Готовый перевод Douluo: Hang Up and Become a God / Боевой Континент: Стать богом через автоматическую прокачку: Глава 4

— Сяо Цзю, очень трудно ковать железо. Если хочешь заниматься, не обязательно идти к Тан Хао! Занимайся дома.

Услышав, что Ху Цзю собирается заниматься у Тан Хао, Старый Джек нахминул眉. В его глазах Тан Хао был синонимом ненадежности: заниматься в кузне было слишком утомительно, он просто не мог это вынести.

— Я не могу заниматься дома, я просто хочу тренироваться в более сложной обстановке. Дедушка, просто пообещай мне, я знаю, что ты сможешь это сделать. — Ху Цзю старался не быть грубым, чтобы бесплатно попасть к Тан Хао, он использовал даже все доступные уловки.

Он вспомнил, что сейчас Тан Хао учил Тан Сана управляться с плащом, и если он упустит этот момент, больше никогда не получит шанса.

В конце концов, Тан Хао вряд ли учил бы его беспорядочному плащу Ясной Небесной Секты. Возможность обучаться теперь зависела от удачи!

— Хорошо, хорошо, дедушка обещает тебе. Я пойду к Тан Хао позже. Уверен, что этот алкоголик согласится на это пустяковое дело. — Старый Джек был в отчаянии, но в конце концов согласился с просьбой Ху Цю.

Что касается того, согласится ли Тан Хао на это, он особенно не задумывался. В конце концов, в умах многих, он всегда был главой деревни Святого Духа, независимо от обстоятельств.

— Эй, тогда я тоже пойду с тобой, это также покажет, что мы более искренни. — Увидев, что Старый Джек согласился, Ху Цзю наивно улыбнулся.

— Хорошо, тогда пойдем!

Чтобы все прошло гладко, Ху Цзю вернулся домой, взял два кувшина хорошего вина из коллекции Ху Жуя, положил небольшой корзиной на спину и вместе со Старым Джеком направился к дому Тан Хао.

Дом Тан Хао находится на западе деревни Святого Духа. Главой деревни он жил недалеко от дома Ху Цзю. Через пятнадцать минут они с Старым Джеком прибыли к его дому.

Это произошло потому, что Старый Джек шел слишком медленно. Если бы Ху Цзю шел один, он смог бы добраться всего за несколько минут.

— Тан Хао, Тан Хао! — Когда они подошли к двору, Старый Джек не церемонился и громко закричал перед тем, как войти.

— Кто тут орет? — В помещении раздался нетерпеливый голос Тан Хао, занавеска двери приоткрылась, и перед ними появился его силуэт.

— Старый Джек, что ты тут делаешь!

— Конечно, у меня есть дело к тебе. — Старый Джек закричал, глядя на Тан Хао, который выглядел небрежно и с недовольным лицом. Но сегодня он пришел за помощью, поэтому, если не считать злых слов, то, вероятно, раньше завязалась бы ссора.

— Говори! — Тан Хао произнес холодно.

— Это мой внук Ху Цзю. Он ведь только что проснулся к своим боевым искусствам. Я хочу, чтобы он тренировался с тобой и помогал тебе как-то. Просто для веселья! — Старый Джек поднял свою трость, гордо произнеся.

Согласно его взгляду, казалось, что Тан Хао должен был бы поблагодарить его за то, что он привел Ху Цзю.

— Нет! — Тан Хао отказался, даже не взглянув на Ху Цзю.

— Дядя Тан Хао, пожалуйста, помогите. Вы ведь знаете, как вы любите выпить. Сегодня я принёс вам два кувшина хорошего вина. — Увидев, что ситуация не клеится, и Старый Джек злится, Ху Цзю поспешил остановить его и подошел ближе, положив корзину на землю, быстро открыл вино с ловкостью.

Сразу же уникальный аромат рисового вина обдаёт лицо.

Как алкоголик, Тан Хао не мог этого вынести. Ведь ради того, чтобы Тан Сан лучше поел, он не пил уже несколько дней.

Алкогольные черви закрутилось в его животе, и он просто не мог устоять. Он не стеснялся и сразу подошел к Ху Цзю, схватил кувшин с вином и начал пить.

— Тонн! Тонн!

— Тсс! Это вино неплохое. За вино можешь приходить заниматься и в будущем, но я ничего не буду тебе teaching. Как ты будешь делать, так и будет. — Тан Хао равнодушно взглянул на Ху Цзю.

— Хорошо, Тан Хао, старик...! — Старый Джек, стоя рядом, не мог стерпеть такое. Это же его драгоценный внук, и как он смеет ничего не учить!

— Дедушка. — Увидев это, Ху Цзю поспешил вперед, чтобы остановить его. Он исполнил свои намерения, заранее зная, что два кувшина могли бы решить проблему, зачем же было так усложнять.

— Спасибо, дядя Тан Хао, я буду завтра утром вовремя. — Ху Цзю послушно сказал.

Первый шаг плана удался, и Ху Цзю вдруг почувствовал облегчение.

На самом деле, был еще один момент, о котором он немного беспокоился. Хотя Старый Джек согласился использовать квоты для работы и учебы для него, он все равно помнил, что Тан Хао в конце концов согласился с Тан Саном учиться в Академии Духовных Воинов, но не знал, как изменятся дела, когда он появится.

Завоевание Сяо У — это долгий путь!

Соревноваться с Тан Саном, Сыном Судьбы, за Сяо У — это казалось ему слишком самонадеянным.

Но кто его знал, он просто любил Сяо У. Хотя он раньше не встречался с ней, он уже проявил интерес, смотря на оригинальную работу и аниме!

Рано утром, Ху Цзю один отправился к дому Тан Хао, держа в руках два мясных пирожка.

Что касается мясных пирожков в его руках, то они предназначены для установления хороших отношений с Тан Саном. Он помнил, что в это время Тан Сан все еще занимался кашей, и у него не было чувства насыщения!

Когда он пришел к дому Тан Хао и увидел, что дверь двора все еще закрыта, Ху Цзю постоял снаружи. Поскольку он пришел сюда, чтобы тренироваться и учиться, он все еще должен был иметь правильное отношение.

Пожалуй, прошло немного времени, и Ху Цзю увидел, что Тан Сан идет к нему с утренней тренировки.

— Маленький Сан! — Ху Цзю приветствовал его.

— Сяо Цзю! — Тан Сан отозвался неохотно.

— Ха-ха, я пришел сюда учиться, ты уже позавтракал? — Ху Цзю больше не стремился конкурировать с Тан Саном и с улыбкой произнес.

— Я не завтракал, пойдем со мной! — Тан Сан покачал головой, подошел к двери маленького двора, открыл ее и вошел вместе с Ху Цзю.

— Маленький Сан!

— Хм? — Тан Сан настороженно обернулся к Ху Цзю.

Ху Цзю достал два мясных пирожка из кармана и протянул их Тан Сану: — Это мясной пирожок, который моя мама приготовила, я принес его для тебя попробовать.

Тан Сан устремил взгляд на мясной пирожок в руках Ху Цзю и замер на мгновение.

Такой подарок от друга, он никогда раньше не сталкивался с подобным и испытывал смешанные чувства.

— Что ты делаешь? Держи! — Ху Цзю сделал вид, что нетерпелив и, толкнув пирожок в его руки, первым шагнул в двор.

Хотя Тан Сан жил две жизни, он всю жизнь провел в Тан Секте и совершенно не разбирался в мире, и как он мог конкурировать с Ху Цзю, опытным человеком.

Простые два мясных пирожка действительно сблизили их.

В комнате он отказался от приглашения Тан Сана пообедать, и после завтрака с Тан Саном и его отцом, трое направились в кузню.

— Маленький Сан, позже ты научишь его работать. — Тан Хао, обнимая вино, которое принес Ху Цзю накануне, начал пить с самого утра.

— Хорошо, папа! — Тан Сан послушно кивнул, затем обернулся к Ху Цзю и указал ему следовать.

После того, как Ху Цзю подошел, Тан Сан начал тянуть меха и объяснять ему, как действовать.

Оба имели зрелые идеи, и общение не представляло сложности. Один желал научить, другой — учиться, и у них сложились неплохие отношения.

http://tl.rulate.ru/book/117799/4737469

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь