Готовый перевод Douluo: After modifying my memory, all the goddesses are chasing me / Боевой Континент: После того, как я изменил свою память, все богини преследуют меня.: Глава 3

— Гость? Какой гость?

Услышав слова горничной, Биби Дунг немного растерялась.

Раньше, хотя она была очень популярна в Ухунь-Сити благодаря своему доброму характеру, она также противилась душевным мастерам, так как не любила драться.

А самые известные люди в Ухунь-Сити — это душевные мастера. Кто же решит посетить её?

— Этот гость сказал, что его зовут Ю Сяогаң, и он также сказал, что Ваша Светлость, вы пообещали ему вчера, что сегодня пойдёте с ним в городскую библиотеку читать.

Горничная ответила с уважением.

— Ю Сяогаң?

Услышав это имя, Биби Дунг вдруг поняла и внутренне усмехнулась.

Вот оно что!

Нет никаких поводов для удивления!

Она подумала, что любой, кто не занят, может прийти в гости к ней.

Это было бы вполне нормально, если бы это был именно этот парень!

Вспоминая прошлое, когда она была чистосердечной и доброй человеком, она познакомилась с этим юношей из-за книг и в конечном итоге влюбилась в него.

Но она не знала, сколько она заплатила за это, и сколько из теорий о душах, которые он предложил позже, было развито благодаря её помощи.

Но когда это опубликовали в будущем, о ней совсем не упомянули, даже имя не назвали, вместо него просто написали "аноним" или "друзья".

Тогда ей, пожалуй, следовало понять его эгоистичный характер!

— Пусть уходит. Просто скажите, что я сейчас занята, и мне нужно сосредоточиться на практике. У меня нет времени идти в библиотеку. А о соглашении с ним мы поговорим позже, когда у меня будет время.

После внутреннего смеха Биби Дунг произнесла в спокойном тоне.

Хотя она сейчас полна ненависти к Ю Сяогаңу, Биби Дунг не собиралась немедленно убивать его. Если она хочет отомстить кому-то, убийство — это самый простой, но также низкий способ.

Просто убить Ю Сяогаңу было бы слишком дешево. Она хочет, чтобы он был разрушен в будущем, предан всеми, и испытал ту же боль, что и она. Это лучший способ отомстить!

— Да!

После того как Биби Дунг закончила свои указания, горничная сразу же медленно отошла и покинула помещение.

С другой стороны, снаружи особняка Святой, где находится Биби Дунг.

Молодой человек в черной академической униформе, с короткими полудлинными волосами и обычным лицом, ждал у двери с блокнотом в одной руке.

Когда он увидел, что горничная, которая зашла, вернулась, молодой человек, или скорее Ю Сяогаң, быстро подошел и спросил: — Извините, где ваша светлость?

— Ваше Превосходительство, пожалуйста, вернитесь! Ваша Светлость сейчас занята. Она должна сосредоточиться на практике. У неё нет времени идти в библиотеку читать. Что касается соглашения с вами, мы обсудим это позже, когда будет время.

Отвечая на вопрос Ю Сяогаңа, горничная вежливо поговорила и протянула руку, показывая дорогу.

— Это!

Услышав это, Ю Сяогаң был ошеломлен.

Тем не менее, Ю Сяогаңу не оставалось ничего другого, как развернуться и уйти.

Но по пути назад он был в замешательстве.

Как это возможно, что у неё нет времени!

Очевидно, исходя из его понимания Биби Дунг и её характера после знакомства за последнее время, она не была особо прилежной в практике.

После окончания Ухуньской Высшей Академии Душевых Мастеров, особенно по утрам, когда не было задач, назначенных Духовным Дворцом, Биби Дунг выбирает идти в библиотеку читать, иногда выходит погулять и только вечером практикуется.

Именно в библиотеке он встретил Биби Дунг.

Сегодня он пришёл специально утром. Судя по его пониманию, у Биби Дунг должно было быть время, тем более что вчера, узнав о его желании подняться на верхний уровень библиотеки, она сама проявила интерес и предложила взять его с собой. Она должна была заранее распланировать время.

И даже если бы ситуация была критической, это не отменяет их соглашения.

При её мягком и добром характере она должна была бы подойти и извиниться перед ним. Как она могла просто попросить горничную уйти и позволить ему уйти?

Неужели его истинные намерения подойти к ней были раскрыты?

Думая об этом, Ю Сяогаң не мог не почувствовать напряжение в сердце, и по спине у него прошёл холодный пот.

Но потом он снова подумал и качнул головой.

Не так!

Хотя он и имел мысли воспользоваться Биби Дунг, он не инициировал знакомство, а наоборот, она сама пришла к нему, когда он читал.

Позже, узнав о её статусе, он решил сблизиться и использовал Биби Дунг, чтобы читать секретные книги Духовного Дворца, которые не были открыты для публики.

Но в этот период, познакомившись с Биби Дунг, он не проявлял никаких других намерений, кроме того, что он любил читать.

Кроме того, любить читать не должно считаться злой целью.

Что касается просьбы Биби Дунг взять его на верхний уровень публичной библиотеки Ухунь-Сити, это было чем-то, что он аккуратно предложил во время разговора о чтении.

Он просто выразил сожаление о том, что не смог подняться, но не просил об этом. Это была сама Биби Дунг, кто предложила взять его с собой.

Это должно быть просто случайностью. После того как Святой Биби Дунг ушла вчера, она получила временную задачу от Духовного Дворца и должна была срочно приступить к практике.

После многих раздумий Ю Сяогаң всё больше убеждал себя в том, что не допустил никаких ошибок.

Но были и другие возможности.

Ю Сяогаң снова подумал.

Может быть, он действовал слишком настойчиво и не должен был так спешить приходить к Биби Дунг с просьбой взять его на верхние уровни библиотеки. Это действительно выглядело слишком целеустремлённо.

Надо будет извлечь урок в следующий раз!

Ю Сяогаң поклялся про себя.

С другой стороны, в городе Ноттинг, находящемся в тысячах миль от Ухунь-Сити.

После написания сценария для Биби Дунг, чтобы не оставить никаких улик, Су Мо быстро потратил все свои деньги, затем покинул Ноттинг и начал странствующую жизнь. Согласно замыслу своего фона в сценарии, он бродил по континенту.

Сначала Су Мо не мог привыкнуть к жизни нищего, спал на открытом воздухе и просил милостыню у всех.

В конце концов, он никогда не страдал так в своей предыдущей жизни с детства.

Но, думая о том, что только таким образом он может получить любовь богини Биби Дунг, которой он всегда восхищался, Су Мо стиснув зубы, терпел и начал выживать изо всех сил.

И, не замечая этого, Су Мо привык к такому образу жизни.

Иногда оказывается, что человеческий потенциал действительно безграничен.

Когда ты крайне голоден, находить еду в мусоре и бороться за неё с дикими собаками действительно становится ничем. При сильном голоде все эмоции, такие как стыд, можно полностью забыть.

После переживания жизни скитальца, Су Мо почувствовал, будто он совершенно возрожден.

Теперь он полностью может играть роль Су Мо, когда впервые встретил Биби Дунг в написанном для неё сценарии.

Мужчинам, похоже, нужно быть достаточно суровыми к себе!

Как говорится: Без яда — нет мужа!

Не жестокий? Какой это мужчина!

http://tl.rulate.ru/book/117797/4753961

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь