба из пулемета.

Чуг, тук тук тук тук

Бух!!

Суп внезапно взорвался, воздушная волна разметала тигель, разбила реактивные бутылки и сбила злобного старика с ног.

Величественные красные пламя поглотило всех существ и предметы в алхимической комнате и вместе с сильным потоком воздуха устремилось в коридор.

Xia Zuo был сбит с ног и инстинктивно прикрыл голову руками. Жгучие красные языки пронеслись над его телом, причиняя дикую боль и удар, а в ушах раздался гул, и барабанные перепонки заполнились до предела.

Xia Zuo широко открыл рот и заплакал. Он терпел боль несколько секунд и в конце концов потерял сознание.

Спустя неведомое время Xia Zuo снова проснулся. Перед ним висел серый туман, опускавшийся на землю, и весь клеточный коридор наполнился запахом горелого.

— Сколько у меня еще осталось крови?

[HP] 10/20 (легкое сотрясение, легкие abrasions, легкий шок, легкий ожог, легкое отравление)

— Кхм…

Xia Zuo оставался близко к земле, чтобы не вдыхать дым. Он вполз в алхимическую комнату и увидел три человеческие фигуры, черные как уголь.

Где злобный старик? Мертв или нет?

На земле лежали разбитые доски и щепки, алхимический стол и стол были полностью разбиты взрывом. На месте, где раньше находился тигель, образовалась лужа черной грязи, которая и была источником дыма и запаха жжёного.

Фигура злобного старика была погребена под кучей обгоревшего хлама, лишь два его ноги были на виду.

Xia Zuo остановился у двери алхимической комнаты. Он почувствовал, что его нос болит рядом с Маленьким Носом… Возможно, его глаза были заперты в дыму, и он пролил несколько слез. Это не так уж и серьезно.

Он продолжил ползти, осматривая обломки.

Злобный старик был полностью мертв, острое стекло впилось в его грудь, а красная кровь окрасила его робы в черный цвет.

Xia Zuo нащупал вокруг талии злобного старика и нашел связку ключей и маленький, сморщенный мешочек с некоторыми круглыми твердыми предметами внутри.

6 ключей в камере были одного типа и легко идентифицировались. Ключ от алхимической комнаты был немного длиннее. Самый длинный и толстый оставшийся ключ должен соответствовать железной двери за столом.

Xia Zuo снова и снова сдувал дым под железной дверью. После нескольких попыток он нашел замочную скважину и с успехом открыл замок.

Он лег на бок, поставил ноги на стену, схватил тяжёлую дверную панель обеими руками и изо всех сил попробовал открыть лишь небольшую щель.

Сила моя слишком слаба. Металлическая дверная панель толщиной в три пальца, и я вообще не могу ее открыть.

О, и эта трость может быть использована как лом.

Xia Zuo вернулся к злобному старик и нашел трость под ним.

Он вставил трость в щель, оставив половину внутри двери, снова лег на бок и стал силиться.

Скрип~ Ржавый дверной механизм был насильственно повернут.

Клик, клик, клик, трость издавала четкий звук, и сломалась на две части, когда дверная панель повернулась под углом, открывая точную двойную структуру внутри.

Возможно, сломанная выдвижная трость можно будет продать за деньги…

Xia Zuo убрал ее и выбрался через щель в двери.

Снаружи железной двери находился грязный туннель, который поднимался вверх. Склон был крутым, а пространство узким. Корни трав и рептилии также виднелись в грунте по обе стороны. Густой дым из алхимической комнаты уносился наружу вдоль туннеля.

Xia Zuo полз вперед и достиг вершины туннеля, который был закрыт деревянной доской.

— 1, 2, 3, сильнее!

Деревянные доски, закрывающие траву, отодвинулись в сторону, и слепящий солнечный свет ярко осветил глаза. Свежий воздух, которого не было давно, наполнил ноздри, напоив страдающие легкие.

— Выходите! Выходите!

Xia Zuo вышел из дыры, распахнул руки и закричал от счастья, вдыхая свежий воздух, пахнущий травой, прищурил глаза и посмотрел на небо, а затем осмотрелся вокруг.

Это был полянка в лесу. Деревья были тихими и густыми, окружая группы деревьев. Они словно молчаливые стражи, смотрели на мальчика, emerging от выемки в земле.

Что-то пошло не так.

Почему эти леса выглядят так похоже с каждой стороны?

Xia Zuo повернулся и направо, а затем посмотрел перед собой и за собой. Какую бы сторону он ни смотрел, везде были деревья в ряд. Единственное отличие состояло в том, что толщина и цвет деревьев различались.

Почему здесь даже нет дороги? Куда злобный старик спрятал свою алхимическую комнату...

Он поднял голову и грубо наметил юго-восток, запад и северо-запад, а затем вернулся в подземную алхимическую комнату, чтобы искать.

Когда он снова выбрался на поверхность, на его спине оказался холщовый пакет, в котором находилась единственная оставшаяся сухая еда и свежая вода, а также кошелек с 3 серебряными монетами.

Сломанные трости были крепко перевязаны пеньковой веревкой и все еще были пригодны к использованию.

Серебряные монеты, найденные у злобного старика, не были размером с палец.

Они были настоящими серебряными монетами размером с ладонь, с узорами, выгравированными на лицевой и обратной сторонах, и такими словами, как «Королевство Звездной Ночи, выпущенные провинцией Россак» и «номинал 1 серебряный доллар».

Поверхность монеты отражала ослепительный серебряный блеск на солнце, что делало ее весьма ценной с первого взгляда.

В алхимической комнате не было найдено никаких бумажных документов.

Независимо от того, кем был злобный старик, какие алхимические эксперименты он проводил или карта здесь и т.д., все было сведено к пеплу в предыдущем огне.

Что еще более печально, так это то, что Xia Zuo не изучал никаких знаний о выживании в дикой природе перед тем, как путешествовать во времени, так что ему пришлось надеяться только на свои предположения, выбирая направление для путешествия.

На восточной стороне под деревьями есть еще больше деревьев. Под деревьями на западе много кустов и гравия.

Он сделал несколько шагов в лесу к югу, и вскоре вернулся с бледным лицом.

Там было место погребения мертвого мальчика... Зловоние было невыносимым, и половина его гнилых рук торчала из-под земли.

Согласно нормальной логике, злобный старик выбрал бы направление, где никто не прошел, чтобы уничтожить труп и устранить следы.

Напротив, то есть на севере, могут быть люди.

Xia Zuo крепко завязал мешок, использовал трость, чтобы раздвинуть колючие деревья, помахал руками, чтобы прогнать комаров, и решительно двинулся в лес.

Эта прогулка длилась целый день.

К позднему вечеру, когда солнце садилось низко на западе, все еще не было никаких признаков человеческой активности.

Он на мгновение заподозрил, что идет в неправильном направлении, даже делая круг вокруг ямы, но в конечном итоге он подавил желание вернуться.

Это только потратило бы время на обратный путь. Лучше всего двигаться на север, пока не стемнело, пока еда и вода не иссякнут, пока он не почувствует полное истощение.

```

http://tl.rulate.ru/book/117811/4692348

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь